Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-10-29 03:02:45 +0400
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-10-29 03:02:45 +0400
commitdbb4e74c79c9468ecda22c9b43778691a7936c2a (patch)
treea0295405e80927a6b59df90feb52c3b4d0b31f81 /l10n/zh_CN.GB2312
parente5a74903e453e0628a1544ddc37ee05454a38462 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/zh_CN.GB2312')
-rw-r--r--l10n/zh_CN.GB2312/core.po98
1 files changed, 49 insertions, 49 deletions
diff --git a/l10n/zh_CN.GB2312/core.po b/l10n/zh_CN.GB2312/core.po
index ff0a54cf607..d2d1fa510ae 100644
--- a/l10n/zh_CN.GB2312/core.po
+++ b/l10n/zh_CN.GB2312/core.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-29 00:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:12+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (GB2312) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN.GB2312/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -59,109 +59,109 @@ msgstr "好的"
msgid "No categories selected for deletion."
msgstr "没有选者要删除的分类."
-#: js/oc-vcategories.js:68 js/share.js:114 js/share.js:121 js/share.js:505
-#: js/share.js:517
+#: js/oc-vcategories.js:68 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:525
+#: js/share.js:537
msgid "Error"
msgstr "错误"
-#: js/share.js:103
+#: js/share.js:124
msgid "Error while sharing"
msgstr "分享出错"
-#: js/share.js:114
+#: js/share.js:135
msgid "Error while unsharing"
msgstr "取消分享出错"
-#: js/share.js:121
+#: js/share.js:142
msgid "Error while changing permissions"
msgstr "变更权限出错"
-#: js/share.js:130
+#: js/share.js:151
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
msgstr ""
-#: js/share.js:132
+#: js/share.js:153
msgid "Shared with you by {owner}"
msgstr ""
-#: js/share.js:137
+#: js/share.js:158
msgid "Share with"
msgstr "分享"
-#: js/share.js:142
+#: js/share.js:163
msgid "Share with link"
msgstr "分享链接"
-#: js/share.js:143
+#: js/share.js:164
msgid "Password protect"
msgstr "密码保护"
-#: js/share.js:147 templates/installation.php:42 templates/login.php:24
+#: js/share.js:168 templates/installation.php:42 templates/login.php:24
#: templates/verify.php:13
msgid "Password"
msgstr "密码"
-#: js/share.js:152
+#: js/share.js:173
msgid "Set expiration date"
msgstr "设置失效日期"
-#: js/share.js:153
+#: js/share.js:174
msgid "Expiration date"
msgstr "失效日期"
-#: js/share.js:185
+#: js/share.js:206
msgid "Share via email:"
msgstr "通过电子邮件分享:"
-#: js/share.js:187
+#: js/share.js:208
msgid "No people found"
msgstr "查无此人"
-#: js/share.js:214
+#: js/share.js:235
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr "不允许重复分享"
-#: js/share.js:250
+#: js/share.js:271
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr ""
-#: js/share.js:271
+#: js/share.js:292
msgid "Unshare"
msgstr "取消分享"
-#: js/share.js:283
+#: js/share.js:304
msgid "can edit"
msgstr "可编辑"
-#: js/share.js:285
+#: js/share.js:306
msgid "access control"
msgstr "访问控制"
-#: js/share.js:288
+#: js/share.js:309
msgid "create"
msgstr "创建"
-#: js/share.js:291
+#: js/share.js:312
msgid "update"
msgstr "更新"
-#: js/share.js:294
+#: js/share.js:315
msgid "delete"
msgstr "删除"
-#: js/share.js:297
+#: js/share.js:318
msgid "share"
msgstr "分享"
-#: js/share.js:322 js/share.js:492
+#: js/share.js:343 js/share.js:512 js/share.js:514
msgid "Password protected"
msgstr "密码保护"
-#: js/share.js:505
+#: js/share.js:525
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "取消设置失效日期出错"
-#: js/share.js:517
+#: js/share.js:537
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "设置失效日期出错"
@@ -316,83 +316,83 @@ msgstr "数据库主机"
msgid "Finish setup"
msgstr "完成安装"
-#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
+#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday"
msgstr "星期天"
-#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
+#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday"
msgstr "星期一"
-#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
+#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday"
msgstr "星期二"
-#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
+#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday"
msgstr "星期三"
-#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
+#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday"
msgstr "星期四"
-#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
+#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday"
msgstr "星期五"
-#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
+#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday"
msgstr "星期六"
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
+#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "January"
msgstr "一月"
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
+#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "February"
msgstr "二月"
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
+#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "March"
msgstr "三月"
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
+#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "April"
msgstr "四月"
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
+#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "May"
msgstr "五月"
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
+#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "June"
msgstr "六月"
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
+#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "July"
msgstr "七月"
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
+#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "August"
msgstr "八月"
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
+#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "September"
msgstr "九月"
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
+#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "October"
msgstr "十月"
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
+#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "November"
msgstr "十一月"
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
+#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "December"
msgstr "十二月"
-#: templates/layout.guest.php:41
+#: templates/layout.guest.php:42
msgid "web services under your control"
msgstr "你控制下的网络服务"