Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2022-02-23 05:27:57 +0300
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2022-02-23 05:27:57 +0300
commit5d82e62f5a6e78ed87422e9e982e3e55f8667e54 (patch)
tree2167c2fee8c13dd1663df9cd03bcb5a8eaceb7c3 /lib/l10n/eo.json
parentedfa6033b99338d4f18cfdfaa3d1e2b14691d638 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'lib/l10n/eo.json')
-rw-r--r--lib/l10n/eo.json37
1 files changed, 18 insertions, 19 deletions
diff --git a/lib/l10n/eo.json b/lib/l10n/eo.json
index 8c84d49193f..b50018f2eda 100644
--- a/lib/l10n/eo.json
+++ b/lib/l10n/eo.json
@@ -1,6 +1,5 @@
{ "translations": {
"Cannot write into \"config\" directory!" : "Ne povas skribi en la dosierujon „config“!",
- "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Igi la dosierujojn de agordo ŝanĝebla por la servilo kutime solvas tiun problemon",
"See %s" : "Vidi %s",
"The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "La dosieroj de la aplikaĵo %1$s ne estis ĝuste anstataŭigitaj. Certigu, ke tiu aplikaĵa versio kongruas la servilon.",
"Sample configuration detected" : "Ekzempla agordo trovita",
@@ -175,34 +174,18 @@
"Authentication error" : "Aŭtentiga eraro",
"Token expired. Please reload page." : "Ĵetono eksvalidiĝis. Bonvolu reŝargi la paĝon.",
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Neniu datumbaza pelilo (sqlite, mysql, or postgresql) instalita.",
- "Cannot write into \"config\" directory" : "Ne skribeblas la dosierujo „config“",
- "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Igi la agordodosierujon alirebla de la servilo kutime solvas tiun problemon. Vidu %s",
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Aŭ, se vi preferas lasi la dosieron config.php nurlega, valorigu la opcion \"config_is_read_only“ al vero („true“) en ĝi. Vidu %s",
- "Cannot write into \"apps\" directory" : "Ne skribeblas la dosierujo „apps“",
- "Cannot create \"data\" directory" : "Ne kreeblas la dosierujo „data“",
- "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Igi la radikan dosierujon alirebla de la servilo kutime solvas tiun problemon. Vidu %s",
- "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Igi la radikan dosierujon skribebla de la servilo kutime solvas tiun problemon. Vidu %s.",
- "Setting locale to %s failed" : "Agordi la lokaĵaron al %s malsukcesis",
- "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Bv. instali unu el tiu lokaĵaro ĉe via sistemo, kaj restartigu la TTT-servilon.",
"PHP module %s not installed." : "PHP-modulo %s ne instalita.",
"Please ask your server administrator to install the module." : "Bonvolu peti vian sistemadministranton instali la modulon.",
"PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "PHP-agordo „%s“ ne egalas al „%s“.",
"Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Modifo de tiu agordo en „php.ini“ funkciigas Nextcloud-on denove.",
- "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload egalas al „%s“ anstataŭ al la atendata „0“",
- "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Por ripari tiun problemon, agordu <code>mbstring.func_overload</code> al <code>0</code> en via dosiero „php.ini“",
"libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "libxml2 2.7.0 almenaŭ necesas. Nun %s estas instalita.",
"To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Por ripari tiun problemon, ĝisdatigu vian version de libxml2, kaj restartigu la TTT-servilon.",
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP ŝajne estas agordita por senigi la entekstajn dokumentarojn. Tio malfunkciigos plurajn kernajn aplikaĵojn.",
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Tion kaŭzas probable kaŝilo aŭ plirapidigilo kiel „Zend OPcache“ aŭ „eAccelerator“.",
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Ĉu PHP-moduloj estas instalitaj, sed ĉiam montritaj kiel mankantaj?",
"Please ask your server administrator to restart the web server." : "Bonvolu peti vian serviladministranton, ke ŝi aŭ li restartigu la TTT-servilon.",
- "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL ⩾ 9 necesas",
- "Please upgrade your database version" : "Bonvolu ĝisdatigi la version de via datumbazo",
- "Your data directory is readable by other users" : "Via dosierujo de datumoj legeblas de aliaj uzantoj",
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Bv. ŝanĝi la permesojn al 0770, tiel la dosierujo ne listigeblas de aliaj uzantoj.",
- "Your data directory must be an absolute path" : "Via dosierujo de datumoj estu absoluta vojo",
- "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Kontrolu la valoron de „datadirectory“ en via agordo",
- "Your data directory is invalid" : "Via dosierujo de datumoj ne validas",
"Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Certigu, ke estas dosiero nomata „.ocdata“ en la radiko de la dosierujo de datumoj.",
"Action \"%s\" not supported or implemented." : "Ago „%s“ ne estas subtenata aŭ realigita.",
"Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Aŭtentigo malsukcesis: neĝusta ĵetono aŭ provizanto-identigilo specifita",
@@ -217,13 +200,29 @@
"Storage connection timeout. %s" : "Konekto al konservejo eltempiĝis. %s",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Igi la dosierujojn de agordo ŝanĝebla por la servilo kutime solvas tiun problemon",
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Aŭ, se vi preferas lasi la dosieron config.php nurlega, valorigu la opcion \"config_is_read_only“ al vero („true“) en ĝi.",
+ "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Igi la dosierujojn de agordo ŝanĝebla por la servilo kutime solvas tiun problemon",
"Can't create or write into the data directory %s" : "Ne kreeblas aŭ ne skribeblas la datumdosierujo %s",
- "Invalid Federated Cloud ID" : "Nevalida federnuba identigilo",
"Can’t increase permissions of %s" : "Ne eblas pliigi permesojn de %s",
"Files can’t be shared with delete permissions" : "Dosieroj ne estas kunhavigitaj kun permesoj de forigo",
"Files can’t be shared with create permissions" : "Dosieroj ne estas kunhavigitaj kun permesoj de kreado",
"Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Ne eblas agordi limdaton pli ol %s tagojn en la estonteco",
"Can't read file" : "Ne povas legi dosieron",
- "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file." : "Igi la dosierujojn de aplikaĵo ŝanĝebla por la servilo aŭ malŝalti aplikaĵfonton en agorda dosiero kutime solvas tiun problemon"
+ "Cannot write into \"config\" directory" : "Ne skribeblas la dosierujo „config“",
+ "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Igi la agordodosierujon alirebla de la servilo kutime solvas tiun problemon. Vidu %s",
+ "Cannot write into \"apps\" directory" : "Ne skribeblas la dosierujo „apps“",
+ "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file." : "Igi la dosierujojn de aplikaĵo ŝanĝebla por la servilo aŭ malŝalti aplikaĵfonton en agorda dosiero kutime solvas tiun problemon",
+ "Cannot create \"data\" directory" : "Ne kreeblas la dosierujo „data“",
+ "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Igi la radikan dosierujon alirebla de la servilo kutime solvas tiun problemon. Vidu %s",
+ "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Igi la radikan dosierujon skribebla de la servilo kutime solvas tiun problemon. Vidu %s.",
+ "Setting locale to %s failed" : "Agordi la lokaĵaron al %s malsukcesis",
+ "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Bv. instali unu el tiu lokaĵaro ĉe via sistemo, kaj restartigu la TTT-servilon.",
+ "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload egalas al „%s“ anstataŭ al la atendata „0“",
+ "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Por ripari tiun problemon, agordu <code>mbstring.func_overload</code> al <code>0</code> en via dosiero „php.ini“",
+ "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL ⩾ 9 necesas",
+ "Please upgrade your database version" : "Bonvolu ĝisdatigi la version de via datumbazo",
+ "Your data directory is readable by other users" : "Via dosierujo de datumoj legeblas de aliaj uzantoj",
+ "Your data directory must be an absolute path" : "Via dosierujo de datumoj estu absoluta vojo",
+ "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Kontrolu la valoron de „datadirectory“ en via agordo",
+ "Your data directory is invalid" : "Via dosierujo de datumoj ne validas"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
} \ No newline at end of file