Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-01-27 03:06:21 +0400
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-01-27 03:06:21 +0400
commit00a28062e12761c6b806497a6e4a811a8f363ce1 (patch)
tree720ad8f9ab4192ecc85c33ff0b016975125583ad /l10n/zh_CN
parentc9e25d3fab17b178759dd6d2f9488aa4cf37fbbb (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/zh_CN')
-rw-r--r--l10n/zh_CN/files.po127
1 files changed, 67 insertions, 60 deletions
diff --git a/l10n/zh_CN/files.po b/l10n/zh_CN/files.po
index c5a96d20133..ac41681ce43 100644
--- a/l10n/zh_CN/files.po
+++ b/l10n/zh_CN/files.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-23 00:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:17+0000\n"
-"Last-Translator: Xuetian Weng <wengxt@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:05+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,11 +24,6 @@ msgstr ""
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17
-#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18
-msgid "Upload"
-msgstr "上传"
-
#: ajax/move.php:17
#, php-format
msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
@@ -43,46 +38,46 @@ msgstr "无法移动 %s"
msgid "Unable to rename file"
msgstr "无法重命名文件"
-#: ajax/upload.php:20
+#: ajax/upload.php:17
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "没有文件被上传。未知错误"
-#: ajax/upload.php:30
+#: ajax/upload.php:24
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "没有发生错误,文件上传成功。"
-#: ajax/upload.php:31
+#: ajax/upload.php:25
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr "上传文件大小已超过php.ini中upload_max_filesize所规定的值"
-#: ajax/upload.php:33
+#: ajax/upload.php:27
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "上传的文件超过了在HTML 表单中指定的MAX_FILE_SIZE"
-#: ajax/upload.php:35
+#: ajax/upload.php:29
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "只上传了文件的一部分"
-#: ajax/upload.php:36
+#: ajax/upload.php:30
msgid "No file was uploaded"
msgstr "文件没有上传"
-#: ajax/upload.php:37
+#: ajax/upload.php:31
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "缺少临时目录"
-#: ajax/upload.php:38
+#: ajax/upload.php:32
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "写入磁盘失败"
-#: ajax/upload.php:57
-msgid "Not enough space available"
-msgstr "没有足够可用空间"
+#: ajax/upload.php:48
+msgid "Not enough storage available"
+msgstr ""
-#: ajax/upload.php:91
+#: ajax/upload.php:77
msgid "Invalid directory."
msgstr "无效文件夹。"
@@ -90,11 +85,11 @@ msgstr "无效文件夹。"
msgid "Files"
msgstr "文件"
-#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83
+#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82
msgid "Unshare"
msgstr "取消分享"
-#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89
+#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88
msgid "Delete"
msgstr "删除"
@@ -102,139 +97,151 @@ msgstr "删除"
msgid "Rename"
msgstr "重命名"
-#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
+#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} 已存在"
-#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
+#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210
msgid "replace"
msgstr "替换"
-#: js/filelist.js:205
+#: js/filelist.js:208
msgid "suggest name"
msgstr "建议名称"
-#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
+#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210
msgid "cancel"
msgstr "取消"
-#: js/filelist.js:254
+#: js/filelist.js:253
msgid "replaced {new_name}"
msgstr "替换 {new_name}"
-#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290
+#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288
msgid "undo"
msgstr "撤销"
-#: js/filelist.js:256
+#: js/filelist.js:255
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "已将 {old_name}替换成 {new_name}"
-#: js/filelist.js:288
+#: js/filelist.js:286
msgid "unshared {files}"
msgstr "取消了共享 {files}"
-#: js/filelist.js:290
+#: js/filelist.js:288
msgid "deleted {files}"
msgstr "删除了 {files}"
-#: js/files.js:48
+#: js/files.js:52
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr "'.' 是一个无效的文件名。"
-#: js/files.js:53
+#: js/files.js:56
msgid "File name cannot be empty."
msgstr "文件名不能为空。"
-#: js/files.js:62
+#: js/files.js:64
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr "无效名称,'\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' 和 '*' 不被允许使用。"
-#: js/files.js:204
+#: js/files.js:78
+msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
+msgstr ""
+
+#: js/files.js:82
+msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
+msgstr ""
+
+#: js/files.js:219
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr "下载正在准备中。如果文件较大可能会花费一些时间。"
-#: js/files.js:242
+#: js/files.js:256
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "无法上传文件,因为它是一个目录或者大小为 0 字节"
-#: js/files.js:242
+#: js/files.js:256
msgid "Upload Error"
msgstr "上传错误"
-#: js/files.js:259
+#: js/files.js:273
msgid "Close"
msgstr "关闭"
-#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431
+#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439
msgid "Pending"
msgstr "操作等待中"
-#: js/files.js:298
+#: js/files.js:312
msgid "1 file uploading"
msgstr "1个文件上传中"
-#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372
+#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385
msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} 个文件上传中"
-#: js/files.js:376 js/files.js:414
+#: js/files.js:388 js/files.js:423
msgid "Upload cancelled."
msgstr "上传已取消"
-#: js/files.js:486
+#: js/files.js:493
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "文件正在上传中。现在离开此页会导致上传动作被取消。"
-#: js/files.js:559
+#: js/files.js:566
msgid "URL cannot be empty."
msgstr "URL不能为空"
-#: js/files.js:565
+#: js/files.js:571
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "无效文件夹名。'共享' 是 Owncloud 预留的文件夹名。"
-#: js/files.js:775
+#: js/files.js:784
msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} 个文件已扫描。"
-#: js/files.js:783
+#: js/files.js:792
msgid "error while scanning"
msgstr "扫描时出错"
-#: js/files.js:857 templates/index.php:64
+#: js/files.js:866 templates/index.php:63
msgid "Name"
msgstr "名称"
-#: js/files.js:858 templates/index.php:75
+#: js/files.js:867 templates/index.php:74
msgid "Size"
msgstr "大小"
-#: js/files.js:859 templates/index.php:77
+#: js/files.js:868 templates/index.php:76
msgid "Modified"
msgstr "修改日期"
-#: js/files.js:878
+#: js/files.js:887
msgid "1 folder"
msgstr "1个文件夹"
-#: js/files.js:880
+#: js/files.js:889
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} 个文件夹"
-#: js/files.js:888
+#: js/files.js:897
msgid "1 file"
msgstr "1 个文件"
-#: js/files.js:890
+#: js/files.js:899
msgid "{count} files"
msgstr "{count} 个文件"
+#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18
+msgid "Upload"
+msgstr "上传"
+
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
msgstr "文件处理"
@@ -287,28 +294,28 @@ msgstr "来自链接"
msgid "Cancel upload"
msgstr "取消上传"
-#: templates/index.php:56
+#: templates/index.php:55
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "这里还什么都没有。上传些东西吧!"
-#: templates/index.php:70
+#: templates/index.php:69
msgid "Download"
msgstr "下载"
-#: templates/index.php:102
+#: templates/index.php:101
msgid "Upload too large"
msgstr "上传文件过大"
-#: templates/index.php:104
+#: templates/index.php:103
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "您正尝试上传的文件超过了此服务器可以上传的最大容量限制"
-#: templates/index.php:109
+#: templates/index.php:108
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "文件正在被扫描,请稍候。"
-#: templates/index.php:112
+#: templates/index.php:111
msgid "Current scanning"
msgstr "当前扫描"