Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/l10n
diff options
context:
space:
mode:
authorJan-Christoph Borchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>2011-09-23 22:38:19 +0400
committerJan-Christoph Borchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>2011-09-23 22:38:19 +0400
commit6e46bd73733e9b7168ba08f8d8edfcf5a92ead60 (patch)
tree89ed67fd02710a9dcfc314b3ab8ab72d1dc41b92 /l10n
parentaa4aa40b57a46d680d636956b2b7d1aa708162e9 (diff)
integrated and updated calendar translations
Diffstat (limited to 'l10n')
-rw-r--r--l10n/bg_BG/calendar.po460
-rw-r--r--l10n/ca/calendar.po460
-rw-r--r--l10n/cs_CZ/calendar.po459
-rw-r--r--l10n/da/calendar.po460
-rw-r--r--l10n/de/calendar.po460
-rw-r--r--l10n/el/calendar.po460
-rw-r--r--l10n/es/calendar.po460
-rw-r--r--l10n/et_EE/calendar.po277
-rw-r--r--l10n/fr/calendar.po460
-rw-r--r--l10n/id/calendar.po460
-rw-r--r--l10n/it/calendar.po461
-rw-r--r--l10n/lb/calendar.po460
-rw-r--r--l10n/ms_MY/calendar.po277
-rw-r--r--l10n/nb_NO/calendar.po460
-rw-r--r--l10n/nl/calendar.po460
-rw-r--r--l10n/pl/calendar.po460
-rw-r--r--l10n/pt_BR/calendar.po460
-rw-r--r--l10n/pt_PT/calendar.po273
-rw-r--r--l10n/ro/calendar.po460
-rw-r--r--l10n/ru/calendar.po461
-rw-r--r--l10n/sr/calendar.po277
-rw-r--r--l10n/sr@latin/calendar.po277
-rw-r--r--l10n/sv/calendar.po459
-rw-r--r--l10n/templates/calendar.pot64
-rw-r--r--l10n/templates/contacts.pot2
-rw-r--r--l10n/templates/core.pot2
-rw-r--r--l10n/templates/files.pot2
-rw-r--r--l10n/templates/media.pot2
-rw-r--r--l10n/templates/settings.pot2
-rw-r--r--l10n/zh_CN/calendar.po460
30 files changed, 9699 insertions, 496 deletions
diff --git a/l10n/bg_BG/calendar.po b/l10n/bg_BG/calendar.po
new file mode 100644
index 00000000000..f1a77874270
--- /dev/null
+++ b/l10n/bg_BG/calendar.po
@@ -0,0 +1,460 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Stefan Ilivanov <ilivanov@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-23 18:27+0000\n"
+"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/bg_BG/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bg_BG\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: ajax/createcalendar.php:24 ajax/settimezone.php:26
+#: ajax/updatecalendar.php:24
+msgid "Authentication error"
+msgstr "Проблем с идентификацията"
+
+#: ajax/editeventform.php:31
+msgid "Wrong calendar"
+msgstr ""
+
+#: ajax/settimezone.php:34
+msgid "Timezone changed"
+msgstr "Часовата зона е сменена"
+
+#: ajax/settimezone.php:36
+msgid "Invalid request"
+msgstr "Невалидна заявка"
+
+#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:26
+#: templates/part.eventinfo.php:18
+msgid "Calendar"
+msgstr "Календар"
+
+#: lib/object.php:304
+msgid "Birthday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:305
+msgid "Business"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:306
+msgid "Call"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:307
+msgid "Clients"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:308
+msgid "Deliverer"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:309
+msgid "Holidays"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:310
+msgid "Ideas"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:311
+msgid "Journey"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:312
+msgid "Jubilee"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:313
+msgid "Meeting"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:314
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:315
+msgid "Personal"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:316
+msgid "Projects"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:317
+msgid "Questions"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:318
+msgid "Work"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:325
+msgid "Does not repeat"
+msgstr "Не се повтаря"
+
+#: lib/object.php:326
+msgid "Daily"
+msgstr "Дневно"
+
+#: lib/object.php:327
+msgid "Weekly"
+msgstr "Седмично"
+
+#: lib/object.php:328
+msgid "Every Weekday"
+msgstr "Всеки делничен ден"
+
+#: lib/object.php:329
+msgid "Bi-Weekly"
+msgstr "Двуседмично"
+
+#: lib/object.php:330
+msgid "Monthly"
+msgstr "Месечно"
+
+#: lib/object.php:331
+msgid "Yearly"
+msgstr "Годишно"
+
+#: lib/object.php:349
+msgid "Not an array"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:3
+msgid "All day"
+msgstr "Всички дни"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Sunday"
+msgstr "Неделя"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Monday"
+msgstr "Понеделник"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Вторник"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Сряда"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Thursday"
+msgstr "Четвъртък"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Friday"
+msgstr "Петък"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Saturday"
+msgstr "Събота"
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Sun."
+msgstr "Нед."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Mon."
+msgstr "Пон."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Tue."
+msgstr "Втр."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Wed."
+msgstr "Сря."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Thu."
+msgstr "Чет."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Fri."
+msgstr "Пет."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Sat."
+msgstr "Съб."
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "January"
+msgstr "Януари"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "February"
+msgstr "Февруари"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "March"
+msgstr "Март"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "April"
+msgstr "Април"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "May"
+msgstr "Май"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "June"
+msgstr "Юни"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "July"
+msgstr "Юли"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "August"
+msgstr "Август"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "September"
+msgstr "Септември"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "October"
+msgstr "Октомври"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "November"
+msgstr "Ноември"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "December"
+msgstr "Декември"
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Jan."
+msgstr "Ян."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Feb."
+msgstr "Фв."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Mar."
+msgstr "Март"
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Apr."
+msgstr "Апр."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "May."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Jun."
+msgstr "Юни"
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Jul."
+msgstr "Юли"
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Aug."
+msgstr "Авг."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Sep."
+msgstr "Сеп."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Oct."
+msgstr "Окт."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Nov."
+msgstr "Ное."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Dec."
+msgstr "Дек."
+
+#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:50
+#: templates/calendar.php:116
+msgid "Week"
+msgstr "Седмица"
+
+#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:51
+msgid "Weeks"
+msgstr "Седмици"
+
+#: templates/calendar.php:38
+msgid "More before {startdate}"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:39
+msgid "More after {enddate}"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:49
+msgid "Day"
+msgstr "Ден"
+
+#: templates/calendar.php:52
+msgid "Month"
+msgstr "Месец"
+
+#: templates/calendar.php:53
+msgid "List"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:58
+msgid "Today"
+msgstr "Днес"
+
+#: templates/calendar.php:59
+msgid "Calendars"
+msgstr "Календари"
+
+#: templates/calendar.php:76 templates/calendar.php:94
+msgid "Time"
+msgstr "Час"
+
+#: templates/calendar.php:169
+msgid "There was a fail, while parsing the file."
+msgstr "Възникна проблем с разлистването на файла."
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:1
+msgid "Choose active calendars"
+msgstr "Изберете активен календар"
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:15
+msgid "New Calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:20
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "CalDav Link"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "Download"
+msgstr "Изтегляне"
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+#: templates/part.eventinfo.php:64
+msgid "Edit"
+msgstr "Промяна"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:16
+msgid "New calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:16
+msgid "Edit calendar"
+msgstr "Промени календар"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:19
+msgid "Displayname"
+msgstr "Екранно име"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:30
+msgid "Active"
+msgstr "Активен"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:36 templates/part.eventform.php:84
+#: templates/part.eventinfo.php:58
+msgid "Description"
+msgstr "Описание"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:42
+msgid "Calendar color"
+msgstr "Цвят на календара"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:48
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:48 templates/part.editevent.php:7
+#: templates/part.newevent.php:6
+msgid "Submit"
+msgstr "Продължи"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:49
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1
+msgid "Edit an event"
+msgstr "Промяна на събитие"
+
+#: templates/part.eventform.php:3 templates/part.eventinfo.php:4
+msgid "Title"
+msgstr "Заглавие"
+
+#: templates/part.eventform.php:5
+msgid "Title of the Event"
+msgstr "Наименование"
+
+#: templates/part.eventform.php:9 templates/part.eventinfo.php:9
+msgid "Location"
+msgstr "Локация"
+
+#: templates/part.eventform.php:11
+msgid "Location of the Event"
+msgstr "Локация"
+
+#: templates/part.eventform.php:17 templates/part.eventinfo.php:16
+msgid "Category"
+msgstr "Категория"
+
+#: templates/part.eventform.php:19
+msgid "Select category"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:43 templates/part.eventinfo.php:28
+msgid "All Day Event"
+msgstr "Целодневно събитие"
+
+#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.eventinfo.php:31
+msgid "From"
+msgstr "От"
+
+#: templates/part.eventform.php:55 templates/part.eventinfo.php:38
+msgid "To"
+msgstr "До"
+
+#: templates/part.eventform.php:63 templates/part.eventinfo.php:44
+msgid "Repeat"
+msgstr "Повтори"
+
+#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.eventinfo.php:51
+msgid "Attendees"
+msgstr "Присъстващи"
+
+#: templates/part.eventform.php:85
+msgid "Description of the Event"
+msgstr "Описание"
+
+#: templates/part.eventinfo.php:63
+msgid "Close"
+msgstr "Затвори"
+
+#: templates/part.newevent.php:1
+msgid "Create a new event"
+msgstr "Ново събитие"
+
+#: templates/settings.php:18
+msgid "Timezone"
+msgstr "Часова зона"
+
+
diff --git a/l10n/ca/calendar.po b/l10n/ca/calendar.po
new file mode 100644
index 00000000000..bebb4f293e4
--- /dev/null
+++ b/l10n/ca/calendar.po
@@ -0,0 +1,460 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# <rcalvoi@yahoo.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-23 18:27+0000\n"
+"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ca/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ca\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: ajax/createcalendar.php:24 ajax/settimezone.php:26
+#: ajax/updatecalendar.php:24
+msgid "Authentication error"
+msgstr "Error d'autenticació"
+
+#: ajax/editeventform.php:31
+msgid "Wrong calendar"
+msgstr ""
+
+#: ajax/settimezone.php:34
+msgid "Timezone changed"
+msgstr "La zona horària ha canviat"
+
+#: ajax/settimezone.php:36
+msgid "Invalid request"
+msgstr "Sol.licitud no vàlida"
+
+#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:26
+#: templates/part.eventinfo.php:18
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendari"
+
+#: lib/object.php:304
+msgid "Birthday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:305
+msgid "Business"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:306
+msgid "Call"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:307
+msgid "Clients"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:308
+msgid "Deliverer"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:309
+msgid "Holidays"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:310
+msgid "Ideas"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:311
+msgid "Journey"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:312
+msgid "Jubilee"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:313
+msgid "Meeting"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:314
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:315
+msgid "Personal"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:316
+msgid "Projects"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:317
+msgid "Questions"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:318
+msgid "Work"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:325
+msgid "Does not repeat"
+msgstr "No es repeteix"
+
+#: lib/object.php:326
+msgid "Daily"
+msgstr "Diari"
+
+#: lib/object.php:327
+msgid "Weekly"
+msgstr "Mensual"
+
+#: lib/object.php:328
+msgid "Every Weekday"
+msgstr "Cada setmana"
+
+#: lib/object.php:329
+msgid "Bi-Weekly"
+msgstr "Bisetmanalment"
+
+#: lib/object.php:330
+msgid "Monthly"
+msgstr "Mensualment"
+
+#: lib/object.php:331
+msgid "Yearly"
+msgstr "Cada any"
+
+#: lib/object.php:349
+msgid "Not an array"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:3
+msgid "All day"
+msgstr "Tot el dia"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Sunday"
+msgstr "Diumenge"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Monday"
+msgstr "Dilluns"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Dimarts"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Dimecres"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Thursday"
+msgstr "Dijous"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Friday"
+msgstr "Divendres"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Saturday"
+msgstr "Dissabte"
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Sun."
+msgstr "dg."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Mon."
+msgstr "dl."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Tue."
+msgstr "dm."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Wed."
+msgstr "dc."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Thu."
+msgstr "dj."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Fri."
+msgstr "dv."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Sat."
+msgstr "ds."
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "January"
+msgstr "Gener"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "February"
+msgstr "Febrer"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "March"
+msgstr "Març"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "April"
+msgstr "Abril"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "May"
+msgstr "Maig"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "June"
+msgstr "Juny"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "July"
+msgstr "Juliol"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "August"
+msgstr "Agost"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "September"
+msgstr "Setembre"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "October"
+msgstr "Octubre"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "November"
+msgstr "Novembre"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "December"
+msgstr "Desembre"
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Jan."
+msgstr "gen."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Feb."
+msgstr "febr."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Mar."
+msgstr "març"
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Apr."
+msgstr "abr."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "May."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Jun."
+msgstr "juny"
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Jul."
+msgstr "jul."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Aug."
+msgstr "ag."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Sep."
+msgstr "set."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Oct."
+msgstr "oct."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Nov."
+msgstr "nov."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Dec."
+msgstr "des."
+
+#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:50
+#: templates/calendar.php:116
+msgid "Week"
+msgstr "Setmana"
+
+#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:51
+msgid "Weeks"
+msgstr "Setmanes"
+
+#: templates/calendar.php:38
+msgid "More before {startdate}"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:39
+msgid "More after {enddate}"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:49
+msgid "Day"
+msgstr "Dia"
+
+#: templates/calendar.php:52
+msgid "Month"
+msgstr "Mes"
+
+#: templates/calendar.php:53
+msgid "List"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:58
+msgid "Today"
+msgstr "Avui"
+
+#: templates/calendar.php:59
+msgid "Calendars"
+msgstr "Calendaris"
+
+#: templates/calendar.php:76 templates/calendar.php:94
+msgid "Time"
+msgstr "Hora"
+
+#: templates/calendar.php:169
+msgid "There was a fail, while parsing the file."
+msgstr "S'ha produït un error en analitzar el fitxer."
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:1
+msgid "Choose active calendars"
+msgstr "Seleccioneu calendaris actius"
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:15
+msgid "New Calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:20
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "CalDav Link"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "Download"
+msgstr "Baixa"
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+#: templates/part.eventinfo.php:64
+msgid "Edit"
+msgstr "Edita"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:16
+msgid "New calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:16
+msgid "Edit calendar"
+msgstr "Edita el calendari"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:19
+msgid "Displayname"
+msgstr "Mostra el nom"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:30
+msgid "Active"
+msgstr "Actiu"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:36 templates/part.eventform.php:84
+#: templates/part.eventinfo.php:58
+msgid "Description"
+msgstr "Descripció"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:42
+msgid "Calendar color"
+msgstr "Color del calendari"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:48
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:48 templates/part.editevent.php:7
+#: templates/part.newevent.php:6
+msgid "Submit"
+msgstr "Tramet"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:49
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1
+msgid "Edit an event"
+msgstr "Edició d'un esdeveniment"
+
+#: templates/part.eventform.php:3 templates/part.eventinfo.php:4
+msgid "Title"
+msgstr "Títol"
+
+#: templates/part.eventform.php:5
+msgid "Title of the Event"
+msgstr "Títol de l'esdeveniment"
+
+#: templates/part.eventform.php:9 templates/part.eventinfo.php:9
+msgid "Location"
+msgstr "Ubicació"
+
+#: templates/part.eventform.php:11
+msgid "Location of the Event"
+msgstr "Ubicació de l'esdeveniment"
+
+#: templates/part.eventform.php:17 templates/part.eventinfo.php:16
+msgid "Category"
+msgstr "Categoria"
+
+#: templates/part.eventform.php:19
+msgid "Select category"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:43 templates/part.eventinfo.php:28
+msgid "All Day Event"
+msgstr "Esdeveniment de tot el dia"
+
+#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.eventinfo.php:31
+msgid "From"
+msgstr "Des de"
+
+#: templates/part.eventform.php:55 templates/part.eventinfo.php:38
+msgid "To"
+msgstr "Fins a"
+
+#: templates/part.eventform.php:63 templates/part.eventinfo.php:44
+msgid "Repeat"
+msgstr "Repeteix"
+
+#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.eventinfo.php:51
+msgid "Attendees"
+msgstr "Assistents"
+
+#: templates/part.eventform.php:85
+msgid "Description of the Event"
+msgstr "Descripció de l'esdeveniment"
+
+#: templates/part.eventinfo.php:63
+msgid "Close"
+msgstr "Tanca"
+
+#: templates/part.newevent.php:1
+msgid "Create a new event"
+msgstr "Crea un nou esdeveniment"
+
+#: templates/settings.php:18
+msgid "Timezone"
+msgstr "Zona horària"
+
+
diff --git a/l10n/cs_CZ/calendar.po b/l10n/cs_CZ/calendar.po
new file mode 100644
index 00000000000..b0b448ddb01
--- /dev/null
+++ b/l10n/cs_CZ/calendar.po
@@ -0,0 +1,459 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-23 18:27+0000\n"
+"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/cs_CZ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs_CZ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+
+#: ajax/createcalendar.php:24 ajax/settimezone.php:26
+#: ajax/updatecalendar.php:24
+msgid "Authentication error"
+msgstr ""
+
+#: ajax/editeventform.php:31
+msgid "Wrong calendar"
+msgstr ""
+
+#: ajax/settimezone.php:34
+msgid "Timezone changed"
+msgstr ""
+
+#: ajax/settimezone.php:36
+msgid "Invalid request"
+msgstr ""
+
+#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:26
+#: templates/part.eventinfo.php:18
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:304
+msgid "Birthday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:305
+msgid "Business"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:306
+msgid "Call"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:307
+msgid "Clients"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:308
+msgid "Deliverer"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:309
+msgid "Holidays"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:310
+msgid "Ideas"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:311
+msgid "Journey"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:312
+msgid "Jubilee"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:313
+msgid "Meeting"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:314
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:315
+msgid "Personal"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:316
+msgid "Projects"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:317
+msgid "Questions"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:318
+msgid "Work"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:325
+msgid "Does not repeat"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:326
+msgid "Daily"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:327
+msgid "Weekly"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:328
+msgid "Every Weekday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:329
+msgid "Bi-Weekly"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:330
+msgid "Monthly"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:331
+msgid "Yearly"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:349
+msgid "Not an array"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:3
+msgid "All day"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Sun."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Mon."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Tue."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Wed."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Thu."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Fri."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Sat."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Jan."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Feb."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Mar."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Apr."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "May."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Jun."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Jul."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Aug."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Sep."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Oct."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Nov."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Dec."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:50
+#: templates/calendar.php:116
+msgid "Week"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:51
+msgid "Weeks"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:38
+msgid "More before {startdate}"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:39
+msgid "More after {enddate}"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:49
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:52
+msgid "Month"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:53
+msgid "List"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:58
+msgid "Today"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:59
+msgid "Calendars"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:76 templates/calendar.php:94
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:169
+msgid "There was a fail, while parsing the file."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:1
+msgid "Choose active calendars"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:15
+msgid "New Calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:20
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "CalDav Link"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+#: templates/part.eventinfo.php:64
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:16
+msgid "New calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:16
+msgid "Edit calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:19
+msgid "Displayname"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:30
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:36 templates/part.eventform.php:84
+#: templates/part.eventinfo.php:58
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:42
+msgid "Calendar color"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:48
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:48 templates/part.editevent.php:7
+#: templates/part.newevent.php:6
+msgid "Submit"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:49
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1
+msgid "Edit an event"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:3 templates/part.eventinfo.php:4
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:5
+msgid "Title of the Event"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:9 templates/part.eventinfo.php:9
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:11
+msgid "Location of the Event"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:17 templates/part.eventinfo.php:16
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:19
+msgid "Select category"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:43 templates/part.eventinfo.php:28
+msgid "All Day Event"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.eventinfo.php:31
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:55 templates/part.eventinfo.php:38
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:63 templates/part.eventinfo.php:44
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.eventinfo.php:51
+msgid "Attendees"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:85
+msgid "Description of the Event"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventinfo.php:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.newevent.php:1
+msgid "Create a new event"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:18
+msgid "Timezone"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/l10n/da/calendar.po b/l10n/da/calendar.po
new file mode 100644
index 00000000000..1484191166e
--- /dev/null
+++ b/l10n/da/calendar.po
@@ -0,0 +1,460 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# <mikkelbjerglarsen@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-23 18:27+0000\n"
+"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"Language-Team: Danish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/da/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: da\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: ajax/createcalendar.php:24 ajax/settimezone.php:26
+#: ajax/updatecalendar.php:24
+msgid "Authentication error"
+msgstr "Godkendelsesfejl"
+
+#: ajax/editeventform.php:31
+msgid "Wrong calendar"
+msgstr ""
+
+#: ajax/settimezone.php:34
+msgid "Timezone changed"
+msgstr "Tidszone ændret"
+
+#: ajax/settimezone.php:36
+msgid "Invalid request"
+msgstr "Ugyldig forespørgsel"
+
+#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:26
+#: templates/part.eventinfo.php:18
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
+
+#: lib/object.php:304
+msgid "Birthday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:305
+msgid "Business"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:306
+msgid "Call"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:307
+msgid "Clients"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:308
+msgid "Deliverer"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:309
+msgid "Holidays"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:310
+msgid "Ideas"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:311
+msgid "Journey"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:312
+msgid "Jubilee"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:313
+msgid "Meeting"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:314
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:315
+msgid "Personal"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:316
+msgid "Projects"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:317
+msgid "Questions"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:318
+msgid "Work"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:325
+msgid "Does not repeat"
+msgstr "Gentages ikke"
+
+#: lib/object.php:326
+msgid "Daily"
+msgstr "Daglig"
+
+#: lib/object.php:327
+msgid "Weekly"
+msgstr "Ugentlig"
+
+#: lib/object.php:328
+msgid "Every Weekday"
+msgstr "Alle hverdage"
+
+#: lib/object.php:329
+msgid "Bi-Weekly"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:330
+msgid "Monthly"
+msgstr "Månedlige"
+
+#: lib/object.php:331
+msgid "Yearly"
+msgstr "Årlig"
+
+#: lib/object.php:349
+msgid "Not an array"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:3
+msgid "All day"
+msgstr "Hele dagen"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Sunday"
+msgstr "Søndag"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Monday"
+msgstr "Mandag"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Tirsdag"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Onsdag"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Thursday"
+msgstr "Torsdag"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Friday"
+msgstr "Fredag"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Saturday"
+msgstr "Lørdag"
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Sun."
+msgstr "Søn."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Mon."
+msgstr "Man."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Tue."
+msgstr "Tir."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Wed."
+msgstr "Ons."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Thu."
+msgstr "Tor."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Fri."
+msgstr "Fre."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Sat."
+msgstr "Lør."
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "January"
+msgstr "Januar"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "February"
+msgstr "Februar"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "March"
+msgstr "Marts"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "April"
+msgstr "April"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "May"
+msgstr "Maj"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "July"
+msgstr "Juli"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "August"
+msgstr "August"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "September"
+msgstr "September"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "October"
+msgstr "Oktober"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "November"
+msgstr "November"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "December"
+msgstr "December"
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Jan."
+msgstr "Jan."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Feb."
+msgstr "Feb."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Mar."
+msgstr "Mar."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Apr."
+msgstr "Apr."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "May."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Jun."
+msgstr "Jun."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Jul."
+msgstr "Jul."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Aug."
+msgstr "Aug."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Sep."
+msgstr "Sep."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Oct."
+msgstr "Oct."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Nov."
+msgstr "Nov."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Dec."
+msgstr "Dec."
+
+#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:50
+#: templates/calendar.php:116
+msgid "Week"
+msgstr "Uge"
+
+#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:51
+msgid "Weeks"
+msgstr "Uger"
+
+#: templates/calendar.php:38
+msgid "More before {startdate}"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:39
+msgid "More after {enddate}"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:49
+msgid "Day"
+msgstr "Dag"
+
+#: templates/calendar.php:52
+msgid "Month"
+msgstr "Måned"
+
+#: templates/calendar.php:53
+msgid "List"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:58
+msgid "Today"
+msgstr "I dag"
+
+#: templates/calendar.php:59
+msgid "Calendars"
+msgstr "Kalendere"
+
+#: templates/calendar.php:76 templates/calendar.php:94
+msgid "Time"
+msgstr "Tid"
+
+#: templates/calendar.php:169
+msgid "There was a fail, while parsing the file."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:1
+msgid "Choose active calendars"
+msgstr "Vælg aktiv kalendere"
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:15
+msgid "New Calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:20
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "CalDav Link"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "Download"
+msgstr "Hent"
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+#: templates/part.eventinfo.php:64
+msgid "Edit"
+msgstr "Rediger"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:16
+msgid "New calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:16
+msgid "Edit calendar"
+msgstr "Rediger kalender"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:19
+msgid "Displayname"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:30
+msgid "Active"
+msgstr "Aktiv"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:36 templates/part.eventform.php:84
+#: templates/part.eventinfo.php:58
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivelse"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:42
+msgid "Calendar color"
+msgstr "Kalender farve"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:48
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:48 templates/part.editevent.php:7
+#: templates/part.newevent.php:6
+msgid "Submit"
+msgstr "Send"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:49
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1
+msgid "Edit an event"
+msgstr "Redigér en begivenhed"
+
+#: templates/part.eventform.php:3 templates/part.eventinfo.php:4
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
+#: templates/part.eventform.php:5
+msgid "Title of the Event"
+msgstr "Titel på begivenheden"
+
+#: templates/part.eventform.php:9 templates/part.eventinfo.php:9
+msgid "Location"
+msgstr "Sted"
+
+#: templates/part.eventform.php:11
+msgid "Location of the Event"
+msgstr "Placering af begivenheden"
+
+#: templates/part.eventform.php:17 templates/part.eventinfo.php:16
+msgid "Category"
+msgstr "Kategori"
+
+#: templates/part.eventform.php:19
+msgid "Select category"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:43 templates/part.eventinfo.php:28
+msgid "All Day Event"
+msgstr "Heldagsarrangement"
+
+#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.eventinfo.php:31
+msgid "From"
+msgstr "Fra"
+
+#: templates/part.eventform.php:55 templates/part.eventinfo.php:38
+msgid "To"
+msgstr "Til"
+
+#: templates/part.eventform.php:63 templates/part.eventinfo.php:44
+msgid "Repeat"
+msgstr "Gentag"
+
+#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.eventinfo.php:51
+msgid "Attendees"
+msgstr "Deltagere"
+
+#: templates/part.eventform.php:85
+msgid "Description of the Event"
+msgstr "Beskrivelse af begivenheden"
+
+#: templates/part.eventinfo.php:63
+msgid "Close"
+msgstr "Luk"
+
+#: templates/part.newevent.php:1
+msgid "Create a new event"
+msgstr "Opret en ny begivenhed"
+
+#: templates/settings.php:18
+msgid "Timezone"
+msgstr "Tidszone"
+
+
diff --git a/l10n/de/calendar.po b/l10n/de/calendar.po
new file mode 100644
index 00000000000..e9d2a412bfa
--- /dev/null
+++ b/l10n/de/calendar.po
@@ -0,0 +1,460 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Jan-Christoph Borchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-23 18:27+0000\n"
+"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/de/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: ajax/createcalendar.php:24 ajax/settimezone.php:26
+#: ajax/updatecalendar.php:24
+msgid "Authentication error"
+msgstr "Anmeldefehler"
+
+#: ajax/editeventform.php:31
+msgid "Wrong calendar"
+msgstr ""
+
+#: ajax/settimezone.php:34
+msgid "Timezone changed"
+msgstr "Zeitzone geändert"
+
+#: ajax/settimezone.php:36
+msgid "Invalid request"
+msgstr "Anfragefehler"
+
+#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:26
+#: templates/part.eventinfo.php:18
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
+
+#: lib/object.php:304
+msgid "Birthday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:305
+msgid "Business"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:306
+msgid "Call"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:307
+msgid "Clients"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:308
+msgid "Deliverer"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:309
+msgid "Holidays"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:310
+msgid "Ideas"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:311
+msgid "Journey"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:312
+msgid "Jubilee"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:313
+msgid "Meeting"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:314
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:315
+msgid "Personal"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:316
+msgid "Projects"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:317
+msgid "Questions"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:318
+msgid "Work"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:325
+msgid "Does not repeat"
+msgstr "einmalig"
+
+#: lib/object.php:326
+msgid "Daily"
+msgstr "täglich"
+
+#: lib/object.php:327
+msgid "Weekly"
+msgstr "wöchentlich"
+
+#: lib/object.php:328
+msgid "Every Weekday"
+msgstr "jeden Wochentag"
+
+#: lib/object.php:329
+msgid "Bi-Weekly"
+msgstr "jede zweite Woche"
+
+#: lib/object.php:330
+msgid "Monthly"
+msgstr "monatlich"
+
+#: lib/object.php:331
+msgid "Yearly"
+msgstr "jährlich"
+
+#: lib/object.php:349
+msgid "Not an array"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:3
+msgid "All day"
+msgstr "Ganztags"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Sunday"
+msgstr "Sonntag"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Monday"
+msgstr "Montag"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Dienstag"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mittwoch"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Thursday"
+msgstr "Donnerstag"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Friday"
+msgstr "Freitag"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Saturday"
+msgstr "Samstag"
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Sun."
+msgstr "Son."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Mon."
+msgstr "Mon."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Tue."
+msgstr "Die."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Wed."
+msgstr "Mit."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Thu."
+msgstr "Don."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Fri."
+msgstr "Fre."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Sat."
+msgstr "Sam."
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "January"
+msgstr "Januar"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "February"
+msgstr "Februar"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "March"
+msgstr "März"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "April"
+msgstr "April"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "July"
+msgstr "Juli"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "August"
+msgstr "August"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "September"
+msgstr "September"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "October"
+msgstr "Oktober"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "November"
+msgstr "November"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "December"
+msgstr "Dezember"
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Jan."
+msgstr "Jan."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Feb."
+msgstr "Feb."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Mar."
+msgstr "Mär."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Apr."
+msgstr "Apr."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "May."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Jun."
+msgstr "Jun."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Jul."
+msgstr "Jul."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Aug."
+msgstr "Aug."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Sep."
+msgstr "Sep."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Oct."
+msgstr "Okt."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Nov."
+msgstr "Nov."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Dec."
+msgstr "Dez."
+
+#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:50
+#: templates/calendar.php:116
+msgid "Week"
+msgstr "Woche"
+
+#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:51
+msgid "Weeks"
+msgstr "Wochen"
+
+#: templates/calendar.php:38
+msgid "More before {startdate}"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:39
+msgid "More after {enddate}"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:49
+msgid "Day"
+msgstr "Tag"
+
+#: templates/calendar.php:52
+msgid "Month"
+msgstr "Monat"
+
+#: templates/calendar.php:53
+msgid "List"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:58
+msgid "Today"
+msgstr "Heute"
+
+#: templates/calendar.php:59
+msgid "Calendars"
+msgstr "Kalender"
+
+#: templates/calendar.php:76 templates/calendar.php:94
+msgid "Time"
+msgstr "Zeit"
+
+#: templates/calendar.php:169
+msgid "There was a fail, while parsing the file."
+msgstr "Fehler beim Einlesen der Datei."
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:1
+msgid "Choose active calendars"
+msgstr "Aktive Kalender wählen"
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:15
+msgid "New Calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:20
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "CalDav Link"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "Download"
+msgstr "Herunterladen"
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+#: templates/part.eventinfo.php:64
+msgid "Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:16
+msgid "New calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:16
+msgid "Edit calendar"
+msgstr "Kalender bearbeiten"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:19
+msgid "Displayname"
+msgstr "Anzeigename"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:30
+msgid "Active"
+msgstr "Aktiv"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:36 templates/part.eventform.php:84
+#: templates/part.eventinfo.php:58
+msgid "Description"
+msgstr "Beschreibung"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:42
+msgid "Calendar color"
+msgstr "Kalenderfarbe"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:48
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:48 templates/part.editevent.php:7
+#: templates/part.newevent.php:6
+msgid "Submit"
+msgstr "Bestätigen"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:49
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1
+msgid "Edit an event"
+msgstr "Ereignis bearbeiten"
+
+#: templates/part.eventform.php:3 templates/part.eventinfo.php:4
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
+#: templates/part.eventform.php:5
+msgid "Title of the Event"
+msgstr "Name"
+
+#: templates/part.eventform.php:9 templates/part.eventinfo.php:9
+msgid "Location"
+msgstr "Ort"
+
+#: templates/part.eventform.php:11
+msgid "Location of the Event"
+msgstr "Ort"
+
+#: templates/part.eventform.php:17 templates/part.eventinfo.php:16
+msgid "Category"
+msgstr "Kategorie"
+
+#: templates/part.eventform.php:19
+msgid "Select category"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:43 templates/part.eventinfo.php:28
+msgid "All Day Event"
+msgstr "Ganztägiges Ereignis"
+
+#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.eventinfo.php:31
+msgid "From"
+msgstr "von"
+
+#: templates/part.eventform.php:55 templates/part.eventinfo.php:38
+msgid "To"
+msgstr "bis"
+
+#: templates/part.eventform.php:63 templates/part.eventinfo.php:44
+msgid "Repeat"
+msgstr "wiederholen"
+
+#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.eventinfo.php:51
+msgid "Attendees"
+msgstr "Teilnehmer"
+
+#: templates/part.eventform.php:85
+msgid "Description of the Event"
+msgstr "Beschreibung"
+
+#: templates/part.eventinfo.php:63
+msgid "Close"
+msgstr "Schließen"
+
+#: templates/part.newevent.php:1
+msgid "Create a new event"
+msgstr "Neues Ereignis"
+
+#: templates/settings.php:18
+msgid "Timezone"
+msgstr "Zeitzone"
+
+
diff --git a/l10n/el/calendar.po b/l10n/el/calendar.po
new file mode 100644
index 00000000000..a934b16b30a
--- /dev/null
+++ b/l10n/el/calendar.po
@@ -0,0 +1,460 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Petros Kyladitis <petros.kyladitis@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-23 18:27+0000\n"
+"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"Language-Team: Greek (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/el/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: ajax/createcalendar.php:24 ajax/settimezone.php:26
+#: ajax/updatecalendar.php:24
+msgid "Authentication error"
+msgstr "Σφάλμα ταυτοποίησης"
+
+#: ajax/editeventform.php:31
+msgid "Wrong calendar"
+msgstr ""
+
+#: ajax/settimezone.php:34
+msgid "Timezone changed"
+msgstr "Η ζώνη ώρας άλλαξε"
+
+#: ajax/settimezone.php:36
+msgid "Invalid request"
+msgstr "Μη έγκυρο αίτημα"
+
+#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:26
+#: templates/part.eventinfo.php:18
+msgid "Calendar"
+msgstr "Ημερολόγιο"
+
+#: lib/object.php:304
+msgid "Birthday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:305
+msgid "Business"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:306
+msgid "Call"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:307
+msgid "Clients"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:308
+msgid "Deliverer"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:309
+msgid "Holidays"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:310
+msgid "Ideas"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:311
+msgid "Journey"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:312
+msgid "Jubilee"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:313
+msgid "Meeting"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:314
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:315
+msgid "Personal"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:316
+msgid "Projects"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:317
+msgid "Questions"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:318
+msgid "Work"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:325
+msgid "Does not repeat"
+msgstr "Μη επαναλαμβανόμενο"
+
+#: lib/object.php:326
+msgid "Daily"
+msgstr "Καθημερινά"
+
+#: lib/object.php:327
+msgid "Weekly"
+msgstr "Εβδομαδιαία"
+
+#: lib/object.php:328
+msgid "Every Weekday"
+msgstr "Κάθε μέρα"
+
+#: lib/object.php:329
+msgid "Bi-Weekly"
+msgstr "Δύο φορές την εβδομάδα"
+
+#: lib/object.php:330
+msgid "Monthly"
+msgstr "Μηνιαία"
+
+#: lib/object.php:331
+msgid "Yearly"
+msgstr "Ετήσια"
+
+#: lib/object.php:349
+msgid "Not an array"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:3
+msgid "All day"
+msgstr "Ολοήμερο"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Sunday"
+msgstr "Κυριακή"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Monday"
+msgstr "Δευτέρα"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Τρίτη"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Τετάρτη"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Thursday"
+msgstr "Πέμπτη"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Friday"
+msgstr "Παρασκευή"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Saturday"
+msgstr "Σάββατο"
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Sun."
+msgstr "Κυρ."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Mon."
+msgstr "Δευτ."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Tue."
+msgstr "Τρ."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Wed."
+msgstr "Τετ."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Thu."
+msgstr "Πέμ."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Fri."
+msgstr "Παρ."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Sat."
+msgstr "Σάβ."
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "January"
+msgstr "Ιανουάριος"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "February"
+msgstr "Φεβρουάριος"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "March"
+msgstr "Μάρτιος"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "April"
+msgstr "Απρίλιος"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "May"
+msgstr "Μάιος"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "June"
+msgstr "Ιούνιος"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "July"
+msgstr "Ιούλιος"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "August"
+msgstr "Αύγουστος"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "September"
+msgstr "Σεπτέμβριος"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "October"
+msgstr "Οκτώβριος"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "November"
+msgstr "Νοέμβριος"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "December"
+msgstr "Δεκέμβριος"
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Jan."
+msgstr "Ιαν."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Feb."
+msgstr "Φεβ."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Mar."
+msgstr "Μαρ."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Apr."
+msgstr "Απρ."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "May."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Jun."
+msgstr "Ιούν."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Jul."
+msgstr "Ιούλ."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Aug."
+msgstr "Αύγ."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Sep."
+msgstr "Σεπ."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Oct."
+msgstr "Οκτ."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Nov."
+msgstr "Νοέ."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Dec."
+msgstr "Δεκ."
+
+#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:50
+#: templates/calendar.php:116
+msgid "Week"
+msgstr "Εβδομάδα"
+
+#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:51
+msgid "Weeks"
+msgstr "Εβδομάδες"
+
+#: templates/calendar.php:38
+msgid "More before {startdate}"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:39
+msgid "More after {enddate}"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:49
+msgid "Day"
+msgstr "Ημέρα"
+
+#: templates/calendar.php:52
+msgid "Month"
+msgstr "Μήνας"
+
+#: templates/calendar.php:53
+msgid "List"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:58
+msgid "Today"
+msgstr "Σήμερα"
+
+#: templates/calendar.php:59
+msgid "Calendars"
+msgstr "Ημερολόγια"
+
+#: templates/calendar.php:76 templates/calendar.php:94
+msgid "Time"
+msgstr "Ώρα"
+
+#: templates/calendar.php:169
+msgid "There was a fail, while parsing the file."
+msgstr "Υπήρχε μια αποτυχία, κατά την ανάλυση του αρχείου."
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:1
+msgid "Choose active calendars"
+msgstr "Επιλέξτε τα ενεργά ημερολόγια"
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:15
+msgid "New Calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:20
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "CalDav Link"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "Download"
+msgstr "Λήψη"
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+#: templates/part.eventinfo.php:64
+msgid "Edit"
+msgstr "Επεξεργασία"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:16
+msgid "New calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:16
+msgid "Edit calendar"
+msgstr "Επεξεργασία ημερολογίου"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:19
+msgid "Displayname"
+msgstr "Προβολή ονόματος"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:30
+msgid "Active"
+msgstr "Ενεργό"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:36 templates/part.eventform.php:84
+#: templates/part.eventinfo.php:58
+msgid "Description"
+msgstr "Περιγραφή"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:42
+msgid "Calendar color"
+msgstr "Χρώμα ημερολογίου"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:48
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:48 templates/part.editevent.php:7
+#: templates/part.newevent.php:6
+msgid "Submit"
+msgstr "Υποβολή"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:49
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1
+msgid "Edit an event"
+msgstr "Επεξεργασία ενός γεγονότος"
+
+#: templates/part.eventform.php:3 templates/part.eventinfo.php:4
+msgid "Title"
+msgstr "Τίτλος"
+
+#: templates/part.eventform.php:5
+msgid "Title of the Event"
+msgstr "Τίτλος συμβάντος"
+
+#: templates/part.eventform.php:9 templates/part.eventinfo.php:9
+msgid "Location"
+msgstr "Τοποθεσία"
+
+#: templates/part.eventform.php:11
+msgid "Location of the Event"
+msgstr "Τοποθεσία συμβάντος"
+
+#: templates/part.eventform.php:17 templates/part.eventinfo.php:16
+msgid "Category"
+msgstr "Κατηγορία"
+
+#: templates/part.eventform.php:19
+msgid "Select category"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:43 templates/part.eventinfo.php:28
+msgid "All Day Event"
+msgstr "Ολοήμερο συμβάν"
+
+#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.eventinfo.php:31
+msgid "From"
+msgstr "Από"
+
+#: templates/part.eventform.php:55 templates/part.eventinfo.php:38
+msgid "To"
+msgstr "Έως"
+
+#: templates/part.eventform.php:63 templates/part.eventinfo.php:44
+msgid "Repeat"
+msgstr "Επαναλαμβανόμενο"
+
+#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.eventinfo.php:51
+msgid "Attendees"
+msgstr "Παρευρισκόμενοι"
+
+#: templates/part.eventform.php:85
+msgid "Description of the Event"
+msgstr "Περιγραφή του συμβάντος"
+
+#: templates/part.eventinfo.php:63
+msgid "Close"
+msgstr "Κλείσιμο"
+
+#: templates/part.newevent.php:1
+msgid "Create a new event"
+msgstr "Δημιουργήστε ένα νέο συμβάν"
+
+#: templates/settings.php:18
+msgid "Timezone"
+msgstr "Ζώνη ώρας"
+
+
diff --git a/l10n/es/calendar.po b/l10n/es/calendar.po
new file mode 100644
index 00000000000..e634562b1ec
--- /dev/null
+++ b/l10n/es/calendar.po
@@ -0,0 +1,460 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# <sergioballesterossolanas@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-23 18:27+0000\n"
+"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/es/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: ajax/createcalendar.php:24 ajax/settimezone.php:26
+#: ajax/updatecalendar.php:24
+msgid "Authentication error"
+msgstr "Error de autentificación"
+
+#: ajax/editeventform.php:31
+msgid "Wrong calendar"
+msgstr ""
+
+#: ajax/settimezone.php:34
+msgid "Timezone changed"
+msgstr "Zona horaria cambiada"
+
+#: ajax/settimezone.php:36
+msgid "Invalid request"
+msgstr "Petición no válida"
+
+#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:26
+#: templates/part.eventinfo.php:18
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendario"
+
+#: lib/object.php:304
+msgid "Birthday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:305
+msgid "Business"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:306
+msgid "Call"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:307
+msgid "Clients"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:308
+msgid "Deliverer"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:309
+msgid "Holidays"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:310
+msgid "Ideas"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:311
+msgid "Journey"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:312
+msgid "Jubilee"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:313
+msgid "Meeting"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:314
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:315
+msgid "Personal"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:316
+msgid "Projects"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:317
+msgid "Questions"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:318
+msgid "Work"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:325
+msgid "Does not repeat"
+msgstr "No se repite"
+
+#: lib/object.php:326
+msgid "Daily"
+msgstr "Diariamente"
+
+#: lib/object.php:327
+msgid "Weekly"
+msgstr "Semanalmente"
+
+#: lib/object.php:328
+msgid "Every Weekday"
+msgstr "Una vez a la semana"
+
+#: lib/object.php:329
+msgid "Bi-Weekly"
+msgstr "Dos veces a la semana"
+
+#: lib/object.php:330
+msgid "Monthly"
+msgstr "Mensualmente"
+
+#: lib/object.php:331
+msgid "Yearly"
+msgstr "Anualmente"
+
+#: lib/object.php:349
+msgid "Not an array"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:3
+msgid "All day"
+msgstr "Todo el día"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domingo"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Monday"
+msgstr "Lunes"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Martes"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Miércoles"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Thursday"
+msgstr "Jueves"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Friday"
+msgstr "Viernes"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sábado"
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Sun."
+msgstr "Dom."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Mon."
+msgstr "Lun."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Tue."
+msgstr "Mar."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Wed."
+msgstr "Mie."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Thu."
+msgstr "Jue."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Fri."
+msgstr "Vie."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Sat."
+msgstr "Sáb."
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "January"
+msgstr "Enero"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "February"
+msgstr "Febrero"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "March"
+msgstr "Marzo"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "April"
+msgstr "Abril"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "May"
+msgstr "Mayo"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "June"
+msgstr "Junio"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "July"
+msgstr "Julio"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "September"
+msgstr "Septiembre"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "October"
+msgstr "Octubre"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "November"
+msgstr "Noviembre"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "December"
+msgstr "Diciembre"
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Jan."
+msgstr "Ene."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Feb."
+msgstr "Feb."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Mar."
+msgstr "Mar."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Apr."
+msgstr "Abr."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "May."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Jun."
+msgstr "Jun."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Jul."
+msgstr "Jul."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Aug."
+msgstr "Ago."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Sep."
+msgstr "Sep."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Oct."
+msgstr "Oct."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Nov."
+msgstr "Nov."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Dec."
+msgstr "Dic."
+
+#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:50
+#: templates/calendar.php:116
+msgid "Week"
+msgstr "Semana"
+
+#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:51
+msgid "Weeks"
+msgstr "Semanas"
+
+#: templates/calendar.php:38
+msgid "More before {startdate}"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:39
+msgid "More after {enddate}"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:49
+msgid "Day"
+msgstr "Día"
+
+#: templates/calendar.php:52
+msgid "Month"
+msgstr "Mes"
+
+#: templates/calendar.php:53
+msgid "List"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:58
+msgid "Today"
+msgstr "Hoy"
+
+#: templates/calendar.php:59
+msgid "Calendars"
+msgstr "Calendarios"
+
+#: templates/calendar.php:76 templates/calendar.php:94
+msgid "Time"
+msgstr "Hora"
+
+#: templates/calendar.php:169
+msgid "There was a fail, while parsing the file."
+msgstr "Hubo un fallo al analizar el archivo."
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:1
+msgid "Choose active calendars"
+msgstr "Elige los calendarios activos"
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:15
+msgid "New Calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:20
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "CalDav Link"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "Download"
+msgstr "Descargar"
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+#: templates/part.eventinfo.php:64
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:16
+msgid "New calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:16
+msgid "Edit calendar"
+msgstr "Editar calendario"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:19
+msgid "Displayname"
+msgstr "Nombre"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:30
+msgid "Active"
+msgstr "Activo"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:36 templates/part.eventform.php:84
+#: templates/part.eventinfo.php:58
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:42
+msgid "Calendar color"
+msgstr "Color del calendario"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:48
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:48 templates/part.editevent.php:7
+#: templates/part.newevent.php:6
+msgid "Submit"
+msgstr "Guardar"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:49
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1
+msgid "Edit an event"
+msgstr "Editar un evento"
+
+#: templates/part.eventform.php:3 templates/part.eventinfo.php:4
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
+
+#: templates/part.eventform.php:5
+msgid "Title of the Event"
+msgstr "Título del evento"
+
+#: templates/part.eventform.php:9 templates/part.eventinfo.php:9
+msgid "Location"
+msgstr "Lugar"
+
+#: templates/part.eventform.php:11
+msgid "Location of the Event"
+msgstr "Lugar del Evento"
+
+#: templates/part.eventform.php:17 templates/part.eventinfo.php:16
+msgid "Category"
+msgstr "Categoría"
+
+#: templates/part.eventform.php:19
+msgid "Select category"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:43 templates/part.eventinfo.php:28
+msgid "All Day Event"
+msgstr "Todo el día"
+
+#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.eventinfo.php:31
+msgid "From"
+msgstr "Desde"
+
+#: templates/part.eventform.php:55 templates/part.eventinfo.php:38
+msgid "To"
+msgstr "Hasta"
+
+#: templates/part.eventform.php:63 templates/part.eventinfo.php:44
+msgid "Repeat"
+msgstr "Repetir"
+
+#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.eventinfo.php:51
+msgid "Attendees"
+msgstr "Asistentes"
+
+#: templates/part.eventform.php:85
+msgid "Description of the Event"
+msgstr "Descripción del evento"
+
+#: templates/part.eventinfo.php:63
+msgid "Close"
+msgstr "Cerrar"
+
+#: templates/part.newevent.php:1
+msgid "Create a new event"
+msgstr "Crear un nuevo evento"
+
+#: templates/settings.php:18
+msgid "Timezone"
+msgstr "Zona horaria"
+
+
diff --git a/l10n/et_EE/calendar.po b/l10n/et_EE/calendar.po
index f7a6514fecc..daf59b30835 100644
--- a/l10n/et_EE/calendar.po
+++ b/l10n/et_EE/calendar.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-05 14:52+0000\n"
-"Last-Translator: Eraser <eraser@eraser.ee>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-23 18:27+0000\n"
+"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,26 +18,119 @@ msgstr ""
"Language: et_EE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ajax/settimezone.php:13 ajax/updatecalendar.php:29
+#: ajax/createcalendar.php:24 ajax/settimezone.php:26
+#: ajax/updatecalendar.php:24
msgid "Authentication error"
msgstr "Autentimise viga"
-#: ajax/settimezone.php:21
+#: ajax/editeventform.php:31
+msgid "Wrong calendar"
+msgstr ""
+
+#: ajax/settimezone.php:34
msgid "Timezone changed"
msgstr "Ajavöönd on muudetud"
-#: ajax/settimezone.php:23
+#: ajax/settimezone.php:36
msgid "Invalid request"
msgstr "Vigane päring"
-#: appinfo/app.php:18 templates/part.editevent.php:25
-#: templates/part.eventinfo.php:18 templates/part.newevent.php:41
+#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:26
+#: templates/part.eventinfo.php:18
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
-#: js/calendar.js:801 js/calendar.js:809
-msgid "You can't open more than one dialog per site!"
-msgstr "Sa saad avada saidi kohta ainult ühe dialoogi."
+#: lib/object.php:304
+msgid "Birthday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:305
+msgid "Business"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:306
+msgid "Call"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:307
+msgid "Clients"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:308
+msgid "Deliverer"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:309
+msgid "Holidays"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:310
+msgid "Ideas"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:311
+msgid "Journey"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:312
+msgid "Jubilee"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:313
+msgid "Meeting"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:314
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:315
+msgid "Personal"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:316
+msgid "Projects"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:317
+msgid "Questions"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:318
+msgid "Work"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:325
+msgid "Does not repeat"
+msgstr "Ei kordu"
+
+#: lib/object.php:326
+msgid "Daily"
+msgstr "Iga päev"
+
+#: lib/object.php:327
+msgid "Weekly"
+msgstr "Iga nädal"
+
+#: lib/object.php:328
+msgid "Every Weekday"
+msgstr "Igal nädalapäeval"
+
+#: lib/object.php:329
+msgid "Bi-Weekly"
+msgstr "Üle nädala"
+
+#: lib/object.php:330
+msgid "Monthly"
+msgstr "Igal kuul"
+
+#: lib/object.php:331
+msgid "Yearly"
+msgstr "Igal aastal"
+
+#: lib/object.php:349
+msgid "Not an array"
+msgstr ""
#: templates/calendar.php:3
msgid "All day"
@@ -115,7 +208,7 @@ msgstr "Märts"
msgid "April"
msgstr "Aprill"
-#: templates/calendar.php:34 templates/calendar.php:35
+#: templates/calendar.php:34
msgid "May"
msgstr "Mai"
@@ -164,6 +257,10 @@ msgid "Apr."
msgstr "Apr."
#: templates/calendar.php:35
+msgid "May."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:35
msgid "Jun."
msgstr "Jun."
@@ -191,43 +288,48 @@ msgstr "Nov."
msgid "Dec."
msgstr "Dets."
-#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:45
+#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:50
+#: templates/calendar.php:116
msgid "Week"
msgstr "Nädal"
-#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:46
+#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:51
msgid "Weeks"
msgstr "Nädalat"
-#: templates/calendar.php:44
+#: templates/calendar.php:38
+msgid "More before {startdate}"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:39
+msgid "More after {enddate}"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:49
msgid "Day"
msgstr "Päev"
-#: templates/calendar.php:47
+#: templates/calendar.php:52
msgid "Month"
msgstr "Kuu"
-#: templates/calendar.php:48
-msgid "Listview"
-msgstr "Nimekirja vaade"
-
#: templates/calendar.php:53
+msgid "List"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:58
msgid "Today"
msgstr "Täna"
-#: templates/calendar.php:54
+#: templates/calendar.php:59
msgid "Calendars"
msgstr "Kalendrid"
-#: templates/calendar.php:71 templates/calendar.php:89
+#: templates/calendar.php:76 templates/calendar.php:94
msgid "Time"
msgstr "Kellaaeg"
-#: templates/calendar.php:111
-msgid "CW"
-msgstr "CW"
-
-#: templates/calendar.php:162
+#: templates/calendar.php:169
msgid "There was a fail, while parsing the file."
msgstr "Faili parsimisel tekkis viga."
@@ -235,6 +337,15 @@ msgstr "Faili parsimisel tekkis viga."
msgid "Choose active calendars"
msgstr "Vali aktiivsed kalendrid"
+#: templates/part.choosecalendar.php:15
+msgid "New Calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:20
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "CalDav Link"
+msgstr ""
+
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
msgid "Download"
msgstr "Lae alla"
@@ -244,125 +355,105 @@ msgstr "Lae alla"
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"
-#: templates/part.editcalendar.php:1
+#: templates/part.editcalendar.php:16
+msgid "New calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:16
msgid "Edit calendar"
msgstr "Muuda kalendrit"
-#: templates/part.editcalendar.php:4
+#: templates/part.editcalendar.php:19
msgid "Displayname"
msgstr "Näidatav nimi"
-#: templates/part.editcalendar.php:14
+#: templates/part.editcalendar.php:30
msgid "Active"
msgstr "Aktiivne"
-#: templates/part.editcalendar.php:19 templates/part.editevent.php:93
-#: templates/part.eventinfo.php:58 templates/part.newevent.php:127
+#: templates/part.editcalendar.php:36 templates/part.eventform.php:84
+#: templates/part.eventinfo.php:58
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
-#: templates/part.editcalendar.php:25
+#: templates/part.editcalendar.php:42
msgid "Calendar color"
msgstr "Kalendri värv"
-#: templates/part.editcalendar.php:31 templates/part.editevent.php:98
-#: templates/part.newevent.php:133
+#: templates/part.editcalendar.php:48
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:48 templates/part.editevent.php:7
+#: templates/part.newevent.php:6
msgid "Submit"
msgstr "OK"
+#: templates/part.editcalendar.php:49
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1
msgid "Edit an event"
msgstr "Muuda sündmust"
-#: templates/part.editevent.php:4 templates/part.eventinfo.php:4
-#: templates/part.newevent.php:6
+#: templates/part.eventform.php:3 templates/part.eventinfo.php:4
msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"
-#: templates/part.editevent.php:10 templates/part.eventinfo.php:9
-#: templates/part.newevent.php:12
+#: templates/part.eventform.php:5
+msgid "Title of the Event"
+msgstr "Sündmuse pealkiri"
+
+#: templates/part.eventform.php:9 templates/part.eventinfo.php:9
msgid "Location"
msgstr "Asukoht"
-#: templates/part.editevent.php:18 templates/part.eventinfo.php:16
-#: templates/part.newevent.php:20
+#: templates/part.eventform.php:11
+msgid "Location of the Event"
+msgstr "Sündmuse toimumiskoht"
+
+#: templates/part.eventform.php:17 templates/part.eventinfo.php:16
msgid "Category"
msgstr "Kategooria"
-#: templates/part.editevent.php:41 templates/part.eventinfo.php:28
-#: templates/part.newevent.php:76
+#: templates/part.eventform.php:19
+msgid "Select category"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:43 templates/part.eventinfo.php:28
msgid "All Day Event"
msgstr "Kogu päeva sündmus"
-#: templates/part.editevent.php:48 templates/part.eventinfo.php:31
-#: templates/part.newevent.php:80
+#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.eventinfo.php:31
msgid "From"
msgstr "Alates"
-#: templates/part.editevent.php:62 templates/part.eventinfo.php:38
-#: templates/part.newevent.php:96
+#: templates/part.eventform.php:55 templates/part.eventinfo.php:38
msgid "To"
msgstr "Kuni"
-#: templates/part.editevent.php:70 templates/part.eventinfo.php:44
-#: templates/part.newevent.php:104
+#: templates/part.eventform.php:63 templates/part.eventinfo.php:44
msgid "Repeat"
msgstr "Korda"
-#: templates/part.editevent.php:86 templates/part.eventinfo.php:51
-#: templates/part.newevent.php:120
+#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.eventinfo.php:51
msgid "Attendees"
msgstr "Osalejad"
+#: templates/part.eventform.php:85
+msgid "Description of the Event"
+msgstr "Sündmuse kirjeldus"
+
#: templates/part.eventinfo.php:63
msgid "Close"
msgstr "Sulge"
-#: templates/part.newevent.php:2
+#: templates/part.newevent.php:1
msgid "Create a new event"
msgstr "Loo sündmus"
-#: templates/part.newevent.php:8
-msgid "Title of the Event"
-msgstr "Sündmuse pealkiri"
-
-#: templates/part.newevent.php:14
-msgid "Location of the Event"
-msgstr "Sündmuse toimumiskoht"
-
-#: templates/part.newevent.php:107
-msgid "Does not repeat"
-msgstr "Ei kordu"
-
-#: templates/part.newevent.php:108
-msgid "Daily"
-msgstr "Iga päev"
-
-#: templates/part.newevent.php:109
-msgid "Weekly"
-msgstr "Iga nädal"
-
-#: templates/part.newevent.php:110
-msgid "Every Weekday"
-msgstr "Igal nädalapäeval"
-
-#: templates/part.newevent.php:111
-msgid "Bi-Weekly"
-msgstr "Üle nädala"
-
-#: templates/part.newevent.php:112
-msgid "Monthly"
-msgstr "Igal kuul"
-
-#: templates/part.newevent.php:113
-msgid "Yearly"
-msgstr "Igal aastal"
-
-#: templates/part.newevent.php:128
-msgid "Description of the Event"
-msgstr "Sündmuse kirjeldus"
-
-#: templates/settings.php:3
+#: templates/settings.php:18
msgid "Timezone"
msgstr "Ajavöönd"
diff --git a/l10n/fr/calendar.po b/l10n/fr/calendar.po
new file mode 100644
index 00000000000..ce14f80cba6
--- /dev/null
+++ b/l10n/fr/calendar.po
@@ -0,0 +1,460 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# <rom1dep@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-23 18:27+0000\n"
+"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/fr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+
+#: ajax/createcalendar.php:24 ajax/settimezone.php:26
+#: ajax/updatecalendar.php:24
+msgid "Authentication error"
+msgstr "Erreur d'authentification"
+
+#: ajax/editeventform.php:31
+msgid "Wrong calendar"
+msgstr ""
+
+#: ajax/settimezone.php:34
+msgid "Timezone changed"
+msgstr "Fuseau horaire modifié"
+
+#: ajax/settimezone.php:36
+msgid "Invalid request"
+msgstr "Requête invalide"
+
+#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:26
+#: templates/part.eventinfo.php:18
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendrier"
+
+#: lib/object.php:304
+msgid "Birthday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:305
+msgid "Business"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:306
+msgid "Call"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:307
+msgid "Clients"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:308
+msgid "Deliverer"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:309
+msgid "Holidays"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:310
+msgid "Ideas"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:311
+msgid "Journey"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:312
+msgid "Jubilee"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:313
+msgid "Meeting"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:314
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:315
+msgid "Personal"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:316
+msgid "Projects"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:317
+msgid "Questions"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:318
+msgid "Work"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:325
+msgid "Does not repeat"
+msgstr "Pas de répétition"
+
+#: lib/object.php:326
+msgid "Daily"
+msgstr "Tous les jours"
+
+#: lib/object.php:327
+msgid "Weekly"
+msgstr "Toutes les semaines"
+
+#: lib/object.php:328
+msgid "Every Weekday"
+msgstr "Chaque jour de la semaine"
+
+#: lib/object.php:329
+msgid "Bi-Weekly"
+msgstr "Bimestriel"
+
+#: lib/object.php:330
+msgid "Monthly"
+msgstr "Tous les mois"
+
+#: lib/object.php:331
+msgid "Yearly"
+msgstr "Tous les ans"
+
+#: lib/object.php:349
+msgid "Not an array"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:3
+msgid "All day"
+msgstr "Tous les jours"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Sunday"
+msgstr "Dimanche"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Monday"
+msgstr "Lundi"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Mardi"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mercredi"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Thursday"
+msgstr "Jeudi"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Friday"
+msgstr "Vendredi"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Saturday"
+msgstr "Samedi"
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Sun."
+msgstr "Dim."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Mon."
+msgstr "Lun."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Tue."
+msgstr "Mar."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Wed."
+msgstr "Mer."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Thu."
+msgstr "Jeu."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Fri."
+msgstr "Ven."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Sat."
+msgstr "Sam."
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "January"
+msgstr "Janvier"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "February"
+msgstr "Février"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "March"
+msgstr "Mars"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "April"
+msgstr "Avril"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "June"
+msgstr "Juin"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "July"
+msgstr "Juillet"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "August"
+msgstr "Août"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "September"
+msgstr "Septembre"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "October"
+msgstr "Octobre"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "November"
+msgstr "Novembre"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "December"
+msgstr "Décembre"
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Jan."
+msgstr "Jan."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Feb."
+msgstr "Fév."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Mar."
+msgstr "Mar."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Apr."
+msgstr "Avr."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "May."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Jun."
+msgstr "Juin"
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Jul."
+msgstr "Juil."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Aug."
+msgstr "Aoû."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Sep."
+msgstr "Sep."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Oct."
+msgstr "Oct."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Nov."
+msgstr "Nov."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Dec."
+msgstr "Déc."
+
+#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:50
+#: templates/calendar.php:116
+msgid "Week"
+msgstr "Semaine"
+
+#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:51
+msgid "Weeks"
+msgstr "Semaines"
+
+#: templates/calendar.php:38
+msgid "More before {startdate}"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:39
+msgid "More after {enddate}"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:49
+msgid "Day"
+msgstr "Jour"
+
+#: templates/calendar.php:52
+msgid "Month"
+msgstr "Mois"
+
+#: templates/calendar.php:53
+msgid "List"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:58
+msgid "Today"
+msgstr "Aujourd'hui"
+
+#: templates/calendar.php:59
+msgid "Calendars"
+msgstr "Calendriers"
+
+#: templates/calendar.php:76 templates/calendar.php:94
+msgid "Time"
+msgstr "Heure"
+
+#: templates/calendar.php:169
+msgid "There was a fail, while parsing the file."
+msgstr "Une erreur est survenue pendant la lecture du fichier."
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:1
+msgid "Choose active calendars"
+msgstr "Choix des calendriers actifs"
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:15
+msgid "New Calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:20
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "CalDav Link"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "Download"
+msgstr "Télécharger"
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+#: templates/part.eventinfo.php:64
+msgid "Edit"
+msgstr "Éditer"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:16
+msgid "New calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:16
+msgid "Edit calendar"
+msgstr "Éditer le calendrier"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:19
+msgid "Displayname"
+msgstr "Nom d'affichage"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:30
+msgid "Active"
+msgstr "Actif"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:36 templates/part.eventform.php:84
+#: templates/part.eventinfo.php:58
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:42
+msgid "Calendar color"
+msgstr "Couleur du calendrier"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:48
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:48 templates/part.editevent.php:7
+#: templates/part.newevent.php:6
+msgid "Submit"
+msgstr "Soumettre"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:49
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1
+msgid "Edit an event"
+msgstr "Éditer un événement"
+
+#: templates/part.eventform.php:3 templates/part.eventinfo.php:4
+msgid "Title"
+msgstr "Titre"
+
+#: templates/part.eventform.php:5
+msgid "Title of the Event"
+msgstr "Titre de l'événement"
+
+#: templates/part.eventform.php:9 templates/part.eventinfo.php:9
+msgid "Location"
+msgstr "Localisation"
+
+#: templates/part.eventform.php:11
+msgid "Location of the Event"
+msgstr "Localisation de l'événement"
+
+#: templates/part.eventform.php:17 templates/part.eventinfo.php:16
+msgid "Category"
+msgstr "Catégorie"
+
+#: templates/part.eventform.php:19
+msgid "Select category"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:43 templates/part.eventinfo.php:28
+msgid "All Day Event"
+msgstr "Événement de toute une journée"
+
+#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.eventinfo.php:31
+msgid "From"
+msgstr "De"
+
+#: templates/part.eventform.php:55 templates/part.eventinfo.php:38
+msgid "To"
+msgstr "À"
+
+#: templates/part.eventform.php:63 templates/part.eventinfo.php:44
+msgid "Repeat"
+msgstr "Répétition"
+
+#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.eventinfo.php:51
+msgid "Attendees"
+msgstr "Personnes présentes"
+
+#: templates/part.eventform.php:85
+msgid "Description of the Event"
+msgstr "Description de l'événement"
+
+#: templates/part.eventinfo.php:63
+msgid "Close"
+msgstr "Fermer"
+
+#: templates/part.newevent.php:1
+msgid "Create a new event"
+msgstr "Créer un nouvel événement"
+
+#: templates/settings.php:18
+msgid "Timezone"
+msgstr "Fuseau horaire"
+
+
diff --git a/l10n/id/calendar.po b/l10n/id/calendar.po
new file mode 100644
index 00000000000..5356ae3e648
--- /dev/null
+++ b/l10n/id/calendar.po
@@ -0,0 +1,460 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Muhammad Radifar <m_radifar05@yahoo.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-23 18:27+0000\n"
+"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/id/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: id\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#: ajax/createcalendar.php:24 ajax/settimezone.php:26
+#: ajax/updatecalendar.php:24
+msgid "Authentication error"
+msgstr "Kesalahan otentikasi"
+
+#: ajax/editeventform.php:31
+msgid "Wrong calendar"
+msgstr ""
+
+#: ajax/settimezone.php:34
+msgid "Timezone changed"
+msgstr "Zona waktu telah diubah"
+
+#: ajax/settimezone.php:36
+msgid "Invalid request"
+msgstr "Permintaan tidak sah"
+
+#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:26
+#: templates/part.eventinfo.php:18
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
+
+#: lib/object.php:304
+msgid "Birthday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:305
+msgid "Business"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:306
+msgid "Call"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:307
+msgid "Clients"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:308
+msgid "Deliverer"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:309
+msgid "Holidays"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:310
+msgid "Ideas"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:311
+msgid "Journey"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:312
+msgid "Jubilee"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:313
+msgid "Meeting"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:314
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:315
+msgid "Personal"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:316
+msgid "Projects"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:317
+msgid "Questions"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:318
+msgid "Work"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:325
+msgid "Does not repeat"
+msgstr "Tidak akan mengulangi"
+
+#: lib/object.php:326
+msgid "Daily"
+msgstr "Harian"
+
+#: lib/object.php:327
+msgid "Weekly"
+msgstr "Mingguan"
+
+#: lib/object.php:328
+msgid "Every Weekday"
+msgstr "Setiap Hari Minggu"
+
+#: lib/object.php:329
+msgid "Bi-Weekly"
+msgstr "Dwi-mingguan"
+
+#: lib/object.php:330
+msgid "Monthly"
+msgstr "Bulanan"
+
+#: lib/object.php:331
+msgid "Yearly"
+msgstr "Tahunan"
+
+#: lib/object.php:349
+msgid "Not an array"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:3
+msgid "All day"
+msgstr "Semua Hari"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Sunday"
+msgstr "Minggu"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Monday"
+msgstr "Senin"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Selasa"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Rabu"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Thursday"
+msgstr "Kamis"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Friday"
+msgstr "Jumat"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sabtu"
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Sun."
+msgstr "Min."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Mon."
+msgstr "Sen."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Tue."
+msgstr "Sel."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Wed."
+msgstr "Rab."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Thu."
+msgstr "Kam."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Fri."
+msgstr "Jum."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Sat."
+msgstr "Sab."
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "January"
+msgstr "Januari"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "February"
+msgstr "Februari"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "March"
+msgstr "Maret"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "April"
+msgstr "April"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "May"
+msgstr "Mei"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "July"
+msgstr "Juli"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "August"
+msgstr "Agustus"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "September"
+msgstr "September"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "October"
+msgstr "Oktober"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "November"
+msgstr "November"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "December"
+msgstr "Desember"
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Jan."
+msgstr "Jan."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Feb."
+msgstr "Feb."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Mar."
+msgstr "Mar."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Apr."
+msgstr "Apr."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "May."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Jun."
+msgstr "Jun."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Jul."
+msgstr "Jul."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Aug."
+msgstr "Agu."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Sep."
+msgstr "Sep."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Oct."
+msgstr "Okt."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Nov."
+msgstr "Nov."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Dec."
+msgstr "Des."
+
+#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:50
+#: templates/calendar.php:116
+msgid "Week"
+msgstr "Minggu"
+
+#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:51
+msgid "Weeks"
+msgstr "Minggu"
+
+#: templates/calendar.php:38
+msgid "More before {startdate}"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:39
+msgid "More after {enddate}"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:49
+msgid "Day"
+msgstr "Hari"
+
+#: templates/calendar.php:52
+msgid "Month"
+msgstr "Bulan"
+
+#: templates/calendar.php:53
+msgid "List"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:58
+msgid "Today"
+msgstr "Hari ini"
+
+#: templates/calendar.php:59
+msgid "Calendars"
+msgstr "Kalender"
+
+#: templates/calendar.php:76 templates/calendar.php:94
+msgid "Time"
+msgstr "Waktu"
+
+#: templates/calendar.php:169
+msgid "There was a fail, while parsing the file."
+msgstr "Terjadi kesalahan, saat mengurai berkas."
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:1
+msgid "Choose active calendars"
+msgstr "Pilih kalender aktif"
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:15
+msgid "New Calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:20
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "CalDav Link"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "Download"
+msgstr "Unduh"
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+#: templates/part.eventinfo.php:64
+msgid "Edit"
+msgstr "Sunting"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:16
+msgid "New calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:16
+msgid "Edit calendar"
+msgstr "Sunting kalender"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:19
+msgid "Displayname"
+msgstr "Namatampilan"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:30
+msgid "Active"
+msgstr "Aktif"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:36 templates/part.eventform.php:84
+#: templates/part.eventinfo.php:58
+msgid "Description"
+msgstr "Deskripsi"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:42
+msgid "Calendar color"
+msgstr "Warna kalender"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:48
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:48 templates/part.editevent.php:7
+#: templates/part.newevent.php:6
+msgid "Submit"
+msgstr "Sampaikan"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:49
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1
+msgid "Edit an event"
+msgstr "Sunting agenda"
+
+#: templates/part.eventform.php:3 templates/part.eventinfo.php:4
+msgid "Title"
+msgstr "Judul"
+
+#: templates/part.eventform.php:5
+msgid "Title of the Event"
+msgstr "Judul Agenda"
+
+#: templates/part.eventform.php:9 templates/part.eventinfo.php:9
+msgid "Location"
+msgstr "Lokasi"
+
+#: templates/part.eventform.php:11
+msgid "Location of the Event"
+msgstr "Lokasi Agenda"
+
+#: templates/part.eventform.php:17 templates/part.eventinfo.php:16
+msgid "Category"
+msgstr "Kategori"
+
+#: templates/part.eventform.php:19
+msgid "Select category"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:43 templates/part.eventinfo.php:28
+msgid "All Day Event"
+msgstr "Agenda di Semua Hari"
+
+#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.eventinfo.php:31
+msgid "From"
+msgstr "Dari"
+
+#: templates/part.eventform.php:55 templates/part.eventinfo.php:38
+msgid "To"
+msgstr "Ke"
+
+#: templates/part.eventform.php:63 templates/part.eventinfo.php:44
+msgid "Repeat"
+msgstr "Ulangi"
+
+#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.eventinfo.php:51
+msgid "Attendees"
+msgstr "Yang menghadiri"
+
+#: templates/part.eventform.php:85
+msgid "Description of the Event"
+msgstr "Deskripsi dari Agenda"
+
+#: templates/part.eventinfo.php:63
+msgid "Close"
+msgstr "Tutup"
+
+#: templates/part.newevent.php:1
+msgid "Create a new event"
+msgstr "Buat agenda baru"
+
+#: templates/settings.php:18
+msgid "Timezone"
+msgstr "Zonawaktu"
+
+
diff --git a/l10n/it/calendar.po b/l10n/it/calendar.po
new file mode 100644
index 00000000000..1983249f08d
--- /dev/null
+++ b/l10n/it/calendar.po
@@ -0,0 +1,461 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Francesco Apruzzese <cescoap@gmail.com>, 2011.
+# <rb.colombo@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-23 18:27+0000\n"
+"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/it/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: it\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: ajax/createcalendar.php:24 ajax/settimezone.php:26
+#: ajax/updatecalendar.php:24
+msgid "Authentication error"
+msgstr "Errore di autenticazione"
+
+#: ajax/editeventform.php:31
+msgid "Wrong calendar"
+msgstr ""
+
+#: ajax/settimezone.php:34
+msgid "Timezone changed"
+msgstr "Fuso orario cambiato"
+
+#: ajax/settimezone.php:36
+msgid "Invalid request"
+msgstr "Richiesta non validia"
+
+#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:26
+#: templates/part.eventinfo.php:18
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendario"
+
+#: lib/object.php:304
+msgid "Birthday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:305
+msgid "Business"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:306
+msgid "Call"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:307
+msgid "Clients"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:308
+msgid "Deliverer"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:309
+msgid "Holidays"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:310
+msgid "Ideas"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:311
+msgid "Journey"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:312
+msgid "Jubilee"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:313
+msgid "Meeting"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:314
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:315
+msgid "Personal"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:316
+msgid "Projects"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:317
+msgid "Questions"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:318
+msgid "Work"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:325
+msgid "Does not repeat"
+msgstr "Non ripetere"
+
+#: lib/object.php:326
+msgid "Daily"
+msgstr "Giornaliero"
+
+#: lib/object.php:327
+msgid "Weekly"
+msgstr "Settimanale"
+
+#: lib/object.php:328
+msgid "Every Weekday"
+msgstr "Ogni settimana"
+
+#: lib/object.php:329
+msgid "Bi-Weekly"
+msgstr "Ogni due settimane"
+
+#: lib/object.php:330
+msgid "Monthly"
+msgstr "Mensile"
+
+#: lib/object.php:331
+msgid "Yearly"
+msgstr "Annuale"
+
+#: lib/object.php:349
+msgid "Not an array"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:3
+msgid "All day"
+msgstr "Tutti i giorni"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domenica"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Monday"
+msgstr "Lunedì"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Martedì"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mercoledì"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Thursday"
+msgstr "Giovedì"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Friday"
+msgstr "Venerdì"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sabato"
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Sun."
+msgstr "Dom."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Mon."
+msgstr "Lun."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Tue."
+msgstr "Mar."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Wed."
+msgstr "Mer."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Thu."
+msgstr "Gio."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Fri."
+msgstr "Ven."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Sat."
+msgstr "Sab."
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "January"
+msgstr "Gennaio"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "February"
+msgstr "Febbraio"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "March"
+msgstr "Marzo"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "April"
+msgstr "Aprile"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "May"
+msgstr "Maggio"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "June"
+msgstr "Giugno"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "July"
+msgstr "Luglio"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "September"
+msgstr "Settembre"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "October"
+msgstr "Ottobre"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "November"
+msgstr "Novembre"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "December"
+msgstr "Dicembre"
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Jan."
+msgstr "Gen."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Feb."
+msgstr "Feb."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Mar."
+msgstr "Mar."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Apr."
+msgstr "Apr."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "May."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Jun."
+msgstr "Giu."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Jul."
+msgstr "Lug."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Aug."
+msgstr "Ago."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Sep."
+msgstr "Set."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Oct."
+msgstr "Ott."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Nov."
+msgstr "Nov."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Dec."
+msgstr "Dic."
+
+#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:50
+#: templates/calendar.php:116
+msgid "Week"
+msgstr "Settimana"
+
+#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:51
+msgid "Weeks"
+msgstr "Settimane"
+
+#: templates/calendar.php:38
+msgid "More before {startdate}"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:39
+msgid "More after {enddate}"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:49
+msgid "Day"
+msgstr "Giorno"
+
+#: templates/calendar.php:52
+msgid "Month"
+msgstr "Mese"
+
+#: templates/calendar.php:53
+msgid "List"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:58
+msgid "Today"
+msgstr "Oggi"
+
+#: templates/calendar.php:59
+msgid "Calendars"
+msgstr "Calendari"
+
+#: templates/calendar.php:76 templates/calendar.php:94
+msgid "Time"
+msgstr "Ora"
+
+#: templates/calendar.php:169
+msgid "There was a fail, while parsing the file."
+msgstr "C'è statao un errore nel parsing del file."
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:1
+msgid "Choose active calendars"
+msgstr "Selezionare calendari attivi"
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:15
+msgid "New Calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:20
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "CalDav Link"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "Download"
+msgstr "Download"
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+#: templates/part.eventinfo.php:64
+msgid "Edit"
+msgstr "Modifica"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:16
+msgid "New calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:16
+msgid "Edit calendar"
+msgstr "Modifica calendario"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:19
+msgid "Displayname"
+msgstr "Mostra nome"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:30
+msgid "Active"
+msgstr "Attivo"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:36 templates/part.eventform.php:84
+#: templates/part.eventinfo.php:58
+msgid "Description"
+msgstr "Descrizione"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:42
+msgid "Calendar color"
+msgstr "Colore calendario"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:48
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:48 templates/part.editevent.php:7
+#: templates/part.newevent.php:6
+msgid "Submit"
+msgstr "Invia"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:49
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1
+msgid "Edit an event"
+msgstr "Modifica evento"
+
+#: templates/part.eventform.php:3 templates/part.eventinfo.php:4
+msgid "Title"
+msgstr "Titolo"
+
+#: templates/part.eventform.php:5
+msgid "Title of the Event"
+msgstr "Titolo evento"
+
+#: templates/part.eventform.php:9 templates/part.eventinfo.php:9
+msgid "Location"
+msgstr "Luogo"
+
+#: templates/part.eventform.php:11
+msgid "Location of the Event"
+msgstr "Luogo evento"
+
+#: templates/part.eventform.php:17 templates/part.eventinfo.php:16
+msgid "Category"
+msgstr "Categoria"
+
+#: templates/part.eventform.php:19
+msgid "Select category"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:43 templates/part.eventinfo.php:28
+msgid "All Day Event"
+msgstr "Tutti gli eventi del giorno"
+
+#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.eventinfo.php:31
+msgid "From"
+msgstr "Da"
+
+#: templates/part.eventform.php:55 templates/part.eventinfo.php:38
+msgid "To"
+msgstr "A"
+
+#: templates/part.eventform.php:63 templates/part.eventinfo.php:44
+msgid "Repeat"
+msgstr "Ripeti"
+
+#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.eventinfo.php:51
+msgid "Attendees"
+msgstr "Partecipanti"
+
+#: templates/part.eventform.php:85
+msgid "Description of the Event"
+msgstr "Descrizione evento"
+
+#: templates/part.eventinfo.php:63
+msgid "Close"
+msgstr "Chiuso"
+
+#: templates/part.newevent.php:1
+msgid "Create a new event"
+msgstr "Crea evento"
+
+#: templates/settings.php:18
+msgid "Timezone"
+msgstr "Timezone"
+
+
diff --git a/l10n/lb/calendar.po b/l10n/lb/calendar.po
new file mode 100644
index 00000000000..d998e708e2e
--- /dev/null
+++ b/l10n/lb/calendar.po
@@ -0,0 +1,460 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# <sim0n@trypill.org>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-23 18:27+0000\n"
+"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/lb/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: lb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: ajax/createcalendar.php:24 ajax/settimezone.php:26
+#: ajax/updatecalendar.php:24
+msgid "Authentication error"
+msgstr "Authentifizéierung's Feeler"
+
+#: ajax/editeventform.php:31
+msgid "Wrong calendar"
+msgstr ""
+
+#: ajax/settimezone.php:34
+msgid "Timezone changed"
+msgstr "Zäitzon geännert"
+
+#: ajax/settimezone.php:36
+msgid "Invalid request"
+msgstr "Ongülteg Requête"
+
+#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:26
+#: templates/part.eventinfo.php:18
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalenner"
+
+#: lib/object.php:304
+msgid "Birthday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:305
+msgid "Business"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:306
+msgid "Call"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:307
+msgid "Clients"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:308
+msgid "Deliverer"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:309
+msgid "Holidays"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:310
+msgid "Ideas"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:311
+msgid "Journey"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:312
+msgid "Jubilee"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:313
+msgid "Meeting"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:314
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:315
+msgid "Personal"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:316
+msgid "Projects"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:317
+msgid "Questions"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:318
+msgid "Work"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:325
+msgid "Does not repeat"
+msgstr "Widderhëlt sech net"
+
+#: lib/object.php:326
+msgid "Daily"
+msgstr "Deeglech"
+
+#: lib/object.php:327
+msgid "Weekly"
+msgstr "All Woch"
+
+#: lib/object.php:328
+msgid "Every Weekday"
+msgstr "All Wochendag"
+
+#: lib/object.php:329
+msgid "Bi-Weekly"
+msgstr "All zweet Woch"
+
+#: lib/object.php:330
+msgid "Monthly"
+msgstr "All Mount"
+
+#: lib/object.php:331
+msgid "Yearly"
+msgstr "All Joer"
+
+#: lib/object.php:349
+msgid "Not an array"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:3
+msgid "All day"
+msgstr "All Dag"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Sunday"
+msgstr "Sonnden"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Monday"
+msgstr "Méinden"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Dënschden"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mëttwoch"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Thursday"
+msgstr "Donneschden"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Friday"
+msgstr "Freiden"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Saturday"
+msgstr "Samschden"
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Sun."
+msgstr "So. "
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Mon."
+msgstr "Méin. "
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Tue."
+msgstr "Dën."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Wed."
+msgstr "Mëtt."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Thu."
+msgstr "Do."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Fri."
+msgstr "Fr."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Sat."
+msgstr "Sam."
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "January"
+msgstr "Januar"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "February"
+msgstr "Februar"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "March"
+msgstr "Mäerz"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "April"
+msgstr "Abrëll"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "May"
+msgstr "Mäi"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "July"
+msgstr "Juli"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "August"
+msgstr "August"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "September"
+msgstr "September"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "October"
+msgstr "Oktober"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "November"
+msgstr "November"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "December"
+msgstr "Dezember"
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Jan."
+msgstr "Jan."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Feb."
+msgstr "Feb."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Mar."
+msgstr "Mär."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Apr."
+msgstr "Abr."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "May."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Jun."
+msgstr "Jun."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Jul."
+msgstr "Jul."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Aug."
+msgstr "Aug."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Sep."
+msgstr "Sep."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Oct."
+msgstr "Okt."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Nov."
+msgstr "Nov."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Dec."
+msgstr "Dez."
+
+#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:50
+#: templates/calendar.php:116
+msgid "Week"
+msgstr "Woch"
+
+#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:51
+msgid "Weeks"
+msgstr "Wochen"
+
+#: templates/calendar.php:38
+msgid "More before {startdate}"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:39
+msgid "More after {enddate}"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:49
+msgid "Day"
+msgstr "Dag"
+
+#: templates/calendar.php:52
+msgid "Month"
+msgstr "Mount"
+
+#: templates/calendar.php:53
+msgid "List"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:58
+msgid "Today"
+msgstr "Haut"
+
+#: templates/calendar.php:59
+msgid "Calendars"
+msgstr "Kalenneren"
+
+#: templates/calendar.php:76 templates/calendar.php:94
+msgid "Time"
+msgstr "Zäit"
+
+#: templates/calendar.php:169
+msgid "There was a fail, while parsing the file."
+msgstr "Feeler beim lueden vum Fichier."
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:1
+msgid "Choose active calendars"
+msgstr "Wiel aktiv Kalenneren aus"
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:15
+msgid "New Calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:20
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "CalDav Link"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "Download"
+msgstr "Eroflueden"
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+#: templates/part.eventinfo.php:64
+msgid "Edit"
+msgstr "Editéieren"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:16
+msgid "New calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:16
+msgid "Edit calendar"
+msgstr "Kalenner editéieren"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:19
+msgid "Displayname"
+msgstr "Numm"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:30
+msgid "Active"
+msgstr "Aktiv"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:36 templates/part.eventform.php:84
+#: templates/part.eventinfo.php:58
+msgid "Description"
+msgstr "Beschreiwung"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:42
+msgid "Calendar color"
+msgstr "Fuerf vum Kalenner"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:48
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:48 templates/part.editevent.php:7
+#: templates/part.newevent.php:6
+msgid "Submit"
+msgstr "Fortschécken"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:49
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1
+msgid "Edit an event"
+msgstr "Evenement editéieren"
+
+#: templates/part.eventform.php:3 templates/part.eventinfo.php:4
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
+#: templates/part.eventform.php:5
+msgid "Title of the Event"
+msgstr "Titel vum Evenement"
+
+#: templates/part.eventform.php:9 templates/part.eventinfo.php:9
+msgid "Location"
+msgstr "Uert"
+
+#: templates/part.eventform.php:11
+msgid "Location of the Event"
+msgstr "Uert vum Evenement"
+
+#: templates/part.eventform.php:17 templates/part.eventinfo.php:16
+msgid "Category"
+msgstr "Kategorie"
+
+#: templates/part.eventform.php:19
+msgid "Select category"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:43 templates/part.eventinfo.php:28
+msgid "All Day Event"
+msgstr "Ganz-Dag Evenement"
+
+#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.eventinfo.php:31
+msgid "From"
+msgstr "Vun"
+
+#: templates/part.eventform.php:55 templates/part.eventinfo.php:38
+msgid "To"
+msgstr "Fir"
+
+#: templates/part.eventform.php:63 templates/part.eventinfo.php:44
+msgid "Repeat"
+msgstr "Widderhuelen"
+
+#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.eventinfo.php:51
+msgid "Attendees"
+msgstr "Participanten"
+
+#: templates/part.eventform.php:85
+msgid "Description of the Event"
+msgstr "Beschreiwung vum Evenement"
+
+#: templates/part.eventinfo.php:63
+msgid "Close"
+msgstr "Zoumaachen"
+
+#: templates/part.newevent.php:1
+msgid "Create a new event"
+msgstr "En Evenement maachen"
+
+#: templates/settings.php:18
+msgid "Timezone"
+msgstr "Zäitzon"
+
+
diff --git a/l10n/ms_MY/calendar.po b/l10n/ms_MY/calendar.po
index 91a9a529495..076ff4f2c0b 100644
--- a/l10n/ms_MY/calendar.po
+++ b/l10n/ms_MY/calendar.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-15 13:58+0000\n"
-"Last-Translator: hadrihilmi <hadri.hilmi@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-23 18:27+0000\n"
+"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ms_MY/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,26 +18,119 @@ msgstr ""
"Language: ms_MY\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-#: ajax/settimezone.php:13 ajax/updatecalendar.php:29
+#: ajax/createcalendar.php:24 ajax/settimezone.php:26
+#: ajax/updatecalendar.php:24
msgid "Authentication error"
msgstr "Ralat pengesahan"
-#: ajax/settimezone.php:21
+#: ajax/editeventform.php:31
+msgid "Wrong calendar"
+msgstr ""
+
+#: ajax/settimezone.php:34
msgid "Timezone changed"
msgstr "Zon waktu diubah"
-#: ajax/settimezone.php:23
+#: ajax/settimezone.php:36
msgid "Invalid request"
msgstr "Permintaan tidak sah"
-#: appinfo/app.php:18 templates/part.editevent.php:25
-#: templates/part.eventinfo.php:18 templates/part.newevent.php:41
+#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:26
+#: templates/part.eventinfo.php:18
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendar"
-#: js/calendar.js:801 js/calendar.js:809
-msgid "You can't open more than one dialog per site!"
-msgstr "Anda tidak dibenarkan membuka lebih dari satu laman dialog"
+#: lib/object.php:304
+msgid "Birthday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:305
+msgid "Business"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:306
+msgid "Call"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:307
+msgid "Clients"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:308
+msgid "Deliverer"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:309
+msgid "Holidays"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:310
+msgid "Ideas"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:311
+msgid "Journey"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:312
+msgid "Jubilee"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:313
+msgid "Meeting"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:314
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:315
+msgid "Personal"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:316
+msgid "Projects"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:317
+msgid "Questions"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:318
+msgid "Work"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:325
+msgid "Does not repeat"
+msgstr "Tidak berulang"
+
+#: lib/object.php:326
+msgid "Daily"
+msgstr "Harian"
+
+#: lib/object.php:327
+msgid "Weekly"
+msgstr "Mingguan"
+
+#: lib/object.php:328
+msgid "Every Weekday"
+msgstr "Setiap hari minggu"
+
+#: lib/object.php:329
+msgid "Bi-Weekly"
+msgstr "Dua kali seminggu"
+
+#: lib/object.php:330
+msgid "Monthly"
+msgstr "Bulanan"
+
+#: lib/object.php:331
+msgid "Yearly"
+msgstr "Tahunan"
+
+#: lib/object.php:349
+msgid "Not an array"
+msgstr ""
#: templates/calendar.php:3
msgid "All day"
@@ -115,7 +208,7 @@ msgstr "Mac"
msgid "April"
msgstr "April "
-#: templates/calendar.php:34 templates/calendar.php:35
+#: templates/calendar.php:34
msgid "May"
msgstr "Mei"
@@ -164,6 +257,10 @@ msgid "Apr."
msgstr "Apr"
#: templates/calendar.php:35
+msgid "May."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:35
msgid "Jun."
msgstr "Jun"
@@ -191,43 +288,48 @@ msgstr "Nov"
msgid "Dec."
msgstr "Dis"
-#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:45
+#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:50
+#: templates/calendar.php:116
msgid "Week"
msgstr "Minggu"
-#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:46
+#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:51
msgid "Weeks"
msgstr "Minggu"
-#: templates/calendar.php:44
+#: templates/calendar.php:38
+msgid "More before {startdate}"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:39
+msgid "More after {enddate}"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:49
msgid "Day"
msgstr "Hari"
-#: templates/calendar.php:47
+#: templates/calendar.php:52
msgid "Month"
msgstr "Bulan"
-#: templates/calendar.php:48
-msgid "Listview"
-msgstr "Senarai paparan"
-
#: templates/calendar.php:53
+msgid "List"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:58
msgid "Today"
msgstr "Hari ini"
-#: templates/calendar.php:54
+#: templates/calendar.php:59
msgid "Calendars"
msgstr "Kalendar"
-#: templates/calendar.php:71 templates/calendar.php:89
+#: templates/calendar.php:76 templates/calendar.php:94
msgid "Time"
msgstr "Waktu"
-#: templates/calendar.php:111
-msgid "CW"
-msgstr "Bilangan minggu"
-
-#: templates/calendar.php:162
+#: templates/calendar.php:169
msgid "There was a fail, while parsing the file."
msgstr "Berlaku kegagalan ketika penguraian fail. "
@@ -235,6 +337,15 @@ msgstr "Berlaku kegagalan ketika penguraian fail. "
msgid "Choose active calendars"
msgstr "Pilih kalendar yang aktif"
+#: templates/part.choosecalendar.php:15
+msgid "New Calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:20
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "CalDav Link"
+msgstr ""
+
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
msgid "Download"
msgstr "Muat turun"
@@ -244,125 +355,105 @@ msgstr "Muat turun"
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
-#: templates/part.editcalendar.php:1
+#: templates/part.editcalendar.php:16
+msgid "New calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:16
msgid "Edit calendar"
msgstr "Edit kalendar"
-#: templates/part.editcalendar.php:4
+#: templates/part.editcalendar.php:19
msgid "Displayname"
msgstr "Paparan nama"
-#: templates/part.editcalendar.php:14
+#: templates/part.editcalendar.php:30
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
-#: templates/part.editcalendar.php:19 templates/part.editevent.php:93
-#: templates/part.eventinfo.php:58 templates/part.newevent.php:127
+#: templates/part.editcalendar.php:36 templates/part.eventform.php:84
+#: templates/part.eventinfo.php:58
msgid "Description"
msgstr "Huraian"
-#: templates/part.editcalendar.php:25
+#: templates/part.editcalendar.php:42
msgid "Calendar color"
msgstr "Warna kalendar"
-#: templates/part.editcalendar.php:31 templates/part.editevent.php:98
-#: templates/part.newevent.php:133
+#: templates/part.editcalendar.php:48
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:48 templates/part.editevent.php:7
+#: templates/part.newevent.php:6
msgid "Submit"
msgstr "Hantar"
+#: templates/part.editcalendar.php:49
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1
msgid "Edit an event"
msgstr "Edit agenda"
-#: templates/part.editevent.php:4 templates/part.eventinfo.php:4
-#: templates/part.newevent.php:6
+#: templates/part.eventform.php:3 templates/part.eventinfo.php:4
msgid "Title"
msgstr "Tajuk"
-#: templates/part.editevent.php:10 templates/part.eventinfo.php:9
-#: templates/part.newevent.php:12
+#: templates/part.eventform.php:5
+msgid "Title of the Event"
+msgstr "Tajuk agenda"
+
+#: templates/part.eventform.php:9 templates/part.eventinfo.php:9
msgid "Location"
msgstr "Lokasi"
-#: templates/part.editevent.php:18 templates/part.eventinfo.php:16
-#: templates/part.newevent.php:20
+#: templates/part.eventform.php:11
+msgid "Location of the Event"
+msgstr "Lokasi agenda"
+
+#: templates/part.eventform.php:17 templates/part.eventinfo.php:16
msgid "Category"
msgstr "kategori"
-#: templates/part.editevent.php:41 templates/part.eventinfo.php:28
-#: templates/part.newevent.php:76
+#: templates/part.eventform.php:19
+msgid "Select category"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:43 templates/part.eventinfo.php:28
msgid "All Day Event"
msgstr "Agenda di sepanjang hari "
-#: templates/part.editevent.php:48 templates/part.eventinfo.php:31
-#: templates/part.newevent.php:80
+#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.eventinfo.php:31
msgid "From"
msgstr "Dari"
-#: templates/part.editevent.php:62 templates/part.eventinfo.php:38
-#: templates/part.newevent.php:96
+#: templates/part.eventform.php:55 templates/part.eventinfo.php:38
msgid "To"
msgstr "ke"
-#: templates/part.editevent.php:70 templates/part.eventinfo.php:44
-#: templates/part.newevent.php:104
+#: templates/part.eventform.php:63 templates/part.eventinfo.php:44
msgid "Repeat"
msgstr "Ulang"
-#: templates/part.editevent.php:86 templates/part.eventinfo.php:51
-#: templates/part.newevent.php:120
+#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.eventinfo.php:51
msgid "Attendees"
msgstr "Hadirin"
+#: templates/part.eventform.php:85
+msgid "Description of the Event"
+msgstr "Huraian agenda"
+
#: templates/part.eventinfo.php:63
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
-#: templates/part.newevent.php:2
+#: templates/part.newevent.php:1
msgid "Create a new event"
msgstr "Buat agenda baru"
-#: templates/part.newevent.php:8
-msgid "Title of the Event"
-msgstr "Tajuk agenda"
-
-#: templates/part.newevent.php:14
-msgid "Location of the Event"
-msgstr "Lokasi agenda"
-
-#: templates/part.newevent.php:107
-msgid "Does not repeat"
-msgstr "Tidak berulang"
-
-#: templates/part.newevent.php:108
-msgid "Daily"
-msgstr "Harian"
-
-#: templates/part.newevent.php:109
-msgid "Weekly"
-msgstr "Mingguan"
-
-#: templates/part.newevent.php:110
-msgid "Every Weekday"
-msgstr "Setiap hari minggu"
-
-#: templates/part.newevent.php:111
-msgid "Bi-Weekly"
-msgstr "Dua kali seminggu"
-
-#: templates/part.newevent.php:112
-msgid "Monthly"
-msgstr "Bulanan"
-
-#: templates/part.newevent.php:113
-msgid "Yearly"
-msgstr "Tahunan"
-
-#: templates/part.newevent.php:128
-msgid "Description of the Event"
-msgstr "Huraian agenda"
-
-#: templates/settings.php:3
+#: templates/settings.php:18
msgid "Timezone"
msgstr "Zon waktu"
diff --git a/l10n/nb_NO/calendar.po b/l10n/nb_NO/calendar.po
new file mode 100644
index 00000000000..a1b3c5095ce
--- /dev/null
+++ b/l10n/nb_NO/calendar.po
@@ -0,0 +1,460 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# <ajarmund@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-23 18:27+0000\n"
+"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/nb_NO/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nb_NO\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: ajax/createcalendar.php:24 ajax/settimezone.php:26
+#: ajax/updatecalendar.php:24
+msgid "Authentication error"
+msgstr "Autentifikasjonsfeil"
+
+#: ajax/editeventform.php:31
+msgid "Wrong calendar"
+msgstr ""
+
+#: ajax/settimezone.php:34
+msgid "Timezone changed"
+msgstr "Tidssone endret"
+
+#: ajax/settimezone.php:36
+msgid "Invalid request"
+msgstr "Ugyldig forespørsel"
+
+#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:26
+#: templates/part.eventinfo.php:18
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
+
+#: lib/object.php:304
+msgid "Birthday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:305
+msgid "Business"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:306
+msgid "Call"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:307
+msgid "Clients"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:308
+msgid "Deliverer"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:309
+msgid "Holidays"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:310
+msgid "Ideas"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:311
+msgid "Journey"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:312
+msgid "Jubilee"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:313
+msgid "Meeting"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:314
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:315
+msgid "Personal"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:316
+msgid "Projects"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:317
+msgid "Questions"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:318
+msgid "Work"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:325
+msgid "Does not repeat"
+msgstr "Gjentas ikke"
+
+#: lib/object.php:326
+msgid "Daily"
+msgstr "Daglig"
+
+#: lib/object.php:327
+msgid "Weekly"
+msgstr "Ukentlig"
+
+#: lib/object.php:328
+msgid "Every Weekday"
+msgstr "Hver ukedag"
+
+#: lib/object.php:329
+msgid "Bi-Weekly"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:330
+msgid "Monthly"
+msgstr "Månedlig"
+
+#: lib/object.php:331
+msgid "Yearly"
+msgstr "Årlig"
+
+#: lib/object.php:349
+msgid "Not an array"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:3
+msgid "All day"
+msgstr "Hele dagen "
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Sunday"
+msgstr "Søndag"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Monday"
+msgstr "Mandag"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Tirsdag"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Onsdag"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Thursday"
+msgstr "Torsdag"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Friday"
+msgstr "Fredag"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Saturday"
+msgstr "Lørdag"
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Sun."
+msgstr "Sø."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Mon."
+msgstr "Ma."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Tue."
+msgstr "Ti."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Wed."
+msgstr "On."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Thu."
+msgstr "To."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Fri."
+msgstr "Fr."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Sat."
+msgstr "Lø."
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "January"
+msgstr "Januar"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "February"
+msgstr "Februar"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "March"
+msgstr "Mars"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "April"
+msgstr "April"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "July"
+msgstr "Juli"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "August"
+msgstr "August"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "September"
+msgstr "September"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "October"
+msgstr "Oktober"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "November"
+msgstr "November"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "December"
+msgstr "Desember"
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Jan."
+msgstr "jan."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Feb."
+msgstr "feb."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Mar."
+msgstr "mar."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Apr."
+msgstr "apr."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "May."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Jun."
+msgstr "jun."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Jul."
+msgstr "jul."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Aug."
+msgstr "aug."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Sep."
+msgstr "sep."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Oct."
+msgstr "okt."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Nov."
+msgstr "nov."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Dec."
+msgstr "des."
+
+#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:50
+#: templates/calendar.php:116
+msgid "Week"
+msgstr "Uke"
+
+#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:51
+msgid "Weeks"
+msgstr "Uke"
+
+#: templates/calendar.php:38
+msgid "More before {startdate}"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:39
+msgid "More after {enddate}"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:49
+msgid "Day"
+msgstr "Dag"
+
+#: templates/calendar.php:52
+msgid "Month"
+msgstr "ned"
+
+#: templates/calendar.php:53
+msgid "List"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:58
+msgid "Today"
+msgstr "I dag"
+
+#: templates/calendar.php:59
+msgid "Calendars"
+msgstr "Kalendre"
+
+#: templates/calendar.php:76 templates/calendar.php:94
+msgid "Time"
+msgstr "Tid"
+
+#: templates/calendar.php:169
+msgid "There was a fail, while parsing the file."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:1
+msgid "Choose active calendars"
+msgstr "Velg en aktiv kalender"
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:15
+msgid "New Calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:20
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "CalDav Link"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "Download"
+msgstr "Last ned"
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+#: templates/part.eventinfo.php:64
+msgid "Edit"
+msgstr "Endre"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:16
+msgid "New calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:16
+msgid "Edit calendar"
+msgstr "Rediger kalender"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:19
+msgid "Displayname"
+msgstr "Visningsnavn"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:30
+msgid "Active"
+msgstr "Aktiv"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:36 templates/part.eventform.php:84
+#: templates/part.eventinfo.php:58
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivelse"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:42
+msgid "Calendar color"
+msgstr "Kalenderfarge"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:48
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:48 templates/part.editevent.php:7
+#: templates/part.newevent.php:6
+msgid "Submit"
+msgstr "Lagre"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:49
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1
+msgid "Edit an event"
+msgstr "Rediger en hendelse"
+
+#: templates/part.eventform.php:3 templates/part.eventinfo.php:4
+msgid "Title"
+msgstr "Tittel"
+
+#: templates/part.eventform.php:5
+msgid "Title of the Event"
+msgstr "Hendelsestittel"
+
+#: templates/part.eventform.php:9 templates/part.eventinfo.php:9
+msgid "Location"
+msgstr "Sted"
+
+#: templates/part.eventform.php:11
+msgid "Location of the Event"
+msgstr "Hendelsessted"
+
+#: templates/part.eventform.php:17 templates/part.eventinfo.php:16
+msgid "Category"
+msgstr "Kategori"
+
+#: templates/part.eventform.php:19
+msgid "Select category"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:43 templates/part.eventinfo.php:28
+msgid "All Day Event"
+msgstr "Hele dagen-hendelse"
+
+#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.eventinfo.php:31
+msgid "From"
+msgstr "Fra"
+
+#: templates/part.eventform.php:55 templates/part.eventinfo.php:38
+msgid "To"
+msgstr "Til"
+
+#: templates/part.eventform.php:63 templates/part.eventinfo.php:44
+msgid "Repeat"
+msgstr "Gjenta"
+
+#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.eventinfo.php:51
+msgid "Attendees"
+msgstr "Deltakere"
+
+#: templates/part.eventform.php:85
+msgid "Description of the Event"
+msgstr "Hendelesebeskrivelse"
+
+#: templates/part.eventinfo.php:63
+msgid "Close"
+msgstr "Lukk"
+
+#: templates/part.newevent.php:1
+msgid "Create a new event"
+msgstr "Opprett en ny hendelse"
+
+#: templates/settings.php:18
+msgid "Timezone"
+msgstr "Tidssone"
+
+
diff --git a/l10n/nl/calendar.po b/l10n/nl/calendar.po
new file mode 100644
index 00000000000..a385b690a18
--- /dev/null
+++ b/l10n/nl/calendar.po
@@ -0,0 +1,460 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# <bart.formosus@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-23 18:27+0000\n"
+"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/nl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: ajax/createcalendar.php:24 ajax/settimezone.php:26
+#: ajax/updatecalendar.php:24
+msgid "Authentication error"
+msgstr "Foute aanvraag"
+
+#: ajax/editeventform.php:31
+msgid "Wrong calendar"
+msgstr ""
+
+#: ajax/settimezone.php:34
+msgid "Timezone changed"
+msgstr "U kunt maar een venster tegelijk openen."
+
+#: ajax/settimezone.php:36
+msgid "Invalid request"
+msgstr "Ongeldige aanvraag"
+
+#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:26
+#: templates/part.eventinfo.php:18
+msgid "Calendar"
+msgstr "Weergavenaam"
+
+#: lib/object.php:304
+msgid "Birthday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:305
+msgid "Business"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:306
+msgid "Call"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:307
+msgid "Clients"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:308
+msgid "Deliverer"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:309
+msgid "Holidays"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:310
+msgid "Ideas"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:311
+msgid "Journey"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:312
+msgid "Jubilee"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:313
+msgid "Meeting"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:314
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:315
+msgid "Personal"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:316
+msgid "Projects"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:317
+msgid "Questions"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:318
+msgid "Work"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:325
+msgid "Does not repeat"
+msgstr "Wordt niet herhaald"
+
+#: lib/object.php:326
+msgid "Daily"
+msgstr "Dagelijks"
+
+#: lib/object.php:327
+msgid "Weekly"
+msgstr "Wekelijks"
+
+#: lib/object.php:328
+msgid "Every Weekday"
+msgstr "Elke weekdag"
+
+#: lib/object.php:329
+msgid "Bi-Weekly"
+msgstr "Tweewekelijks"
+
+#: lib/object.php:330
+msgid "Monthly"
+msgstr "Maandelijks"
+
+#: lib/object.php:331
+msgid "Yearly"
+msgstr "Jaarlijks"
+
+#: lib/object.php:349
+msgid "Not an array"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:3
+msgid "All day"
+msgstr "Tweewekelijks"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Sunday"
+msgstr "Zondag"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Monday"
+msgstr "Maandag"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Dinsdag"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Woensdag"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Thursday"
+msgstr "Donderdag"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Friday"
+msgstr "Vrijdag"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Saturday"
+msgstr "Zaterdag"
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Sun."
+msgstr "Zo"
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Mon."
+msgstr "Ma"
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Tue."
+msgstr "Di"
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Wed."
+msgstr "Wo"
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Thu."
+msgstr "Do"
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Fri."
+msgstr "Vr"
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Sat."
+msgstr "Za"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "January"
+msgstr "Januari"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "February"
+msgstr "Februari"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "March"
+msgstr "Maart"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "April"
+msgstr "April"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "May"
+msgstr "Mei"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "July"
+msgstr "Juli"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "August"
+msgstr "Augustus"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "September"
+msgstr "September"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "October"
+msgstr "Oktober"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "November"
+msgstr "November"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "December"
+msgstr "December"
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Jan."
+msgstr "Jan"
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Feb."
+msgstr "Feb"
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Mar."
+msgstr "Maa"
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Apr."
+msgstr "Apr"
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "May."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Jun."
+msgstr "Jun"
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Jul."
+msgstr "Jul"
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Aug."
+msgstr "Aug"
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Sep."
+msgstr "Sept"
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Oct."
+msgstr "Okt"
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Nov."
+msgstr "Nov"
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Dec."
+msgstr "Dec"
+
+#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:50
+#: templates/calendar.php:116
+msgid "Week"
+msgstr "Week"
+
+#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:51
+msgid "Weeks"
+msgstr "Weken"
+
+#: templates/calendar.php:38
+msgid "More before {startdate}"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:39
+msgid "More after {enddate}"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:49
+msgid "Day"
+msgstr "Dag"
+
+#: templates/calendar.php:52
+msgid "Month"
+msgstr "Maand"
+
+#: templates/calendar.php:53
+msgid "List"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:58
+msgid "Today"
+msgstr "Vandaag"
+
+#: templates/calendar.php:59
+msgid "Calendars"
+msgstr "Kalenders"
+
+#: templates/calendar.php:76 templates/calendar.php:94
+msgid "Time"
+msgstr "Tijd"
+
+#: templates/calendar.php:169
+msgid "There was a fail, while parsing the file."
+msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verwerken van het bestand."
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:1
+msgid "Choose active calendars"
+msgstr "Kies actieve kalenders"
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:15
+msgid "New Calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:20
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "CalDav Link"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "Download"
+msgstr "Download"
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+#: templates/part.eventinfo.php:64
+msgid "Edit"
+msgstr "Bewerken"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:16
+msgid "New calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:16
+msgid "Edit calendar"
+msgstr "Bewerk kalender"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:19
+msgid "Displayname"
+msgstr "Weergavenaam"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:30
+msgid "Active"
+msgstr "Actief"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:36 templates/part.eventform.php:84
+#: templates/part.eventinfo.php:58
+msgid "Description"
+msgstr "Beschrijving"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:42
+msgid "Calendar color"
+msgstr "Kalender kleur"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:48
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:48 templates/part.editevent.php:7
+#: templates/part.newevent.php:6
+msgid "Submit"
+msgstr "Opslaan"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:49
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1
+msgid "Edit an event"
+msgstr "Bewerken een evenement"
+
+#: templates/part.eventform.php:3 templates/part.eventinfo.php:4
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
+#: templates/part.eventform.php:5
+msgid "Title of the Event"
+msgstr "Titel van het evenement"
+
+#: templates/part.eventform.php:9 templates/part.eventinfo.php:9
+msgid "Location"
+msgstr "Locatie"
+
+#: templates/part.eventform.php:11
+msgid "Location of the Event"
+msgstr "Locatie van het evenement"
+
+#: templates/part.eventform.php:17 templates/part.eventinfo.php:16
+msgid "Category"
+msgstr "Categorie"
+
+#: templates/part.eventform.php:19
+msgid "Select category"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:43 templates/part.eventinfo.php:28
+msgid "All Day Event"
+msgstr "Hele dag"
+
+#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.eventinfo.php:31
+msgid "From"
+msgstr "Van"
+
+#: templates/part.eventform.php:55 templates/part.eventinfo.php:38
+msgid "To"
+msgstr "Aan"
+
+#: templates/part.eventform.php:63 templates/part.eventinfo.php:44
+msgid "Repeat"
+msgstr "Herhalen"
+
+#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.eventinfo.php:51
+msgid "Attendees"
+msgstr "Deelnemers"
+
+#: templates/part.eventform.php:85
+msgid "Description of the Event"
+msgstr "Beschrijving van het evenement"
+
+#: templates/part.eventinfo.php:63
+msgid "Close"
+msgstr "Sluiten"
+
+#: templates/part.newevent.php:1
+msgid "Create a new event"
+msgstr "Maak een nieuw evenement"
+
+#: templates/settings.php:18
+msgid "Timezone"
+msgstr "Tijdzone"
+
+
diff --git a/l10n/pl/calendar.po b/l10n/pl/calendar.po
new file mode 100644
index 00000000000..48eee293365
--- /dev/null
+++ b/l10n/pl/calendar.po
@@ -0,0 +1,460 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Marcin Małecki <gerber@tkdami.net>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-23 18:27+0000\n"
+"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/pl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#: ajax/createcalendar.php:24 ajax/settimezone.php:26
+#: ajax/updatecalendar.php:24
+msgid "Authentication error"
+msgstr "Błąd uwierzytelniania"
+
+#: ajax/editeventform.php:31
+msgid "Wrong calendar"
+msgstr ""
+
+#: ajax/settimezone.php:34
+msgid "Timezone changed"
+msgstr "Strefa czasowa została zmieniona"
+
+#: ajax/settimezone.php:36
+msgid "Invalid request"
+msgstr "Nieprawidłowe żądanie"
+
+#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:26
+#: templates/part.eventinfo.php:18
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalendarz"
+
+#: lib/object.php:304
+msgid "Birthday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:305
+msgid "Business"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:306
+msgid "Call"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:307
+msgid "Clients"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:308
+msgid "Deliverer"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:309
+msgid "Holidays"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:310
+msgid "Ideas"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:311
+msgid "Journey"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:312
+msgid "Jubilee"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:313
+msgid "Meeting"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:314
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:315
+msgid "Personal"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:316
+msgid "Projects"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:317
+msgid "Questions"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:318
+msgid "Work"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:325
+msgid "Does not repeat"
+msgstr "Nie powtarza się"
+
+#: lib/object.php:326
+msgid "Daily"
+msgstr "Codziennie"
+
+#: lib/object.php:327
+msgid "Weekly"
+msgstr "Tygodniowo"
+
+#: lib/object.php:328
+msgid "Every Weekday"
+msgstr "Każdy dzień tygodnia"
+
+#: lib/object.php:329
+msgid "Bi-Weekly"
+msgstr "Dwa razy w tygodniu"
+
+#: lib/object.php:330
+msgid "Monthly"
+msgstr "Miesięcznie"
+
+#: lib/object.php:331
+msgid "Yearly"
+msgstr "Rocznie"
+
+#: lib/object.php:349
+msgid "Not an array"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:3
+msgid "All day"
+msgstr "Cały dzień"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Sunday"
+msgstr "Niedziela"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Monday"
+msgstr "Poniedziałek"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Wtorek"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Środa"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Thursday"
+msgstr "Czwartek"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Friday"
+msgstr "Piątek"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sobota"
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Sun."
+msgstr "Nie."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Mon."
+msgstr "Po."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Tue."
+msgstr "Wt."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Wed."
+msgstr "Śr."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Thu."
+msgstr "Cz.."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Fri."
+msgstr "Pią."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Sat."
+msgstr "So."
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "January"
+msgstr "Styczeń"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "February"
+msgstr "Luty"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "March"
+msgstr "Marzec"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "April"
+msgstr "Kwiecień"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "May"
+msgstr "Maj"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "June"
+msgstr "Czerwiec"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "July"
+msgstr "Lipiec"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "August"
+msgstr "Sierpień"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "September"
+msgstr "Wrzesień"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "October"
+msgstr "Październik"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "November"
+msgstr "Listopad"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "December"
+msgstr "Grudzień"
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Jan."
+msgstr "Sty."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Feb."
+msgstr "Lut."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Mar."
+msgstr "Mar."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Apr."
+msgstr "Kwi."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "May."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Jun."
+msgstr "Cze."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Jul."
+msgstr "Lip."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Aug."
+msgstr "Sie."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Sep."
+msgstr "Wrz."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Oct."
+msgstr "Paź."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Nov."
+msgstr "Lis."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Dec."
+msgstr "Gru."
+
+#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:50
+#: templates/calendar.php:116
+msgid "Week"
+msgstr "Tydzień"
+
+#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:51
+msgid "Weeks"
+msgstr "Tygodnie"
+
+#: templates/calendar.php:38
+msgid "More before {startdate}"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:39
+msgid "More after {enddate}"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:49
+msgid "Day"
+msgstr "Dzień"
+
+#: templates/calendar.php:52
+msgid "Month"
+msgstr "Miesiąc"
+
+#: templates/calendar.php:53
+msgid "List"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:58
+msgid "Today"
+msgstr "Dzisiaj"
+
+#: templates/calendar.php:59
+msgid "Calendars"
+msgstr "Kalendarze"
+
+#: templates/calendar.php:76 templates/calendar.php:94
+msgid "Time"
+msgstr "Czas"
+
+#: templates/calendar.php:169
+msgid "There was a fail, while parsing the file."
+msgstr "Nastąpił problem przy parsowaniu pliku.."
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:1
+msgid "Choose active calendars"
+msgstr "Wybierz aktywne kalendarze"
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:15
+msgid "New Calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:20
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "CalDav Link"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "Download"
+msgstr "Pobierz"
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+#: templates/part.eventinfo.php:64
+msgid "Edit"
+msgstr "Edytuj"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:16
+msgid "New calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:16
+msgid "Edit calendar"
+msgstr "Edycja kalendarza"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:19
+msgid "Displayname"
+msgstr "Displayname"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:30
+msgid "Active"
+msgstr "Aktywny"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:36 templates/part.eventform.php:84
+#: templates/part.eventinfo.php:58
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:42
+msgid "Calendar color"
+msgstr "Kalendarz kolor"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:48
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:48 templates/part.editevent.php:7
+#: templates/part.newevent.php:6
+msgid "Submit"
+msgstr "Prześlij"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:49
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1
+msgid "Edit an event"
+msgstr "Edycja zdarzenia"
+
+#: templates/part.eventform.php:3 templates/part.eventinfo.php:4
+msgid "Title"
+msgstr "Tytuł"
+
+#: templates/part.eventform.php:5
+msgid "Title of the Event"
+msgstr "Tytuł zdarzenia"
+
+#: templates/part.eventform.php:9 templates/part.eventinfo.php:9
+msgid "Location"
+msgstr "Lokalizacja"
+
+#: templates/part.eventform.php:11
+msgid "Location of the Event"
+msgstr "Lokalizacja zdarzenia"
+
+#: templates/part.eventform.php:17 templates/part.eventinfo.php:16
+msgid "Category"
+msgstr "Kategoria"
+
+#: templates/part.eventform.php:19
+msgid "Select category"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:43 templates/part.eventinfo.php:28
+msgid "All Day Event"
+msgstr "Całodniowe wydarzenie"
+
+#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.eventinfo.php:31
+msgid "From"
+msgstr "Z"
+
+#: templates/part.eventform.php:55 templates/part.eventinfo.php:38
+msgid "To"
+msgstr "Do"
+
+#: templates/part.eventform.php:63 templates/part.eventinfo.php:44
+msgid "Repeat"
+msgstr "Powtórz"
+
+#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.eventinfo.php:51
+msgid "Attendees"
+msgstr "Uczestnicy"
+
+#: templates/part.eventform.php:85
+msgid "Description of the Event"
+msgstr "Opis zdarzenia"
+
+#: templates/part.eventinfo.php:63
+msgid "Close"
+msgstr "Zamknij"
+
+#: templates/part.newevent.php:1
+msgid "Create a new event"
+msgstr "Stwórz nowe wydarzenie"
+
+#: templates/settings.php:18
+msgid "Timezone"
+msgstr "Strefa czasowa"
+
+
diff --git a/l10n/pt_BR/calendar.po b/l10n/pt_BR/calendar.po
new file mode 100644
index 00000000000..9dc7ed9daaa
--- /dev/null
+++ b/l10n/pt_BR/calendar.po
@@ -0,0 +1,460 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Van Der Fran <transifex@vanderland.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-23 18:27+0000\n"
+"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazilian) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/pt_BR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+
+#: ajax/createcalendar.php:24 ajax/settimezone.php:26
+#: ajax/updatecalendar.php:24
+msgid "Authentication error"
+msgstr "Erro de autenticação"
+
+#: ajax/editeventform.php:31
+msgid "Wrong calendar"
+msgstr ""
+
+#: ajax/settimezone.php:34
+msgid "Timezone changed"
+msgstr "Fuso horário alterado"
+
+#: ajax/settimezone.php:36
+msgid "Invalid request"
+msgstr "Pedido inválido"
+
+#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:26
+#: templates/part.eventinfo.php:18
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendário"
+
+#: lib/object.php:304
+msgid "Birthday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:305
+msgid "Business"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:306
+msgid "Call"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:307
+msgid "Clients"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:308
+msgid "Deliverer"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:309
+msgid "Holidays"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:310
+msgid "Ideas"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:311
+msgid "Journey"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:312
+msgid "Jubilee"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:313
+msgid "Meeting"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:314
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:315
+msgid "Personal"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:316
+msgid "Projects"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:317
+msgid "Questions"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:318
+msgid "Work"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:325
+msgid "Does not repeat"
+msgstr "Não repetir"
+
+#: lib/object.php:326
+msgid "Daily"
+msgstr "Diariamente"
+
+#: lib/object.php:327
+msgid "Weekly"
+msgstr "Semanal"
+
+#: lib/object.php:328
+msgid "Every Weekday"
+msgstr "Cada dia da semana"
+
+#: lib/object.php:329
+msgid "Bi-Weekly"
+msgstr "De duas em duas semanas"
+
+#: lib/object.php:330
+msgid "Monthly"
+msgstr "Mensal"
+
+#: lib/object.php:331
+msgid "Yearly"
+msgstr "Anual"
+
+#: lib/object.php:349
+msgid "Not an array"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:3
+msgid "All day"
+msgstr "Todo o dia"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domingo"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Monday"
+msgstr "Segunda-feira"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Terça-feira"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Quarta-feira"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Thursday"
+msgstr "Quinta-feira"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Friday"
+msgstr "Sexta-feira"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sábado"
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Sun."
+msgstr "Dom."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Mon."
+msgstr "Seg."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Tue."
+msgstr "Ter."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Wed."
+msgstr "Qua."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Thu."
+msgstr "Qui."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Fri."
+msgstr "Sex."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Sat."
+msgstr "Sáb."
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "January"
+msgstr "Janeiro"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "February"
+msgstr "Fevereiro"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "March"
+msgstr "Março"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "April"
+msgstr "Abril"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "May"
+msgstr "Maio"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "June"
+msgstr "Junho"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "July"
+msgstr "Julho"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "September"
+msgstr "Setembro"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "October"
+msgstr "Outubro"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "November"
+msgstr "Novembro"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "December"
+msgstr "Dezembro"
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Jan."
+msgstr "Jan."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Feb."
+msgstr "Fev."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Mar."
+msgstr "Mar."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Apr."
+msgstr "Abr."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "May."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Jun."
+msgstr "Jun."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Jul."
+msgstr "Jul."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Aug."
+msgstr "Ago."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Sep."
+msgstr "Set."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Oct."
+msgstr "Out."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Nov."
+msgstr "Nov."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Dec."
+msgstr "Dez."
+
+#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:50
+#: templates/calendar.php:116
+msgid "Week"
+msgstr "Semana"
+
+#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:51
+msgid "Weeks"
+msgstr "Semanas"
+
+#: templates/calendar.php:38
+msgid "More before {startdate}"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:39
+msgid "More after {enddate}"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:49
+msgid "Day"
+msgstr "Dia"
+
+#: templates/calendar.php:52
+msgid "Month"
+msgstr "Mês"
+
+#: templates/calendar.php:53
+msgid "List"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:58
+msgid "Today"
+msgstr "Hoje"
+
+#: templates/calendar.php:59
+msgid "Calendars"
+msgstr "Calendários"
+
+#: templates/calendar.php:76 templates/calendar.php:94
+msgid "Time"
+msgstr "Tempo"
+
+#: templates/calendar.php:169
+msgid "There was a fail, while parsing the file."
+msgstr "Houve uma falha, ao analisar o arquivo."
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:1
+msgid "Choose active calendars"
+msgstr "Escolha calendários ativos"
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:15
+msgid "New Calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:20
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "CalDav Link"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "Download"
+msgstr "Baixar"
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+#: templates/part.eventinfo.php:64
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:16
+msgid "New calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:16
+msgid "Edit calendar"
+msgstr "Editar calendário"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:19
+msgid "Displayname"
+msgstr "Mostrar Nome"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:30
+msgid "Active"
+msgstr "Ativo"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:36 templates/part.eventform.php:84
+#: templates/part.eventinfo.php:58
+msgid "Description"
+msgstr "Descrição"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:42
+msgid "Calendar color"
+msgstr "Cor do Calendário"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:48
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:48 templates/part.editevent.php:7
+#: templates/part.newevent.php:6
+msgid "Submit"
+msgstr "Submeter"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:49
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1
+msgid "Edit an event"
+msgstr "Editar um evento"
+
+#: templates/part.eventform.php:3 templates/part.eventinfo.php:4
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
+
+#: templates/part.eventform.php:5
+msgid "Title of the Event"
+msgstr "Título do evento"
+
+#: templates/part.eventform.php:9 templates/part.eventinfo.php:9
+msgid "Location"
+msgstr "Local"
+
+#: templates/part.eventform.php:11
+msgid "Location of the Event"
+msgstr "Local do evento"
+
+#: templates/part.eventform.php:17 templates/part.eventinfo.php:16
+msgid "Category"
+msgstr "Categoria"
+
+#: templates/part.eventform.php:19
+msgid "Select category"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:43 templates/part.eventinfo.php:28
+msgid "All Day Event"
+msgstr "Evento de dia inteiro"
+
+#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.eventinfo.php:31
+msgid "From"
+msgstr "De"
+
+#: templates/part.eventform.php:55 templates/part.eventinfo.php:38
+msgid "To"
+msgstr "Para"
+
+#: templates/part.eventform.php:63 templates/part.eventinfo.php:44
+msgid "Repeat"
+msgstr "Repetir"
+
+#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.eventinfo.php:51
+msgid "Attendees"
+msgstr "Participantes"
+
+#: templates/part.eventform.php:85
+msgid "Description of the Event"
+msgstr "Descrição do Evento"
+
+#: templates/part.eventinfo.php:63
+msgid "Close"
+msgstr "Fechar"
+
+#: templates/part.newevent.php:1
+msgid "Create a new event"
+msgstr "Criar um novo evento"
+
+#: templates/settings.php:18
+msgid "Timezone"
+msgstr "Fuso horário"
+
+
diff --git a/l10n/pt_PT/calendar.po b/l10n/pt_PT/calendar.po
index 638bb00085e..c6a1722a42c 100644
--- a/l10n/pt_PT/calendar.po
+++ b/l10n/pt_PT/calendar.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-23 16:42+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-23 18:27+0000\n"
+"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,25 +17,118 @@ msgstr ""
"Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ajax/settimezone.php:13 ajax/updatecalendar.php:29
+#: ajax/createcalendar.php:24 ajax/settimezone.php:26
+#: ajax/updatecalendar.php:24
msgid "Authentication error"
msgstr ""
-#: ajax/settimezone.php:21
+#: ajax/editeventform.php:31
+msgid "Wrong calendar"
+msgstr ""
+
+#: ajax/settimezone.php:34
msgid "Timezone changed"
msgstr ""
-#: ajax/settimezone.php:23
+#: ajax/settimezone.php:36
msgid "Invalid request"
msgstr ""
-#: appinfo/app.php:18 templates/part.editevent.php:25
-#: templates/part.eventinfo.php:18 templates/part.newevent.php:41
+#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:26
+#: templates/part.eventinfo.php:18
msgid "Calendar"
msgstr ""
-#: js/calendar.js:801 js/calendar.js:809
-msgid "You can't open more than one dialog per site!"
+#: lib/object.php:304
+msgid "Birthday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:305
+msgid "Business"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:306
+msgid "Call"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:307
+msgid "Clients"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:308
+msgid "Deliverer"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:309
+msgid "Holidays"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:310
+msgid "Ideas"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:311
+msgid "Journey"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:312
+msgid "Jubilee"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:313
+msgid "Meeting"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:314
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:315
+msgid "Personal"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:316
+msgid "Projects"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:317
+msgid "Questions"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:318
+msgid "Work"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:325
+msgid "Does not repeat"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:326
+msgid "Daily"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:327
+msgid "Weekly"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:328
+msgid "Every Weekday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:329
+msgid "Bi-Weekly"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:330
+msgid "Monthly"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:331
+msgid "Yearly"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:349
+msgid "Not an array"
msgstr ""
#: templates/calendar.php:3
@@ -114,7 +207,7 @@ msgstr ""
msgid "April"
msgstr ""
-#: templates/calendar.php:34 templates/calendar.php:35
+#: templates/calendar.php:34
msgid "May"
msgstr ""
@@ -163,6 +256,10 @@ msgid "Apr."
msgstr ""
#: templates/calendar.php:35
+msgid "May."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:35
msgid "Jun."
msgstr ""
@@ -190,43 +287,48 @@ msgstr ""
msgid "Dec."
msgstr ""
-#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:45
+#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:50
+#: templates/calendar.php:116
msgid "Week"
msgstr ""
-#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:46
+#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:51
msgid "Weeks"
msgstr ""
-#: templates/calendar.php:44
+#: templates/calendar.php:38
+msgid "More before {startdate}"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:39
+msgid "More after {enddate}"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:49
msgid "Day"
msgstr ""
-#: templates/calendar.php:47
+#: templates/calendar.php:52
msgid "Month"
msgstr ""
-#: templates/calendar.php:48
-msgid "Listview"
+#: templates/calendar.php:53
+msgid "List"
msgstr ""
-#: templates/calendar.php:53
+#: templates/calendar.php:58
msgid "Today"
msgstr ""
-#: templates/calendar.php:54
+#: templates/calendar.php:59
msgid "Calendars"
msgstr ""
-#: templates/calendar.php:71 templates/calendar.php:89
+#: templates/calendar.php:76 templates/calendar.php:94
msgid "Time"
msgstr ""
-#: templates/calendar.php:111
-msgid "CW"
-msgstr ""
-
-#: templates/calendar.php:162
+#: templates/calendar.php:169
msgid "There was a fail, while parsing the file."
msgstr ""
@@ -234,6 +336,15 @@ msgstr ""
msgid "Choose active calendars"
msgstr ""
+#: templates/part.choosecalendar.php:15
+msgid "New Calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:20
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "CalDav Link"
+msgstr ""
+
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
msgid "Download"
msgstr ""
@@ -243,125 +354,105 @@ msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: templates/part.editcalendar.php:1
+#: templates/part.editcalendar.php:16
+msgid "New calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:16
msgid "Edit calendar"
msgstr ""
-#: templates/part.editcalendar.php:4
+#: templates/part.editcalendar.php:19
msgid "Displayname"
msgstr ""
-#: templates/part.editcalendar.php:14
+#: templates/part.editcalendar.php:30
msgid "Active"
msgstr ""
-#: templates/part.editcalendar.php:19 templates/part.editevent.php:93
-#: templates/part.eventinfo.php:58 templates/part.newevent.php:127
+#: templates/part.editcalendar.php:36 templates/part.eventform.php:84
+#: templates/part.eventinfo.php:58
msgid "Description"
msgstr ""
-#: templates/part.editcalendar.php:25
+#: templates/part.editcalendar.php:42
msgid "Calendar color"
msgstr ""
-#: templates/part.editcalendar.php:31 templates/part.editevent.php:98
-#: templates/part.newevent.php:133
+#: templates/part.editcalendar.php:48
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:48 templates/part.editevent.php:7
+#: templates/part.newevent.php:6
msgid "Submit"
msgstr ""
+#: templates/part.editcalendar.php:49
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1
msgid "Edit an event"
msgstr ""
-#: templates/part.editevent.php:4 templates/part.eventinfo.php:4
-#: templates/part.newevent.php:6
+#: templates/part.eventform.php:3 templates/part.eventinfo.php:4
msgid "Title"
msgstr ""
-#: templates/part.editevent.php:10 templates/part.eventinfo.php:9
-#: templates/part.newevent.php:12
+#: templates/part.eventform.php:5
+msgid "Title of the Event"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:9 templates/part.eventinfo.php:9
msgid "Location"
msgstr ""
-#: templates/part.editevent.php:18 templates/part.eventinfo.php:16
-#: templates/part.newevent.php:20
+#: templates/part.eventform.php:11
+msgid "Location of the Event"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:17 templates/part.eventinfo.php:16
msgid "Category"
msgstr ""
-#: templates/part.editevent.php:41 templates/part.eventinfo.php:28
-#: templates/part.newevent.php:76
+#: templates/part.eventform.php:19
+msgid "Select category"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:43 templates/part.eventinfo.php:28
msgid "All Day Event"
msgstr ""
-#: templates/part.editevent.php:48 templates/part.eventinfo.php:31
-#: templates/part.newevent.php:80
+#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.eventinfo.php:31
msgid "From"
msgstr ""
-#: templates/part.editevent.php:62 templates/part.eventinfo.php:38
-#: templates/part.newevent.php:96
+#: templates/part.eventform.php:55 templates/part.eventinfo.php:38
msgid "To"
msgstr ""
-#: templates/part.editevent.php:70 templates/part.eventinfo.php:44
-#: templates/part.newevent.php:104
+#: templates/part.eventform.php:63 templates/part.eventinfo.php:44
msgid "Repeat"
msgstr ""
-#: templates/part.editevent.php:86 templates/part.eventinfo.php:51
-#: templates/part.newevent.php:120
+#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.eventinfo.php:51
msgid "Attendees"
msgstr ""
+#: templates/part.eventform.php:85
+msgid "Description of the Event"
+msgstr ""
+
#: templates/part.eventinfo.php:63
msgid "Close"
msgstr ""
-#: templates/part.newevent.php:2
+#: templates/part.newevent.php:1
msgid "Create a new event"
msgstr ""
-#: templates/part.newevent.php:8
-msgid "Title of the Event"
-msgstr ""
-
-#: templates/part.newevent.php:14
-msgid "Location of the Event"
-msgstr ""
-
-#: templates/part.newevent.php:107
-msgid "Does not repeat"
-msgstr ""
-
-#: templates/part.newevent.php:108
-msgid "Daily"
-msgstr ""
-
-#: templates/part.newevent.php:109
-msgid "Weekly"
-msgstr ""
-
-#: templates/part.newevent.php:110
-msgid "Every Weekday"
-msgstr ""
-
-#: templates/part.newevent.php:111
-msgid "Bi-Weekly"
-msgstr ""
-
-#: templates/part.newevent.php:112
-msgid "Monthly"
-msgstr ""
-
-#: templates/part.newevent.php:113
-msgid "Yearly"
-msgstr ""
-
-#: templates/part.newevent.php:128
-msgid "Description of the Event"
-msgstr ""
-
-#: templates/settings.php:3
+#: templates/settings.php:18
msgid "Timezone"
msgstr ""
diff --git a/l10n/ro/calendar.po b/l10n/ro/calendar.po
new file mode 100644
index 00000000000..d7ea39b05a5
--- /dev/null
+++ b/l10n/ro/calendar.po
@@ -0,0 +1,460 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Claudiu <claudiu@tanaselia.ro>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-23 18:27+0000\n"
+"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
+
+#: ajax/createcalendar.php:24 ajax/settimezone.php:26
+#: ajax/updatecalendar.php:24
+msgid "Authentication error"
+msgstr "Eroare de autentificare"
+
+#: ajax/editeventform.php:31
+msgid "Wrong calendar"
+msgstr ""
+
+#: ajax/settimezone.php:34
+msgid "Timezone changed"
+msgstr "A fost schimbat fusul orar"
+
+#: ajax/settimezone.php:36
+msgid "Invalid request"
+msgstr "Cerere eronată"
+
+#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:26
+#: templates/part.eventinfo.php:18
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendar"
+
+#: lib/object.php:304
+msgid "Birthday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:305
+msgid "Business"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:306
+msgid "Call"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:307
+msgid "Clients"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:308
+msgid "Deliverer"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:309
+msgid "Holidays"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:310
+msgid "Ideas"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:311
+msgid "Journey"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:312
+msgid "Jubilee"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:313
+msgid "Meeting"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:314
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:315
+msgid "Personal"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:316
+msgid "Projects"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:317
+msgid "Questions"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:318
+msgid "Work"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:325
+msgid "Does not repeat"
+msgstr "Nu se repetă"
+
+#: lib/object.php:326
+msgid "Daily"
+msgstr "Zilnic"
+
+#: lib/object.php:327
+msgid "Weekly"
+msgstr "Săptămânal"
+
+#: lib/object.php:328
+msgid "Every Weekday"
+msgstr "În fiecare săptămână"
+
+#: lib/object.php:329
+msgid "Bi-Weekly"
+msgstr "Din două în două săptămâni"
+
+#: lib/object.php:330
+msgid "Monthly"
+msgstr "Lunar"
+
+#: lib/object.php:331
+msgid "Yearly"
+msgstr "Anual"
+
+#: lib/object.php:349
+msgid "Not an array"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:3
+msgid "All day"
+msgstr "Toată ziua"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Sunday"
+msgstr "Duminică"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Monday"
+msgstr "Luni"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Marți"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Miercuri"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Thursday"
+msgstr "Joi"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Friday"
+msgstr "Vineri"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sâmbătă"
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Sun."
+msgstr "Dum."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Mon."
+msgstr "Lun."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Tue."
+msgstr "Mar."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Wed."
+msgstr "Mie."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Thu."
+msgstr "Joi."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Fri."
+msgstr "Vin."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Sat."
+msgstr "Sâm."
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "January"
+msgstr "Ianuarie"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "February"
+msgstr "Februarie"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "March"
+msgstr "Martie"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "April"
+msgstr "Aprilie"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "June"
+msgstr "Iunie"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "July"
+msgstr "Iulie"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "August"
+msgstr "August"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "September"
+msgstr "Septembrie"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "October"
+msgstr "Octombrie"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "November"
+msgstr "Noiembrie"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "December"
+msgstr "Decembrie"
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Jan."
+msgstr "Ian."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Feb."
+msgstr "Feb."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Mar."
+msgstr "Mar."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Apr."
+msgstr "Apr."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "May."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Jun."
+msgstr "Iun."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Jul."
+msgstr "Iul."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Aug."
+msgstr "Aug."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Sep."
+msgstr "Sep."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Oct."
+msgstr "Oct."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Nov."
+msgstr "Nov."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Dec."
+msgstr "Dec."
+
+#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:50
+#: templates/calendar.php:116
+msgid "Week"
+msgstr "Săptămâna"
+
+#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:51
+msgid "Weeks"
+msgstr "Săptămâni"
+
+#: templates/calendar.php:38
+msgid "More before {startdate}"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:39
+msgid "More after {enddate}"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:49
+msgid "Day"
+msgstr "Zi"
+
+#: templates/calendar.php:52
+msgid "Month"
+msgstr "Luna"
+
+#: templates/calendar.php:53
+msgid "List"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:58
+msgid "Today"
+msgstr "Astăzi"
+
+#: templates/calendar.php:59
+msgid "Calendars"
+msgstr "Calendare"
+
+#: templates/calendar.php:76 templates/calendar.php:94
+msgid "Time"
+msgstr "Ora"
+
+#: templates/calendar.php:169
+msgid "There was a fail, while parsing the file."
+msgstr "A fost întâmpinată o eroare în procesarea fișierului"
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:1
+msgid "Choose active calendars"
+msgstr "Alege activitățile din calendar"
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:15
+msgid "New Calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:20
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "CalDav Link"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "Download"
+msgstr "Descarcă"
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+#: templates/part.eventinfo.php:64
+msgid "Edit"
+msgstr "Modifică"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:16
+msgid "New calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:16
+msgid "Edit calendar"
+msgstr "Modifcă acest calendar"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:19
+msgid "Displayname"
+msgstr "Nume"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:30
+msgid "Active"
+msgstr "Activ"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:36 templates/part.eventform.php:84
+#: templates/part.eventinfo.php:58
+msgid "Description"
+msgstr "Descriere"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:42
+msgid "Calendar color"
+msgstr "Culoare calendar"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:48
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:48 templates/part.editevent.php:7
+#: templates/part.newevent.php:6
+msgid "Submit"
+msgstr "Trimite"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:49
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1
+msgid "Edit an event"
+msgstr "Modifică un eveniment"
+
+#: templates/part.eventform.php:3 templates/part.eventinfo.php:4
+msgid "Title"
+msgstr "Titlu"
+
+#: templates/part.eventform.php:5
+msgid "Title of the Event"
+msgstr "Numele evenimentului"
+
+#: templates/part.eventform.php:9 templates/part.eventinfo.php:9
+msgid "Location"
+msgstr "Localizare"
+
+#: templates/part.eventform.php:11
+msgid "Location of the Event"
+msgstr "Localizarea evenimentului"
+
+#: templates/part.eventform.php:17 templates/part.eventinfo.php:16
+msgid "Category"
+msgstr "Categorie"
+
+#: templates/part.eventform.php:19
+msgid "Select category"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:43 templates/part.eventinfo.php:28
+msgid "All Day Event"
+msgstr "Toată ziua"
+
+#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.eventinfo.php:31
+msgid "From"
+msgstr "De la"
+
+#: templates/part.eventform.php:55 templates/part.eventinfo.php:38
+msgid "To"
+msgstr "Către"
+
+#: templates/part.eventform.php:63 templates/part.eventinfo.php:44
+msgid "Repeat"
+msgstr "Repetă"
+
+#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.eventinfo.php:51
+msgid "Attendees"
+msgstr "Participanți"
+
+#: templates/part.eventform.php:85
+msgid "Description of the Event"
+msgstr "Descrierea evenimentului"
+
+#: templates/part.eventinfo.php:63
+msgid "Close"
+msgstr "Închide"
+
+#: templates/part.newevent.php:1
+msgid "Create a new event"
+msgstr "Crează un evenimetn nou"
+
+#: templates/settings.php:18
+msgid "Timezone"
+msgstr "Fus orar"
+
+
diff --git a/l10n/ru/calendar.po b/l10n/ru/calendar.po
new file mode 100644
index 00000000000..eb4914f58d1
--- /dev/null
+++ b/l10n/ru/calendar.po
@@ -0,0 +1,461 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# <jekader@gmail.com>, 2011.
+# <tony.mccourin@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-23 18:27+0000\n"
+"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ru/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#: ajax/createcalendar.php:24 ajax/settimezone.php:26
+#: ajax/updatecalendar.php:24
+msgid "Authentication error"
+msgstr "Ошибка аутентификации"
+
+#: ajax/editeventform.php:31
+msgid "Wrong calendar"
+msgstr ""
+
+#: ajax/settimezone.php:34
+msgid "Timezone changed"
+msgstr "Часовой пояс изменён"
+
+#: ajax/settimezone.php:36
+msgid "Invalid request"
+msgstr "Неверный запрос"
+
+#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:26
+#: templates/part.eventinfo.php:18
+msgid "Calendar"
+msgstr "Календарь"
+
+#: lib/object.php:304
+msgid "Birthday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:305
+msgid "Business"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:306
+msgid "Call"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:307
+msgid "Clients"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:308
+msgid "Deliverer"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:309
+msgid "Holidays"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:310
+msgid "Ideas"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:311
+msgid "Journey"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:312
+msgid "Jubilee"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:313
+msgid "Meeting"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:314
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:315
+msgid "Personal"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:316
+msgid "Projects"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:317
+msgid "Questions"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:318
+msgid "Work"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:325
+msgid "Does not repeat"
+msgstr "Не повторяется"
+
+#: lib/object.php:326
+msgid "Daily"
+msgstr "Ежедневно"
+
+#: lib/object.php:327
+msgid "Weekly"
+msgstr "Еженедельно"
+
+#: lib/object.php:328
+msgid "Every Weekday"
+msgstr "По будням"
+
+#: lib/object.php:329
+msgid "Bi-Weekly"
+msgstr "Каждые две недели"
+
+#: lib/object.php:330
+msgid "Monthly"
+msgstr "Каждый месяц"
+
+#: lib/object.php:331
+msgid "Yearly"
+msgstr "Каждый год"
+
+#: lib/object.php:349
+msgid "Not an array"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:3
+msgid "All day"
+msgstr "Весь день"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Sunday"
+msgstr "Воскресенье"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Monday"
+msgstr "Понедельник"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Вторник"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Среда"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Thursday"
+msgstr "Четверг"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Friday"
+msgstr "Пятница"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Saturday"
+msgstr "Суббота"
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Sun."
+msgstr "Вс."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Mon."
+msgstr "Пн."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Tue."
+msgstr "Вт."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Wed."
+msgstr "Ср."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Thu."
+msgstr "Чт."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Fri."
+msgstr "Пт."
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Sat."
+msgstr "Сб."
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "January"
+msgstr "Январь"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "February"
+msgstr "Февраль"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "March"
+msgstr "Март"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "April"
+msgstr "Апрель"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "May"
+msgstr "Май"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "June"
+msgstr "Июнь"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "July"
+msgstr "Июль"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "August"
+msgstr "Август"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "September"
+msgstr "Сентябрь"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "October"
+msgstr "Октябрь"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "November"
+msgstr "Ноябрь"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "December"
+msgstr "Декабрь"
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Jan."
+msgstr "Янв."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Feb."
+msgstr "Фев."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Mar."
+msgstr "Мар."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Apr."
+msgstr "Апр."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "May."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Jun."
+msgstr "Июн."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Jul."
+msgstr "Июл."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Aug."
+msgstr "Авг."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Sep."
+msgstr "Сен."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Oct."
+msgstr "Окт."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Nov."
+msgstr "Ноя."
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Dec."
+msgstr "Дек."
+
+#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:50
+#: templates/calendar.php:116
+msgid "Week"
+msgstr "Неделя"
+
+#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:51
+msgid "Weeks"
+msgstr "Недели"
+
+#: templates/calendar.php:38
+msgid "More before {startdate}"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:39
+msgid "More after {enddate}"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:49
+msgid "Day"
+msgstr "День"
+
+#: templates/calendar.php:52
+msgid "Month"
+msgstr "Месяц"
+
+#: templates/calendar.php:53
+msgid "List"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:58
+msgid "Today"
+msgstr "Сегодня"
+
+#: templates/calendar.php:59
+msgid "Calendars"
+msgstr "Календари"
+
+#: templates/calendar.php:76 templates/calendar.php:94
+msgid "Time"
+msgstr "Время"
+
+#: templates/calendar.php:169
+msgid "There was a fail, while parsing the file."
+msgstr "Не удалось обработать файл."
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:1
+msgid "Choose active calendars"
+msgstr "Выберите активные календари"
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:15
+msgid "New Calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:20
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "CalDav Link"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "Download"
+msgstr "Скачать"
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+#: templates/part.eventinfo.php:64
+msgid "Edit"
+msgstr "Редактировать"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:16
+msgid "New calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:16
+msgid "Edit calendar"
+msgstr "Редактировать календарь"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:19
+msgid "Displayname"
+msgstr "Отображаемое имя"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:30
+msgid "Active"
+msgstr "Активен"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:36 templates/part.eventform.php:84
+#: templates/part.eventinfo.php:58
+msgid "Description"
+msgstr "Описание"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:42
+msgid "Calendar color"
+msgstr "Цвет календаря"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:48
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:48 templates/part.editevent.php:7
+#: templates/part.newevent.php:6
+msgid "Submit"
+msgstr "Отправить"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:49
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1
+msgid "Edit an event"
+msgstr "Редактировать событие"
+
+#: templates/part.eventform.php:3 templates/part.eventinfo.php:4
+msgid "Title"
+msgstr "Название"
+
+#: templates/part.eventform.php:5
+msgid "Title of the Event"
+msgstr "Название событие"
+
+#: templates/part.eventform.php:9 templates/part.eventinfo.php:9
+msgid "Location"
+msgstr "Место"
+
+#: templates/part.eventform.php:11
+msgid "Location of the Event"
+msgstr "Место события"
+
+#: templates/part.eventform.php:17 templates/part.eventinfo.php:16
+msgid "Category"
+msgstr "Категория"
+
+#: templates/part.eventform.php:19
+msgid "Select category"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:43 templates/part.eventinfo.php:28
+msgid "All Day Event"
+msgstr "Событие на весь день"
+
+#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.eventinfo.php:31
+msgid "From"
+msgstr "От"
+
+#: templates/part.eventform.php:55 templates/part.eventinfo.php:38
+msgid "To"
+msgstr "До"
+
+#: templates/part.eventform.php:63 templates/part.eventinfo.php:44
+msgid "Repeat"
+msgstr "Повтор"
+
+#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.eventinfo.php:51
+msgid "Attendees"
+msgstr "Присутствующие"
+
+#: templates/part.eventform.php:85
+msgid "Description of the Event"
+msgstr "Описание события"
+
+#: templates/part.eventinfo.php:63
+msgid "Close"
+msgstr "Закрыть"
+
+#: templates/part.newevent.php:1
+msgid "Create a new event"
+msgstr "Создать новое событие"
+
+#: templates/settings.php:18
+msgid "Timezone"
+msgstr "Часовой пояс"
+
+
diff --git a/l10n/sr/calendar.po b/l10n/sr/calendar.po
index 9baeda81d0e..cce443d2115 100644
--- a/l10n/sr/calendar.po
+++ b/l10n/sr/calendar.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-13 22:02+0000\n"
-"Last-Translator: Xabre <githzerai06@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-23 18:27+0000\n"
+"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,26 +18,119 @@ msgstr ""
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-#: ajax/settimezone.php:13 ajax/updatecalendar.php:29
+#: ajax/createcalendar.php:24 ajax/settimezone.php:26
+#: ajax/updatecalendar.php:24
msgid "Authentication error"
msgstr "Грешка аутентификације"
-#: ajax/settimezone.php:21
+#: ajax/editeventform.php:31
+msgid "Wrong calendar"
+msgstr ""
+
+#: ajax/settimezone.php:34
msgid "Timezone changed"
msgstr "Временска зона је промењена"
-#: ajax/settimezone.php:23
+#: ajax/settimezone.php:36
msgid "Invalid request"
msgstr "Неисправан захтев"
-#: appinfo/app.php:18 templates/part.editevent.php:25
-#: templates/part.eventinfo.php:18 templates/part.newevent.php:41
+#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:26
+#: templates/part.eventinfo.php:18
msgid "Calendar"
msgstr "Календар"
-#: js/calendar.js:801 js/calendar.js:809
-msgid "You can't open more than one dialog per site!"
-msgstr "Не можете да отворите више од једног дијалога по сајту!"
+#: lib/object.php:304
+msgid "Birthday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:305
+msgid "Business"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:306
+msgid "Call"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:307
+msgid "Clients"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:308
+msgid "Deliverer"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:309
+msgid "Holidays"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:310
+msgid "Ideas"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:311
+msgid "Journey"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:312
+msgid "Jubilee"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:313
+msgid "Meeting"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:314
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:315
+msgid "Personal"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:316
+msgid "Projects"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:317
+msgid "Questions"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:318
+msgid "Work"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:325
+msgid "Does not repeat"
+msgstr "Не понавља се"
+
+#: lib/object.php:326
+msgid "Daily"
+msgstr "дневно"
+
+#: lib/object.php:327
+msgid "Weekly"
+msgstr "недељно"
+
+#: lib/object.php:328
+msgid "Every Weekday"
+msgstr "сваког дана у недељи"
+
+#: lib/object.php:329
+msgid "Bi-Weekly"
+msgstr "двонедељно"
+
+#: lib/object.php:330
+msgid "Monthly"
+msgstr "месечно"
+
+#: lib/object.php:331
+msgid "Yearly"
+msgstr "годишње"
+
+#: lib/object.php:349
+msgid "Not an array"
+msgstr ""
#: templates/calendar.php:3
msgid "All day"
@@ -115,7 +208,7 @@ msgstr "Март"
msgid "April"
msgstr "Април"
-#: templates/calendar.php:34 templates/calendar.php:35
+#: templates/calendar.php:34
msgid "May"
msgstr "Мај"
@@ -164,6 +257,10 @@ msgid "Apr."
msgstr "Апр"
#: templates/calendar.php:35
+msgid "May."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:35
msgid "Jun."
msgstr "Јун"
@@ -191,43 +288,48 @@ msgstr "Нов"
msgid "Dec."
msgstr "Дец"
-#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:45
+#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:50
+#: templates/calendar.php:116
msgid "Week"
msgstr "Недеља"
-#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:46
+#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:51
msgid "Weeks"
msgstr "Недеља"
-#: templates/calendar.php:44
+#: templates/calendar.php:38
+msgid "More before {startdate}"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:39
+msgid "More after {enddate}"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:49
msgid "Day"
msgstr "Дан"
-#: templates/calendar.php:47
+#: templates/calendar.php:52
msgid "Month"
msgstr "Месец"
-#: templates/calendar.php:48
-msgid "Listview"
-msgstr "Приказ спика"
-
#: templates/calendar.php:53
+msgid "List"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:58
msgid "Today"
msgstr "Данас"
-#: templates/calendar.php:54
+#: templates/calendar.php:59
msgid "Calendars"
msgstr "Календари"
-#: templates/calendar.php:71 templates/calendar.php:89
+#: templates/calendar.php:76 templates/calendar.php:94
msgid "Time"
msgstr "Време"
-#: templates/calendar.php:111
-msgid "CW"
-msgstr "ТН"
-
-#: templates/calendar.php:162
+#: templates/calendar.php:169
msgid "There was a fail, while parsing the file."
msgstr "дошло је до грешке при расчлањивању фајла."
@@ -235,6 +337,15 @@ msgstr "дошло је до грешке при расчлањивању фај
msgid "Choose active calendars"
msgstr "Изаберите активне календаре"
+#: templates/part.choosecalendar.php:15
+msgid "New Calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:20
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "CalDav Link"
+msgstr ""
+
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
msgid "Download"
msgstr "Преузми"
@@ -244,125 +355,105 @@ msgstr "Преузми"
msgid "Edit"
msgstr "Уреди"
-#: templates/part.editcalendar.php:1
+#: templates/part.editcalendar.php:16
+msgid "New calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:16
msgid "Edit calendar"
msgstr "Уреди календар"
-#: templates/part.editcalendar.php:4
+#: templates/part.editcalendar.php:19
msgid "Displayname"
msgstr "Приказаноиме"
-#: templates/part.editcalendar.php:14
+#: templates/part.editcalendar.php:30
msgid "Active"
msgstr "Активан"
-#: templates/part.editcalendar.php:19 templates/part.editevent.php:93
-#: templates/part.eventinfo.php:58 templates/part.newevent.php:127
+#: templates/part.editcalendar.php:36 templates/part.eventform.php:84
+#: templates/part.eventinfo.php:58
msgid "Description"
msgstr "Опис"
-#: templates/part.editcalendar.php:25
+#: templates/part.editcalendar.php:42
msgid "Calendar color"
msgstr "Боја календара"
-#: templates/part.editcalendar.php:31 templates/part.editevent.php:98
-#: templates/part.newevent.php:133
+#: templates/part.editcalendar.php:48
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:48 templates/part.editevent.php:7
+#: templates/part.newevent.php:6
msgid "Submit"
msgstr "Пошаљи"
+#: templates/part.editcalendar.php:49
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1
msgid "Edit an event"
msgstr "Уреди догађај"
-#: templates/part.editevent.php:4 templates/part.eventinfo.php:4
-#: templates/part.newevent.php:6
+#: templates/part.eventform.php:3 templates/part.eventinfo.php:4
msgid "Title"
msgstr "Наслов"
-#: templates/part.editevent.php:10 templates/part.eventinfo.php:9
-#: templates/part.newevent.php:12
+#: templates/part.eventform.php:5
+msgid "Title of the Event"
+msgstr "Наслов догађаја"
+
+#: templates/part.eventform.php:9 templates/part.eventinfo.php:9
msgid "Location"
msgstr "Локација"
-#: templates/part.editevent.php:18 templates/part.eventinfo.php:16
-#: templates/part.newevent.php:20
+#: templates/part.eventform.php:11
+msgid "Location of the Event"
+msgstr "Локација догађаја"
+
+#: templates/part.eventform.php:17 templates/part.eventinfo.php:16
msgid "Category"
msgstr "Категорија"
-#: templates/part.editevent.php:41 templates/part.eventinfo.php:28
-#: templates/part.newevent.php:76
+#: templates/part.eventform.php:19
+msgid "Select category"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:43 templates/part.eventinfo.php:28
msgid "All Day Event"
msgstr "Целодневни догађај"
-#: templates/part.editevent.php:48 templates/part.eventinfo.php:31
-#: templates/part.newevent.php:80
+#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.eventinfo.php:31
msgid "From"
msgstr "Од"
-#: templates/part.editevent.php:62 templates/part.eventinfo.php:38
-#: templates/part.newevent.php:96
+#: templates/part.eventform.php:55 templates/part.eventinfo.php:38
msgid "To"
msgstr "До"
-#: templates/part.editevent.php:70 templates/part.eventinfo.php:44
-#: templates/part.newevent.php:104
+#: templates/part.eventform.php:63 templates/part.eventinfo.php:44
msgid "Repeat"
msgstr "Понављај"
-#: templates/part.editevent.php:86 templates/part.eventinfo.php:51
-#: templates/part.newevent.php:120
+#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.eventinfo.php:51
msgid "Attendees"
msgstr "Присутни"
+#: templates/part.eventform.php:85
+msgid "Description of the Event"
+msgstr "Опис догађаја"
+
#: templates/part.eventinfo.php:63
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
-#: templates/part.newevent.php:2
+#: templates/part.newevent.php:1
msgid "Create a new event"
msgstr "Направи нови догађај"
-#: templates/part.newevent.php:8
-msgid "Title of the Event"
-msgstr "Наслов догађаја"
-
-#: templates/part.newevent.php:14
-msgid "Location of the Event"
-msgstr "Локација догађаја"
-
-#: templates/part.newevent.php:107
-msgid "Does not repeat"
-msgstr "Не понавља се"
-
-#: templates/part.newevent.php:108
-msgid "Daily"
-msgstr "дневно"
-
-#: templates/part.newevent.php:109
-msgid "Weekly"
-msgstr "недељно"
-
-#: templates/part.newevent.php:110
-msgid "Every Weekday"
-msgstr "сваког дана у недељи"
-
-#: templates/part.newevent.php:111
-msgid "Bi-Weekly"
-msgstr "двонедељно"
-
-#: templates/part.newevent.php:112
-msgid "Monthly"
-msgstr "месечно"
-
-#: templates/part.newevent.php:113
-msgid "Yearly"
-msgstr "годишње"
-
-#: templates/part.newevent.php:128
-msgid "Description of the Event"
-msgstr "Опис догађаја"
-
-#: templates/settings.php:3
+#: templates/settings.php:18
msgid "Timezone"
msgstr "Временска зона"
diff --git a/l10n/sr@latin/calendar.po b/l10n/sr@latin/calendar.po
index 4141cfb9575..a1e7b340170 100644
--- a/l10n/sr@latin/calendar.po
+++ b/l10n/sr@latin/calendar.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-13 22:12+0000\n"
-"Last-Translator: Xabre <githzerai06@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-23 18:27+0000\n"
+"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sr@latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,26 +18,119 @@ msgstr ""
"Language: sr@latin\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-#: ajax/settimezone.php:13 ajax/updatecalendar.php:29
+#: ajax/createcalendar.php:24 ajax/settimezone.php:26
+#: ajax/updatecalendar.php:24
msgid "Authentication error"
msgstr "Greška autentifikacije"
-#: ajax/settimezone.php:21
+#: ajax/editeventform.php:31
+msgid "Wrong calendar"
+msgstr ""
+
+#: ajax/settimezone.php:34
msgid "Timezone changed"
msgstr "Vremenska zona je promenjena"
-#: ajax/settimezone.php:23
+#: ajax/settimezone.php:36
msgid "Invalid request"
msgstr "Neispravan zahtev"
-#: appinfo/app.php:18 templates/part.editevent.php:25
-#: templates/part.eventinfo.php:18 templates/part.newevent.php:41
+#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:26
+#: templates/part.eventinfo.php:18
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendar"
-#: js/calendar.js:801 js/calendar.js:809
-msgid "You can't open more than one dialog per site!"
-msgstr "Ne možete da otvorite više od jednog dijaloga po sajtu!"
+#: lib/object.php:304
+msgid "Birthday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:305
+msgid "Business"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:306
+msgid "Call"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:307
+msgid "Clients"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:308
+msgid "Deliverer"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:309
+msgid "Holidays"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:310
+msgid "Ideas"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:311
+msgid "Journey"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:312
+msgid "Jubilee"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:313
+msgid "Meeting"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:314
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:315
+msgid "Personal"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:316
+msgid "Projects"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:317
+msgid "Questions"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:318
+msgid "Work"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:325
+msgid "Does not repeat"
+msgstr "Ne ponavlja se"
+
+#: lib/object.php:326
+msgid "Daily"
+msgstr "dnevno"
+
+#: lib/object.php:327
+msgid "Weekly"
+msgstr "nedeljno"
+
+#: lib/object.php:328
+msgid "Every Weekday"
+msgstr "svakog dana u nedelji"
+
+#: lib/object.php:329
+msgid "Bi-Weekly"
+msgstr "dvonedeljno"
+
+#: lib/object.php:330
+msgid "Monthly"
+msgstr "mesečno"
+
+#: lib/object.php:331
+msgid "Yearly"
+msgstr "godišnje"
+
+#: lib/object.php:349
+msgid "Not an array"
+msgstr ""
#: templates/calendar.php:3
msgid "All day"
@@ -115,7 +208,7 @@ msgstr "Mart"
msgid "April"
msgstr "April"
-#: templates/calendar.php:34 templates/calendar.php:35
+#: templates/calendar.php:34
msgid "May"
msgstr "Maj"
@@ -164,6 +257,10 @@ msgid "Apr."
msgstr "Apr"
#: templates/calendar.php:35
+msgid "May."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:35
msgid "Jun."
msgstr "Jun"
@@ -191,43 +288,48 @@ msgstr "Nov"
msgid "Dec."
msgstr "Dec"
-#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:45
+#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:50
+#: templates/calendar.php:116
msgid "Week"
msgstr "Nedelja"
-#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:46
+#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:51
msgid "Weeks"
msgstr "Nedelja"
-#: templates/calendar.php:44
+#: templates/calendar.php:38
+msgid "More before {startdate}"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:39
+msgid "More after {enddate}"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:49
msgid "Day"
msgstr "Dan"
-#: templates/calendar.php:47
+#: templates/calendar.php:52
msgid "Month"
msgstr "Mesec"
-#: templates/calendar.php:48
-msgid "Listview"
-msgstr "Prikaz spika"
-
#: templates/calendar.php:53
+msgid "List"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:58
msgid "Today"
msgstr "Danas"
-#: templates/calendar.php:54
+#: templates/calendar.php:59
msgid "Calendars"
msgstr "Kalendari"
-#: templates/calendar.php:71 templates/calendar.php:89
+#: templates/calendar.php:76 templates/calendar.php:94
msgid "Time"
msgstr "Vreme"
-#: templates/calendar.php:111
-msgid "CW"
-msgstr "TN"
-
-#: templates/calendar.php:162
+#: templates/calendar.php:169
msgid "There was a fail, while parsing the file."
msgstr "došlo je do greške pri rasčlanjivanju fajla."
@@ -235,6 +337,15 @@ msgstr "došlo je do greške pri rasčlanjivanju fajla."
msgid "Choose active calendars"
msgstr "Izaberite aktivne kalendare"
+#: templates/part.choosecalendar.php:15
+msgid "New Calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:20
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "CalDav Link"
+msgstr ""
+
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
msgid "Download"
msgstr "Preuzmi"
@@ -244,125 +355,105 @@ msgstr "Preuzmi"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
-#: templates/part.editcalendar.php:1
+#: templates/part.editcalendar.php:16
+msgid "New calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:16
msgid "Edit calendar"
msgstr "Uredi kalendar"
-#: templates/part.editcalendar.php:4
+#: templates/part.editcalendar.php:19
msgid "Displayname"
msgstr "Prikazanoime"
-#: templates/part.editcalendar.php:14
+#: templates/part.editcalendar.php:30
msgid "Active"
msgstr "Aktivan"
-#: templates/part.editcalendar.php:19 templates/part.editevent.php:93
-#: templates/part.eventinfo.php:58 templates/part.newevent.php:127
+#: templates/part.editcalendar.php:36 templates/part.eventform.php:84
+#: templates/part.eventinfo.php:58
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: templates/part.editcalendar.php:25
+#: templates/part.editcalendar.php:42
msgid "Calendar color"
msgstr "Boja kalendara"
-#: templates/part.editcalendar.php:31 templates/part.editevent.php:98
-#: templates/part.newevent.php:133
+#: templates/part.editcalendar.php:48
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:48 templates/part.editevent.php:7
+#: templates/part.newevent.php:6
msgid "Submit"
msgstr "Pošalji"
+#: templates/part.editcalendar.php:49
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1
msgid "Edit an event"
msgstr "Uredi događaj"
-#: templates/part.editevent.php:4 templates/part.eventinfo.php:4
-#: templates/part.newevent.php:6
+#: templates/part.eventform.php:3 templates/part.eventinfo.php:4
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
-#: templates/part.editevent.php:10 templates/part.eventinfo.php:9
-#: templates/part.newevent.php:12
+#: templates/part.eventform.php:5
+msgid "Title of the Event"
+msgstr "Naslov događaja"
+
+#: templates/part.eventform.php:9 templates/part.eventinfo.php:9
msgid "Location"
msgstr "Lokacija"
-#: templates/part.editevent.php:18 templates/part.eventinfo.php:16
-#: templates/part.newevent.php:20
+#: templates/part.eventform.php:11
+msgid "Location of the Event"
+msgstr "Lokacija događaja"
+
+#: templates/part.eventform.php:17 templates/part.eventinfo.php:16
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
-#: templates/part.editevent.php:41 templates/part.eventinfo.php:28
-#: templates/part.newevent.php:76
+#: templates/part.eventform.php:19
+msgid "Select category"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:43 templates/part.eventinfo.php:28
msgid "All Day Event"
msgstr "Celodnevni događaj"
-#: templates/part.editevent.php:48 templates/part.eventinfo.php:31
-#: templates/part.newevent.php:80
+#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.eventinfo.php:31
msgid "From"
msgstr "Od"
-#: templates/part.editevent.php:62 templates/part.eventinfo.php:38
-#: templates/part.newevent.php:96
+#: templates/part.eventform.php:55 templates/part.eventinfo.php:38
msgid "To"
msgstr "Do"
-#: templates/part.editevent.php:70 templates/part.eventinfo.php:44
-#: templates/part.newevent.php:104
+#: templates/part.eventform.php:63 templates/part.eventinfo.php:44
msgid "Repeat"
msgstr "Ponavljaj"
-#: templates/part.editevent.php:86 templates/part.eventinfo.php:51
-#: templates/part.newevent.php:120
+#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.eventinfo.php:51
msgid "Attendees"
msgstr "Prisutni"
+#: templates/part.eventform.php:85
+msgid "Description of the Event"
+msgstr "Opis događaja"
+
#: templates/part.eventinfo.php:63
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
-#: templates/part.newevent.php:2
+#: templates/part.newevent.php:1
msgid "Create a new event"
msgstr "Napravi novi događaj"
-#: templates/part.newevent.php:8
-msgid "Title of the Event"
-msgstr "Naslov događaja"
-
-#: templates/part.newevent.php:14
-msgid "Location of the Event"
-msgstr "Lokacija događaja"
-
-#: templates/part.newevent.php:107
-msgid "Does not repeat"
-msgstr "Ne ponavlja se"
-
-#: templates/part.newevent.php:108
-msgid "Daily"
-msgstr "dnevno"
-
-#: templates/part.newevent.php:109
-msgid "Weekly"
-msgstr "nedeljno"
-
-#: templates/part.newevent.php:110
-msgid "Every Weekday"
-msgstr "svakog dana u nedelji"
-
-#: templates/part.newevent.php:111
-msgid "Bi-Weekly"
-msgstr "dvonedeljno"
-
-#: templates/part.newevent.php:112
-msgid "Monthly"
-msgstr "mesečno"
-
-#: templates/part.newevent.php:113
-msgid "Yearly"
-msgstr "godišnje"
-
-#: templates/part.newevent.php:128
-msgid "Description of the Event"
-msgstr "Opis događaja"
-
-#: templates/settings.php:3
+#: templates/settings.php:18
msgid "Timezone"
msgstr "Vremenska zona"
diff --git a/l10n/sv/calendar.po b/l10n/sv/calendar.po
new file mode 100644
index 00000000000..367756f674a
--- /dev/null
+++ b/l10n/sv/calendar.po
@@ -0,0 +1,459 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-23 18:27+0000\n"
+"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sv/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: ajax/createcalendar.php:24 ajax/settimezone.php:26
+#: ajax/updatecalendar.php:24
+msgid "Authentication error"
+msgstr ""
+
+#: ajax/editeventform.php:31
+msgid "Wrong calendar"
+msgstr ""
+
+#: ajax/settimezone.php:34
+msgid "Timezone changed"
+msgstr ""
+
+#: ajax/settimezone.php:36
+msgid "Invalid request"
+msgstr ""
+
+#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:26
+#: templates/part.eventinfo.php:18
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:304
+msgid "Birthday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:305
+msgid "Business"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:306
+msgid "Call"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:307
+msgid "Clients"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:308
+msgid "Deliverer"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:309
+msgid "Holidays"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:310
+msgid "Ideas"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:311
+msgid "Journey"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:312
+msgid "Jubilee"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:313
+msgid "Meeting"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:314
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:315
+msgid "Personal"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:316
+msgid "Projects"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:317
+msgid "Questions"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:318
+msgid "Work"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:325
+msgid "Does not repeat"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:326
+msgid "Daily"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:327
+msgid "Weekly"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:328
+msgid "Every Weekday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:329
+msgid "Bi-Weekly"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:330
+msgid "Monthly"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:331
+msgid "Yearly"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:349
+msgid "Not an array"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:3
+msgid "All day"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Sun."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Mon."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Tue."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Wed."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Thu."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Fri."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Sat."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Jan."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Feb."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Mar."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Apr."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "May."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Jun."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Jul."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Aug."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Sep."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Oct."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Nov."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Dec."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:50
+#: templates/calendar.php:116
+msgid "Week"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:51
+msgid "Weeks"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:38
+msgid "More before {startdate}"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:39
+msgid "More after {enddate}"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:49
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:52
+msgid "Month"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:53
+msgid "List"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:58
+msgid "Today"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:59
+msgid "Calendars"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:76 templates/calendar.php:94
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:169
+msgid "There was a fail, while parsing the file."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:1
+msgid "Choose active calendars"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:15
+msgid "New Calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:20
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "CalDav Link"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+#: templates/part.eventinfo.php:64
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:16
+msgid "New calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:16
+msgid "Edit calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:19
+msgid "Displayname"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:30
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:36 templates/part.eventform.php:84
+#: templates/part.eventinfo.php:58
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:42
+msgid "Calendar color"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:48
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:48 templates/part.editevent.php:7
+#: templates/part.newevent.php:6
+msgid "Submit"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:49
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1
+msgid "Edit an event"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:3 templates/part.eventinfo.php:4
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:5
+msgid "Title of the Event"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:9 templates/part.eventinfo.php:9
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:11
+msgid "Location of the Event"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:17 templates/part.eventinfo.php:16
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:19
+msgid "Select category"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:43 templates/part.eventinfo.php:28
+msgid "All Day Event"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.eventinfo.php:31
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:55 templates/part.eventinfo.php:38
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:63 templates/part.eventinfo.php:44
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.eventinfo.php:51
+msgid "Attendees"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:85
+msgid "Description of the Event"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventinfo.php:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.newevent.php:1
+msgid "Create a new event"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:18
+msgid "Timezone"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/l10n/templates/calendar.pot b/l10n/templates/calendar.pot
index 4cc5c95ca89..2a35eaae8f1 100644
--- a/l10n/templates/calendar.pot
+++ b/l10n/templates/calendar.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -40,97 +40,97 @@ msgid "Calendar"
msgstr ""
#: lib/object.php:304
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: lib/object.php:305
msgid "Birthday"
msgstr ""
-#: lib/object.php:306
+#: lib/object.php:305
msgid "Business"
msgstr ""
-#: lib/object.php:307
+#: lib/object.php:306
msgid "Call"
msgstr ""
-#: lib/object.php:308
+#: lib/object.php:307
msgid "Clients"
msgstr ""
-#: lib/object.php:309
+#: lib/object.php:308
msgid "Deliverer"
msgstr ""
-#: lib/object.php:310
+#: lib/object.php:309
msgid "Holidays"
msgstr ""
-#: lib/object.php:311
+#: lib/object.php:310
msgid "Ideas"
msgstr ""
-#: lib/object.php:312
+#: lib/object.php:311
msgid "Journey"
msgstr ""
-#: lib/object.php:313
+#: lib/object.php:312
msgid "Jubilee"
msgstr ""
-#: lib/object.php:314
+#: lib/object.php:313
msgid "Meeting"
msgstr ""
-#: lib/object.php:315
+#: lib/object.php:314
msgid "Other"
msgstr ""
-#: lib/object.php:316
+#: lib/object.php:315
msgid "Personal"
msgstr ""
-#: lib/object.php:317
+#: lib/object.php:316
msgid "Projects"
msgstr ""
-#: lib/object.php:318
+#: lib/object.php:317
msgid "Questions"
msgstr ""
-#: lib/object.php:319
+#: lib/object.php:318
msgid "Work"
msgstr ""
-#: lib/object.php:326
+#: lib/object.php:325
msgid "Does not repeat"
msgstr ""
-#: lib/object.php:327
+#: lib/object.php:326
msgid "Daily"
msgstr ""
-#: lib/object.php:328
+#: lib/object.php:327
msgid "Weekly"
msgstr ""
-#: lib/object.php:329
+#: lib/object.php:328
msgid "Every Weekday"
msgstr ""
-#: lib/object.php:330
+#: lib/object.php:329
msgid "Bi-Weekly"
msgstr ""
-#: lib/object.php:331
+#: lib/object.php:330
msgid "Monthly"
msgstr ""
-#: lib/object.php:332
+#: lib/object.php:331
msgid "Yearly"
msgstr ""
+#: lib/object.php:349
+msgid "Not an array"
+msgstr ""
+
#: templates/calendar.php:3
msgid "All day"
msgstr ""
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr ""
msgid "April"
msgstr ""
-#: templates/calendar.php:34 templates/calendar.php:35
+#: templates/calendar.php:34
msgid "May"
msgstr ""
@@ -256,6 +256,10 @@ msgid "Apr."
msgstr ""
#: templates/calendar.php:35
+msgid "May."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:35
msgid "Jun."
msgstr ""
@@ -309,7 +313,7 @@ msgid "Month"
msgstr ""
#: templates/calendar.php:53
-msgid "Listview"
+msgid "List"
msgstr ""
#: templates/calendar.php:58
@@ -412,6 +416,10 @@ msgstr ""
msgid "Category"
msgstr ""
+#: templates/part.eventform.php:19
+msgid "Select category"
+msgstr ""
+
#: templates/part.eventform.php:43 templates/part.eventinfo.php:28
msgid "All Day Event"
msgstr ""
diff --git a/l10n/templates/contacts.pot b/l10n/templates/contacts.pot
index e4fbf82fd05..5ff8c13d4c9 100644
--- a/l10n/templates/contacts.pot
+++ b/l10n/templates/contacts.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/l10n/templates/core.pot b/l10n/templates/core.pot
index 72c65ab2806..40ee7935016 100644
--- a/l10n/templates/core.pot
+++ b/l10n/templates/core.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/l10n/templates/files.pot b/l10n/templates/files.pot
index 488c0395d83..c34cbf55d5b 100644
--- a/l10n/templates/files.pot
+++ b/l10n/templates/files.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/l10n/templates/media.pot b/l10n/templates/media.pot
index 80ebba27b52..a5353441509 100644
--- a/l10n/templates/media.pot
+++ b/l10n/templates/media.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/l10n/templates/settings.pot b/l10n/templates/settings.pot
index 23a7b3ad5b3..2ddbcce2510 100644
--- a/l10n/templates/settings.pot
+++ b/l10n/templates/settings.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/l10n/zh_CN/calendar.po b/l10n/zh_CN/calendar.po
new file mode 100644
index 00000000000..b420dd77346
--- /dev/null
+++ b/l10n/zh_CN/calendar.po
@@ -0,0 +1,460 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# <wengxt@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-23 18:27+0000\n"
+"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/zh_CN/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#: ajax/createcalendar.php:24 ajax/settimezone.php:26
+#: ajax/updatecalendar.php:24
+msgid "Authentication error"
+msgstr "验证错误"
+
+#: ajax/editeventform.php:31
+msgid "Wrong calendar"
+msgstr ""
+
+#: ajax/settimezone.php:34
+msgid "Timezone changed"
+msgstr "时区已修改"
+
+#: ajax/settimezone.php:36
+msgid "Invalid request"
+msgstr "非法请求"
+
+#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:26
+#: templates/part.eventinfo.php:18
+msgid "Calendar"
+msgstr "日历"
+
+#: lib/object.php:304
+msgid "Birthday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:305
+msgid "Business"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:306
+msgid "Call"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:307
+msgid "Clients"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:308
+msgid "Deliverer"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:309
+msgid "Holidays"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:310
+msgid "Ideas"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:311
+msgid "Journey"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:312
+msgid "Jubilee"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:313
+msgid "Meeting"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:314
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:315
+msgid "Personal"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:316
+msgid "Projects"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:317
+msgid "Questions"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:318
+msgid "Work"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:325
+msgid "Does not repeat"
+msgstr "不重复"
+
+#: lib/object.php:326
+msgid "Daily"
+msgstr "每天"
+
+#: lib/object.php:327
+msgid "Weekly"
+msgstr "每周"
+
+#: lib/object.php:328
+msgid "Every Weekday"
+msgstr "每个工作日"
+
+#: lib/object.php:329
+msgid "Bi-Weekly"
+msgstr "每两周"
+
+#: lib/object.php:330
+msgid "Monthly"
+msgstr "每月"
+
+#: lib/object.php:331
+msgid "Yearly"
+msgstr "每年"
+
+#: lib/object.php:349
+msgid "Not an array"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:3
+msgid "All day"
+msgstr "全天"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Sunday"
+msgstr "星期日"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Monday"
+msgstr "星期一"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Tuesday"
+msgstr "星期二"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Wednesday"
+msgstr "星期三"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Thursday"
+msgstr "星期四"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Friday"
+msgstr "星期五"
+
+#: templates/calendar.php:32
+msgid "Saturday"
+msgstr "星期六"
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Sun."
+msgstr "日"
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Mon."
+msgstr "一"
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Tue."
+msgstr "二"
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Wed."
+msgstr "三"
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Thu."
+msgstr "四"
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Fri."
+msgstr "五"
+
+#: templates/calendar.php:33
+msgid "Sat."
+msgstr "六"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "January"
+msgstr "1月"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "February"
+msgstr "2月"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "March"
+msgstr "3月"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "April"
+msgstr "4月"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "May"
+msgstr "5月"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "June"
+msgstr "6月"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "July"
+msgstr "7月"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "August"
+msgstr "8月"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "September"
+msgstr "9月"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "October"
+msgstr "10月"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "November"
+msgstr "11月"
+
+#: templates/calendar.php:34
+msgid "December"
+msgstr "12月"
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Jan."
+msgstr "1月"
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Feb."
+msgstr "2月"
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Mar."
+msgstr "3月"
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Apr."
+msgstr "4月"
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "May."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Jun."
+msgstr "6月"
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Jul."
+msgstr "7月"
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Aug."
+msgstr "8月"
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Sep."
+msgstr "9月"
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Oct."
+msgstr "10月"
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Nov."
+msgstr "11月"
+
+#: templates/calendar.php:35
+msgid "Dec."
+msgstr "12月"
+
+#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:50
+#: templates/calendar.php:116
+msgid "Week"
+msgstr "星期"
+
+#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:51
+msgid "Weeks"
+msgstr "星期"
+
+#: templates/calendar.php:38
+msgid "More before {startdate}"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:39
+msgid "More after {enddate}"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:49
+msgid "Day"
+msgstr "天"
+
+#: templates/calendar.php:52
+msgid "Month"
+msgstr "月"
+
+#: templates/calendar.php:53
+msgid "List"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:58
+msgid "Today"
+msgstr "今天"
+
+#: templates/calendar.php:59
+msgid "Calendars"
+msgstr "日历"
+
+#: templates/calendar.php:76 templates/calendar.php:94
+msgid "Time"
+msgstr "时间"
+
+#: templates/calendar.php:169
+msgid "There was a fail, while parsing the file."
+msgstr "解析文件失败"
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:1
+msgid "Choose active calendars"
+msgstr "选择活动日历"
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:15
+msgid "New Calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:20
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "CalDav Link"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "Download"
+msgstr "下载"
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+#: templates/part.eventinfo.php:64
+msgid "Edit"
+msgstr "编辑"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:16
+msgid "New calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:16
+msgid "Edit calendar"
+msgstr "编辑日历"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:19
+msgid "Displayname"
+msgstr "显示名称"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:30
+msgid "Active"
+msgstr "激活"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:36 templates/part.eventform.php:84
+#: templates/part.eventinfo.php:58
+msgid "Description"
+msgstr "描述"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:42
+msgid "Calendar color"
+msgstr "日历颜色"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:48
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:48 templates/part.editevent.php:7
+#: templates/part.newevent.php:6
+msgid "Submit"
+msgstr "提交"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:49
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1
+msgid "Edit an event"
+msgstr "编辑事件"
+
+#: templates/part.eventform.php:3 templates/part.eventinfo.php:4
+msgid "Title"
+msgstr "标题"
+
+#: templates/part.eventform.php:5
+msgid "Title of the Event"
+msgstr "事件标题"
+
+#: templates/part.eventform.php:9 templates/part.eventinfo.php:9
+msgid "Location"
+msgstr "地点"
+
+#: templates/part.eventform.php:11
+msgid "Location of the Event"
+msgstr "事件地点"
+
+#: templates/part.eventform.php:17 templates/part.eventinfo.php:16
+msgid "Category"
+msgstr "分类"
+
+#: templates/part.eventform.php:19
+msgid "Select category"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:43 templates/part.eventinfo.php:28
+msgid "All Day Event"
+msgstr "全天事件"
+
+#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.eventinfo.php:31
+msgid "From"
+msgstr "自"
+
+#: templates/part.eventform.php:55 templates/part.eventinfo.php:38
+msgid "To"
+msgstr "至"
+
+#: templates/part.eventform.php:63 templates/part.eventinfo.php:44
+msgid "Repeat"
+msgstr "重复"
+
+#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.eventinfo.php:51
+msgid "Attendees"
+msgstr "参加者"
+
+#: templates/part.eventform.php:85
+msgid "Description of the Event"
+msgstr "事件描述"
+
+#: templates/part.eventinfo.php:63
+msgid "Close"
+msgstr "关闭"
+
+#: templates/part.newevent.php:1
+msgid "Create a new event"
+msgstr "创建新事件"
+
+#: templates/settings.php:18
+msgid "Timezone"
+msgstr "时区"
+
+