Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2022-02-23 05:27:57 +0300
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2022-02-23 05:27:57 +0300
commit5d82e62f5a6e78ed87422e9e982e3e55f8667e54 (patch)
tree2167c2fee8c13dd1663df9cd03bcb5a8eaceb7c3 /lib/l10n/ca.js
parentedfa6033b99338d4f18cfdfaa3d1e2b14691d638 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'lib/l10n/ca.js')
-rw-r--r--lib/l10n/ca.js37
1 files changed, 18 insertions, 19 deletions
diff --git a/lib/l10n/ca.js b/lib/l10n/ca.js
index 6fe1192ffb0..343e0e72d2e 100644
--- a/lib/l10n/ca.js
+++ b/lib/l10n/ca.js
@@ -2,7 +2,6 @@ OC.L10N.register(
"lib",
{
"Cannot write into \"config\" directory!" : "No es pot escriure al directori \"config\"!",
- "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Això normalment es pot arreglar donant al servidor web accés d'escriptura al directori de configuració.",
"See %s" : "Vegeu %s",
"The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Els fitxers de l’aplicació %1$s no s’han substituït correctament. Assegureu-vos que és una versió compatible amb el servidor.",
"Sample configuration detected" : "S'ha detectat una configuració d'exemple",
@@ -177,34 +176,18 @@ OC.L10N.register(
"Authentication error" : "Error d'autenticació",
"Token expired. Please reload page." : "El testimoni ha expirat. Torneu a carregar la pàgina.",
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "No hi ha instal·lats controladors de bases de dades (sqlite, mysql o postgresql).",
- "Cannot write into \"config\" directory" : "No es pot escriure al directori \"config\"",
- "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Això normalment es pot solucionar donant al servidor web permís d'escriptura al directori de configuració. Vegeu %s",
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "O, si preferiu mantenir el fitxer config.php només de lectura, establiu-hi l’opció \"config_is_read_only\" com a certa (true). Vegeu %s",
- "Cannot write into \"apps\" directory" : "No es pot escriure al directori \"apps\"",
- "Cannot create \"data\" directory" : "No es pot crear el directori \"data\"",
- "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Això normalment es pot solucionar donant al servidor web permís d'escriptura al directori arrel. Vegeu %s",
- "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Els permisos generalment es poden solucionar donant al servidor web accés d’escriptura al directori arrel. Vegeu %s.",
- "Setting locale to %s failed" : "Ha fallat l'establiment a l'idioma %s",
- "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Si us plau, instal·leu un d'aquests fitxers de localització en el vostre sistema, i reinicieu el vostre servidor web.",
"PHP module %s not installed." : "El mòdul PHP %s no està instal·lat.",
"Please ask your server administrator to install the module." : "Si us plau, demaneu a l'administrador del sistema que instal·li el mòdul.",
"PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "El paràmetre de PHP \"%s\" no està configurat a \"%s\".",
"Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Ajustant aquest paràmetre a php.ini, tornarà a funcionar Nextcloud",
- "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload està configurat a \"%s\" en comptes del valor esperat \"0\"",
- "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Per solucionar aquest problema configureu <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en el vostre php.ini",
"libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "es requereix com a mínim libxml2 2.7.0. Actualment hi ha instal·lat %s.",
"To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Per solucionar aquest problema actualitzeu la vostra versió de libxml2 i reinicieu el servidor web.",
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Sembla que PHP està configurat per suprimir els blocs de documents en línia. Això farà que diverses aplicacions principals no siguin accessibles.",
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Això probablement està provocat per un mecanisme de memòria cau/accelerador com Zend OPcache o eAccelerator.",
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "S'han instal·lat mòduls PHP, però encara es llisten com una mancança?",
"Please ask your server administrator to restart the web server." : "Si us plau, demaneu a l'administrador que reiniciï el servidor web.",
- "PostgreSQL >= 9 required" : "Es requereix PostgreSQL >= 9",
- "Please upgrade your database version" : "Si us plau, actualitzeu la versió de la vostra base de dades",
- "Your data directory is readable by other users" : "El vostre directori de dades és llegible per altres usuaris",
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Si us plau, canvieu els permisos a 0770 per tal que el directori no pugui ser llistat per altres usuaris.",
- "Your data directory must be an absolute path" : "El vostre directori de dades ha de ser un camí absolut",
- "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Comproveu el valor de \"datadirectory\" a la vostra configuració",
- "Your data directory is invalid" : "El vostre directori de dades no és vàlid",
"Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Assegureu-vos que hi ha un fitxer anomenat \".ocdata\" a l’arrel del directori de dades.",
"Action \"%s\" not supported or implemented." : "L'acció \"%s\" no està suportada o implementada.",
"Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Ha fallat l’autenticació, s’ha donat un identificador de proveïdor o un testimoni incorrecte",
@@ -219,13 +202,29 @@ OC.L10N.register(
"Storage connection timeout. %s" : "Temps d’espera exhaurit en la connexió d’emmagatzematge. %s",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Això normalment es pot solucionar donant al servidor web permís d'escriptura al directori de configuració",
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "O, si preferiu mantenir el fitxer config.php només de lectura, establiu-hi l’opció \"config_is_read_only\" com a certa (true).",
+ "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Això normalment es pot arreglar donant al servidor web accés d'escriptura al directori de configuració.",
"Can't create or write into the data directory %s" : "No es pot crear o escriure al directori de dades %s",
- "Invalid Federated Cloud ID" : "ID de Núvol Federat no vàlid",
"Can’t increase permissions of %s" : "No es poden augmentar els permisos de %s",
"Files can’t be shared with delete permissions" : "No es poden compartir els fitxers amb permisos de supressió",
"Files can’t be shared with create permissions" : "No es poden compartir els fitxers amb permisos de creació",
"Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "No es pot establir la data de caducitat més de %s dies en el futur",
"Can't read file" : "No es pot llegir el fitxer",
- "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file." : "Això normalment es pot arreglar donant al servidor web escriure accés al directori d'aplicacions o desactivar la botiga d’apps al fitxer de configuració."
+ "Cannot write into \"config\" directory" : "No es pot escriure al directori \"config\"",
+ "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Això normalment es pot solucionar donant al servidor web permís d'escriptura al directori de configuració. Vegeu %s",
+ "Cannot write into \"apps\" directory" : "No es pot escriure al directori \"apps\"",
+ "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file." : "Això normalment es pot arreglar donant al servidor web escriure accés al directori d'aplicacions o desactivar la botiga d’apps al fitxer de configuració.",
+ "Cannot create \"data\" directory" : "No es pot crear el directori \"data\"",
+ "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Això normalment es pot solucionar donant al servidor web permís d'escriptura al directori arrel. Vegeu %s",
+ "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Els permisos generalment es poden solucionar donant al servidor web accés d’escriptura al directori arrel. Vegeu %s.",
+ "Setting locale to %s failed" : "Ha fallat l'establiment a l'idioma %s",
+ "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Si us plau, instal·leu un d'aquests fitxers de localització en el vostre sistema, i reinicieu el vostre servidor web.",
+ "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload està configurat a \"%s\" en comptes del valor esperat \"0\"",
+ "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Per solucionar aquest problema configureu <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en el vostre php.ini",
+ "PostgreSQL >= 9 required" : "Es requereix PostgreSQL >= 9",
+ "Please upgrade your database version" : "Si us plau, actualitzeu la versió de la vostra base de dades",
+ "Your data directory is readable by other users" : "El vostre directori de dades és llegible per altres usuaris",
+ "Your data directory must be an absolute path" : "El vostre directori de dades ha de ser un camí absolut",
+ "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Comproveu el valor de \"datadirectory\" a la vostra configuració",
+ "Your data directory is invalid" : "El vostre directori de dades no és vàlid"
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");