Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/l10n/uk
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-02-19 03:06:51 +0400
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-02-19 03:06:51 +0400
commit76c4dc62964516852f88f251b49bef5e17153fcb (patch)
treedb812156facce0c0d3d5beae4ae65a92b0ca17a0 /l10n/uk
parentd9035d4fdc6b5363c1a5b96a8ba8b6f387a0eafb (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/uk')
-rw-r--r--l10n/uk/core.po12
-rw-r--r--l10n/uk/files.po16
-rw-r--r--l10n/uk/files_encryption.po13
-rw-r--r--l10n/uk/lib.po64
-rw-r--r--l10n/uk/settings.po86
-rw-r--r--l10n/uk/user_ldap.po140
-rw-r--r--l10n/uk/user_webdavauth.po13
7 files changed, 173 insertions, 171 deletions
diff --git a/l10n/uk/core.po b/l10n/uk/core.po
index 3c922b2b2b5..80023f786d8 100644
--- a/l10n/uk/core.po
+++ b/l10n/uk/core.po
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:32+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-19 00:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 09:40+0000\n"
+"Last-Translator: volodya327 <volodya327@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Відсутні категорії для додавання?"
#: ajax/vcategories/add.php:37
#, php-format
msgid "This category already exists: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ця категорія вже існує: %s"
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:26 ajax/vcategories/delete.php:27
#: ajax/vcategories/favorites.php:24
@@ -493,14 +493,14 @@ msgstr "Без безпечного генератора випадкових ч
msgid ""
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
"because the .htaccess file does not work."
-msgstr ""
+msgstr "Ваші дані каталогів і файлів, ймовірно, доступні з інтернету, тому що .htaccess файл не працює."
#: templates/installation.php:32
msgid ""
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
"target=\"_blank\">documentation</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Для отримання інформації, як правильно налаштувати сервер, зверніться до <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">документації</a>."
#: templates/installation.php:36
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
diff --git a/l10n/uk/files.po b/l10n/uk/files.po
index 6eeb4c0aa47..73d909acdc3 100644
--- a/l10n/uk/files.po
+++ b/l10n/uk/files.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-15 00:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-14 23:05+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-19 00:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 10:12+0000\n"
+"Last-Translator: volodya327 <volodya327@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgstr ""
#: ajax/move.php:17
#, php-format
msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Не вдалося перемістити %s - Файл з таким ім'ям вже існує"
#: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30
#, php-format
msgid "Could not move %s"
-msgstr ""
+msgstr "Не вдалося перемістити %s"
#: ajax/rename.php:22 ajax/rename.php:25
msgid "Unable to rename file"
-msgstr ""
+msgstr "Не вдалося перейменувати файл"
#: ajax/upload.php:19
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Невдалося записати на диск"
#: ajax/upload.php:52
msgid "Not enough storage available"
-msgstr ""
+msgstr "Місця більше немає"
#: ajax/upload.php:83
msgid "Invalid directory."
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "З посилання"
#: templates/index.php:40
msgid "Deleted files"
-msgstr ""
+msgstr "Видалено файлів"
#: templates/index.php:46
msgid "Cancel upload"
diff --git a/l10n/uk/files_encryption.po b/l10n/uk/files_encryption.po
index 1ee56609800..f0341a7e32c 100644
--- a/l10n/uk/files_encryption.po
+++ b/l10n/uk/files_encryption.po
@@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# <skoptev@ukr.net>, 2012.
+# пан Володимир <volodya327@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-10 00:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-09 23:09+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-19 00:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 16:40+0000\n"
+"Last-Translator: volodya327 <volodya327@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,15 +25,15 @@ msgstr "Шифрування"
#: templates/settings-personal.php:7
msgid "File encryption is enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Увімкнуто шифрування файлів."
#: templates/settings-personal.php:11
msgid "The following file types will not be encrypted:"
-msgstr ""
+msgstr "Такі типи файлів шифруватись не будуть:"
#: templates/settings.php:7
msgid "Exclude the following file types from encryption:"
-msgstr ""
+msgstr "Виключити наступні типи файлів з ​​шифрування:"
#: templates/settings.php:12
msgid "None"
diff --git a/l10n/uk/lib.po b/l10n/uk/lib.po
index 6380af6fb3d..68427402a33 100644
--- a/l10n/uk/lib.po
+++ b/l10n/uk/lib.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-19 00:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 13:40+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,27 +21,27 @@ msgstr ""
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: app.php:339
+#: app.php:349
msgid "Help"
msgstr "Допомога"
-#: app.php:346
+#: app.php:362
msgid "Personal"
msgstr "Особисте"
-#: app.php:351
+#: app.php:373
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
-#: app.php:356
+#: app.php:385
msgid "Users"
msgstr "Користувачі"
-#: app.php:363
+#: app.php:398
msgid "Apps"
msgstr "Додатки"
-#: app.php:365
+#: app.php:406
msgid "Admin"
msgstr "Адмін"
@@ -53,15 +53,15 @@ msgstr "ZIP завантаження вимкнено."
msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Файли повинні бути завантаженні послідовно."
-#: files.php:203 files.php:228
+#: files.php:204 files.php:231
msgid "Back to Files"
msgstr "Повернутися до файлів"
-#: files.php:227
+#: files.php:228
msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Вибрані фали завеликі для генерування zip файлу."
-#: helper.php:226
+#: helper.php:228
msgid "couldn't be determined"
msgstr "не може бути визначено"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
msgid "%s set the database host."
msgstr ""
-#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336
+#: setup.php:126 setup.php:294 setup.php:339
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr ""
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr ""
-#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489
+#: setup.php:149 setup.php:427 setup.php:494
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr ""
@@ -137,54 +137,54 @@ msgstr ""
msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr ""
-#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394
-#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529
-#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573
-#: setup.php:579
+#: setup.php:257 setup.php:360 setup.php:369 setup.php:387 setup.php:397
+#: setup.php:406 setup.php:435 setup.php:501 setup.php:527 setup.php:534
+#: setup.php:545 setup.php:552 setup.php:561 setup.php:569 setup.php:578
+#: setup.php:584
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr ""
-#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395
-#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530
-#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574
+#: setup.php:258 setup.php:361 setup.php:370 setup.php:388 setup.php:398
+#: setup.php:407 setup.php:436 setup.php:502 setup.php:528 setup.php:535
+#: setup.php:546 setup.php:562 setup.php:570 setup.php:579
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr ""
-#: setup.php:270
+#: setup.php:273
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr ""
-#: setup.php:271
+#: setup.php:274
msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr ""
-#: setup.php:276
+#: setup.php:279
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr ""
-#: setup.php:277
+#: setup.php:280
msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr ""
-#: setup.php:548 setup.php:580
+#: setup.php:553 setup.php:585
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr ""
-#: setup.php:644
+#: setup.php:649
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
-msgstr ""
+msgstr "Ваш Web-сервер ще не налаштований належним чином для того, щоб дозволити синхронізацію файлів, через те що інтерфейс WebDAV, здається, зламаний."
-#: setup.php:645
+#: setup.php:651
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Будь ласка, перевірте <a href='%s'>інструкції по встановленню</a>."
#: template.php:113
msgid "seconds ago"
@@ -238,16 +238,16 @@ msgstr "минулого року"
msgid "years ago"
msgstr "роки тому"
-#: updater.php:75
+#: updater.php:78
#, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "%s доступно. Отримати <a href=\"%s\">детальну інформацію</a>"
-#: updater.php:77
+#: updater.php:81
msgid "up to date"
msgstr "оновлено"
-#: updater.php:80
+#: updater.php:84
msgid "updates check is disabled"
msgstr "перевірка оновлень відключена"
diff --git a/l10n/uk/settings.po b/l10n/uk/settings.po
index 8023ecb8b18..41e1a49cd7a 100644
--- a/l10n/uk/settings.po
+++ b/l10n/uk/settings.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-13 23:05+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-19 00:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 16:00+0000\n"
+"Last-Translator: volodya327 <volodya327@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "відмінити"
#: js/users.js:62
msgid "Unable to remove user"
-msgstr ""
+msgstr "Неможливо видалити користувача"
#: js/users.js:75 templates/users.php:26 templates/users.php:80
#: templates/users.php:105
@@ -149,23 +149,23 @@ msgstr "Адміністратор групи"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
-#: js/users.js:190
+#: js/users.js:191
msgid "add group"
-msgstr ""
+msgstr "додати групу"
-#: js/users.js:351
+#: js/users.js:352
msgid "A valid username must be provided"
-msgstr ""
+msgstr "Потрібно задати вірне ім'я користувача"
-#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:373
+#: js/users.js:353 js/users.js:359 js/users.js:374
msgid "Error creating user"
-msgstr ""
+msgstr "Помилка при створенні користувача"
-#: js/users.js:357
+#: js/users.js:358
msgid "A valid password must be provided"
-msgstr ""
+msgstr "Потрібно задати вірний пароль"
-#: personal.php:34 personal.php:35
+#: personal.php:29 personal.php:30
msgid "__language_name__"
msgstr "__language_name__"
@@ -184,32 +184,32 @@ msgstr "Ваш каталог з даними та Ваші файли можл
#: templates/admin.php:29
msgid "Setup Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Попередження при Налаштуванні"
#: templates/admin.php:32
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
-msgstr ""
+msgstr "Ваш Web-сервер ще не налаштований належним чином для того, щоб дозволити синхронізацію файлів, через те що інтерфейс WebDAV, здається, зламаний."
#: templates/admin.php:33
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Будь ласка, перевірте <a href='%s'>інструкції по встановленню</a>."
#: templates/admin.php:44
msgid "Module 'fileinfo' missing"
-msgstr ""
+msgstr "Модуль 'fileinfo' відсутній"
#: templates/admin.php:47
msgid ""
"The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this "
"module to get best results with mime-type detection."
-msgstr ""
+msgstr "PHP модуль 'fileinfo' відсутній. Ми наполегливо рекомендуємо увімкнути цей модуль, щоб отримати кращі результати при виявленні MIME-типів."
#: templates/admin.php:58
msgid "Locale not working"
-msgstr ""
+msgstr "Локалізація не працює"
#: templates/admin.php:61
msgid ""
@@ -217,11 +217,11 @@ msgid ""
"\"en_US.UTF-8\"/\"en_US.UTF8\". This means that there might be problems with"
" certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support en_US.UTF-8/en_US.UTF8."
-msgstr ""
+msgstr "Цей сервер ownCloud не може встановити мову системи \"en_US.UTF-8\"/\"en_US.UTF8\". Це означає, що можуть бути проблеми з деякими символами в іменах файлів. Ми наполегливо рекомендуємо встановити необхідні пакети у вашій системі для підтримки en_US.UTF-8/en_US.UTF8."
#: templates/admin.php:72
msgid "Internet connection not working"
-msgstr ""
+msgstr "Інтернет-з'єднання не працює"
#: templates/admin.php:75
msgid ""
@@ -231,90 +231,90 @@ msgid ""
"remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to"
" enable internet connection for this server if you want to have all features"
" of ownCloud."
-msgstr ""
+msgstr "Цей сервер ownCloud не має під'єднання до Інтернету. Це означає, що деякі функції, такі як монтування зовнішніх накопичувачів, повідомлення про оновлення або встановлення допоміжних програм не працюють. Доступ до файлів ​​віддалено та відправка повідомлень електронною поштою також може не працювати. Ми пропонуємо увімкнути під'єднання до Інтернету для даного сервера, якщо ви хочете мати всі можливості ownCloud."
#: templates/admin.php:89
msgid "Cron"
-msgstr ""
+msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:98
msgid "Execute one task with each page loaded"
-msgstr ""
+msgstr "Виконати одне завдання для кожної завантаженої сторінки "
#: templates/admin.php:108
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
-msgstr ""
+msgstr "cron.php зареєстрований в службі webcron. Викликає cron.php сторінку в кореневому каталозі owncloud кожну хвилину по http."
#: templates/admin.php:118
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
-msgstr ""
+msgstr "Використовується системний cron сервіс. Виклик cron.php файла з owncloud теки за допомогою системного cronjob раз на хвилину."
#: templates/admin.php:125
msgid "Sharing"
-msgstr ""
+msgstr "Спільний доступ"
#: templates/admin.php:131
msgid "Enable Share API"
-msgstr ""
+msgstr "Увімкнути API спільного доступу"
#: templates/admin.php:132
msgid "Allow apps to use the Share API"
-msgstr ""
+msgstr "Дозволити програмам використовувати API спільного доступу"
#: templates/admin.php:139
msgid "Allow links"
-msgstr ""
+msgstr "Дозволити посилання"
#: templates/admin.php:140
msgid "Allow users to share items to the public with links"
-msgstr ""
+msgstr "Дозволити користувачам відкривати спільний доступ до елементів за допомогою посилань"
#: templates/admin.php:147
msgid "Allow resharing"
-msgstr ""
+msgstr "Дозволити перевідкривати спільний доступ"
#: templates/admin.php:148
msgid "Allow users to share items shared with them again"
-msgstr ""
+msgstr "Дозволити користувачам знову відкривати спільний доступ до елементів, які вже відкриті для доступу"
#: templates/admin.php:155
msgid "Allow users to share with anyone"
-msgstr ""
+msgstr "Дозволити користувачам відкривати спільний доступ для всіх"
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
-msgstr ""
+msgstr "Дозволити користувачам відкривати спільний доступ лише для користувачів з їхньої групи"
#: templates/admin.php:165
msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "Безпека"
#: templates/admin.php:178
msgid "Enforce HTTPS"
-msgstr ""
+msgstr "Примусове застосування HTTPS"
#: templates/admin.php:179
msgid ""
"Enforces the clients to connect to ownCloud via an encrypted connection."
-msgstr ""
+msgstr "Зобов'язати клієнтів під'єднуватись до ownCloud через шифроване з'єднання."
#: templates/admin.php:182
msgid ""
"Please connect to this ownCloud instance via HTTPS to enable or disable the "
"SSL enforcement."
-msgstr ""
+msgstr "Будь ласка, під'єднайтесь до цього ownCloud за допомогою HTTPS, щоб увімкнути або вимкнути використання SSL."
#: templates/admin.php:192
msgid "Log"
-msgstr ""
+msgstr "Протокол"
#: templates/admin.php:193
msgid "Log level"
-msgstr ""
+msgstr "Рівень протоколювання"
#: templates/admin.php:220
msgid "More"
@@ -389,11 +389,11 @@ msgstr "Ви використали <strong>%s</strong> із доступних
#: templates/personal.php:14
msgid "Get the apps to sync your files"
-msgstr ""
+msgstr "Отримати додатки для синхронізації ваших файлів"
#: templates/personal.php:25
msgid "Show First Run Wizard again"
-msgstr ""
+msgstr "Показувати Майстер Налаштувань знову"
#: templates/personal.php:36 templates/users.php:23 templates/users.php:79
msgid "Password"
diff --git a/l10n/uk/user_ldap.po b/l10n/uk/user_ldap.po
index 2b1bfc0ad9d..41cc88be8cc 100644
--- a/l10n/uk/user_ldap.po
+++ b/l10n/uk/user_ldap.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-08 00:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-07 23:11+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-19 00:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 10:30+0000\n"
+"Last-Translator: volodya327 <volodya327@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,17 +24,17 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete the server configuration"
msgstr "Не вдалося видалити конфігурацію сервера"
-#: ajax/testConfiguration.php:35
+#: ajax/testConfiguration.php:36
msgid "The configuration is valid and the connection could be established!"
msgstr "Конфігурація вірна і зв'язок може бути встановлений ​​!"
-#: ajax/testConfiguration.php:37
+#: ajax/testConfiguration.php:39
msgid ""
"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server "
"settings and credentials."
msgstr "Конфігурація вірна, але встановити зв'язок не вдалося. Будь ласка, перевірте налаштування сервера і облікові дані."
-#: ajax/testConfiguration.php:40
+#: ajax/testConfiguration.php:43
msgid ""
"The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further "
"details."
@@ -89,224 +89,224 @@ msgstr "<b>Увага:</ b> Потрібний модуль PHP LDAP не вст
msgid "Server configuration"
msgstr "Налаштування Сервера"
-#: templates/settings.php:17
+#: templates/settings.php:18
msgid "Add Server Configuration"
msgstr "Додати налаштування Сервера"
-#: templates/settings.php:21
+#: templates/settings.php:23
msgid "Host"
msgstr "Хост"
-#: templates/settings.php:21
+#: templates/settings.php:25
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
msgstr "Можна не вказувати протокол, якщо вам не потрібен SSL. Тоді почніть з ldaps://"
-#: templates/settings.php:22
+#: templates/settings.php:26
msgid "Base DN"
msgstr "Базовий DN"
-#: templates/settings.php:22
+#: templates/settings.php:27
msgid "One Base DN per line"
msgstr "Один Base DN на одній строчці"
-#: templates/settings.php:22
+#: templates/settings.php:28
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
msgstr "Ви можете задати Базовий DN для користувачів і груп на вкладинці Додатково"
-#: templates/settings.php:23
+#: templates/settings.php:30
msgid "User DN"
msgstr "DN Користувача"
-#: templates/settings.php:23
+#: templates/settings.php:32
msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
msgstr "DN клієнтського користувача для прив'язки, наприклад: uid=agent,dc=example,dc=com. Для анонімного доступу, залиште DN і Пароль порожніми."
-#: templates/settings.php:24
+#: templates/settings.php:33
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
-#: templates/settings.php:24
+#: templates/settings.php:36
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
msgstr "Для анонімного доступу, залиште DN і Пароль порожніми."
-#: templates/settings.php:25
+#: templates/settings.php:37
msgid "User Login Filter"
msgstr "Фільтр Користувачів, що під'єднуються"
-#: templates/settings.php:25
+#: templates/settings.php:40
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action."
msgstr "Визначає фільтр, який застосовується при спробі входу. %%uid замінює ім'я користувача при вході."
-#: templates/settings.php:25
+#: templates/settings.php:41
#, php-format
msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
msgstr "використовуйте %%uid заповнювач, наприклад: \"uid=%%uid\""
-#: templates/settings.php:26
+#: templates/settings.php:42
msgid "User List Filter"
msgstr "Фільтр Списку Користувачів"
-#: templates/settings.php:26
+#: templates/settings.php:45
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
msgstr "Визначає фільтр, який застосовується при отриманні користувачів"
-#: templates/settings.php:26
+#: templates/settings.php:46
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
msgstr "без будь-якого заповнювача, наприклад: \"objectClass=person\"."
-#: templates/settings.php:27
+#: templates/settings.php:47
msgid "Group Filter"
msgstr "Фільтр Груп"
-#: templates/settings.php:27
+#: templates/settings.php:50
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
msgstr "Визначає фільтр, який застосовується при отриманні груп."
-#: templates/settings.php:27
+#: templates/settings.php:51
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
msgstr "без будь-якого заповнювача, наприклад: \"objectClass=posixGroup\"."
-#: templates/settings.php:31
+#: templates/settings.php:55
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Налаштування З'єднання"
-#: templates/settings.php:33
+#: templates/settings.php:57
msgid "Configuration Active"
msgstr "Налаштування Активне"
-#: templates/settings.php:33
+#: templates/settings.php:57
msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
msgstr "Якщо \"галочка\" знята, ця конфігурація буде пропущена."
-#: templates/settings.php:34
+#: templates/settings.php:58
msgid "Port"
msgstr "Порт"
-#: templates/settings.php:35
+#: templates/settings.php:59
msgid "Backup (Replica) Host"
-msgstr ""
+msgstr "Сервер для резервних копій"
-#: templates/settings.php:35
+#: templates/settings.php:59
msgid ""
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
"server."
-msgstr ""
+msgstr "Вкажіть додатковий резервний сервер. Він повинен бути копією головного LDAP/AD сервера."
-#: templates/settings.php:36
+#: templates/settings.php:60
msgid "Backup (Replica) Port"
-msgstr ""
+msgstr "Порт сервера для резервних копій"
-#: templates/settings.php:37
+#: templates/settings.php:61
msgid "Disable Main Server"
-msgstr ""
+msgstr "Вимкнути Головний Сервер"
-#: templates/settings.php:37
+#: templates/settings.php:61
msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server."
-msgstr ""
+msgstr "Коли увімкнуто, ownCloud буде приєднуватись лише до сервера з резервними копіями."
-#: templates/settings.php:38
+#: templates/settings.php:62
msgid "Use TLS"
msgstr "Використовуйте TLS"
-#: templates/settings.php:38
+#: templates/settings.php:62
msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail."
-msgstr ""
+msgstr "Не використовуйте це додатково для під'єднання до LDAP, бо виконано не буде."
-#: templates/settings.php:39
+#: templates/settings.php:63
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
msgstr "Нечутливий до регістру LDAP сервер (Windows)"
-#: templates/settings.php:40
+#: templates/settings.php:64
msgid "Turn off SSL certificate validation."
msgstr "Вимкнути перевірку SSL сертифіката."
-#: templates/settings.php:40
+#: templates/settings.php:64
msgid ""
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
"certificate in your ownCloud server."
msgstr "Якщо з'єднання працює лише з цією опцією, імпортуйте SSL сертифікат LDAP сервера у ваший ownCloud сервер."
-#: templates/settings.php:40
+#: templates/settings.php:64
msgid "Not recommended, use for testing only."
msgstr "Не рекомендується, використовуйте лише для тестів."
-#: templates/settings.php:41
+#: templates/settings.php:65
msgid "in seconds. A change empties the cache."
msgstr "в секундах. Зміна очищує кеш."
-#: templates/settings.php:43
+#: templates/settings.php:67
msgid "Directory Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Налаштування Каталога"
-#: templates/settings.php:45
+#: templates/settings.php:69
msgid "User Display Name Field"
msgstr "Поле, яке відображає Ім'я Користувача"
-#: templates/settings.php:45
+#: templates/settings.php:69
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name."
msgstr "Атрибут LDAP, який використовується для генерації імен користувачів ownCloud."
-#: templates/settings.php:46
+#: templates/settings.php:70
msgid "Base User Tree"
msgstr "Основне Дерево Користувачів"
-#: templates/settings.php:46
+#: templates/settings.php:70
msgid "One User Base DN per line"
msgstr "Один Користувач Base DN на одній строчці"
-#: templates/settings.php:47
+#: templates/settings.php:71
msgid "User Search Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Пошукові Атрибути Користувача"
-#: templates/settings.php:47 templates/settings.php:50
+#: templates/settings.php:71 templates/settings.php:74
msgid "Optional; one attribute per line"
-msgstr ""
+msgstr "Додатково; один атрибут на строчку"
-#: templates/settings.php:48
+#: templates/settings.php:72
msgid "Group Display Name Field"
msgstr "Поле, яке відображає Ім'я Групи"
-#: templates/settings.php:48
+#: templates/settings.php:72
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name."
msgstr "Атрибут LDAP, який використовується для генерації імен груп ownCloud."
-#: templates/settings.php:49
+#: templates/settings.php:73
msgid "Base Group Tree"
msgstr "Основне Дерево Груп"
-#: templates/settings.php:49
+#: templates/settings.php:73
msgid "One Group Base DN per line"
msgstr "Одна Група Base DN на одній строчці"
-#: templates/settings.php:50
+#: templates/settings.php:74
msgid "Group Search Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Пошукові Атрибути Групи"
-#: templates/settings.php:51
+#: templates/settings.php:75
msgid "Group-Member association"
msgstr "Асоціація Група-Член"
-#: templates/settings.php:53
+#: templates/settings.php:77
msgid "Special Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Спеціальні Атрибути"
-#: templates/settings.php:56
+#: templates/settings.php:80
msgid "in bytes"
msgstr "в байтах"
-#: templates/settings.php:58
+#: templates/settings.php:82
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr "Залиште порожнім для імені користувача (за замовчанням). Інакше, вкажіть атрибут LDAP/AD."
-#: templates/settings.php:62
+#: templates/settings.php:86
msgid "Help"
msgstr "Допомога"
diff --git a/l10n/uk/user_webdavauth.po b/l10n/uk/user_webdavauth.po
index eec04d63355..59983e50209 100644
--- a/l10n/uk/user_webdavauth.po
+++ b/l10n/uk/user_webdavauth.po
@@ -5,13 +5,14 @@
# Translators:
# <skoptev@ukr.net>, 2012.
# <volodya327@gmail.com>, 2012.
+# пан Володимир <volodya327@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-15 00:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-14 23:04+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-19 00:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 16:40+0000\n"
+"Last-Translator: volodya327 <volodya327@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,15 +22,15 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:3
msgid "WebDAV Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Аутентифікація WebDAV"
#: templates/settings.php:4
msgid "URL: http://"
msgstr "URL: http://"
-#: templates/settings.php:6
+#: templates/settings.php:7
msgid ""
"ownCloud will send the user credentials to this URL. This plugin checks the "
"response and will interpret the HTTP statuscodes 401 and 403 as invalid "
"credentials, and all other responses as valid credentials."
-msgstr ""
+msgstr "ownCloud надішле облікові дані на цей URL. Цей плагін перевірить відповідь і буде інтерпретувати HTTP коди 401 і 403 як повідомлення про недійсні повноваження, а решту відповідей як дійсні облікові дані."