Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lib/l10n
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2017-09-15 03:08:27 +0300
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2017-09-15 03:08:27 +0300
commit6af8ee3a73a721f31a7dd972133768f83637176d (patch)
tree8e1881ce87302fe101a234bba2d387e4de905e7a /lib/l10n
parent3c7d430a4638b8174c26a100f8d1012404931946 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'lib/l10n')
-rw-r--r--lib/l10n/sr.js37
-rw-r--r--lib/l10n/sr.json37
2 files changed, 58 insertions, 16 deletions
diff --git a/lib/l10n/sr.js b/lib/l10n/sr.js
index 5e9e489cf85..644fe59b38e 100644
--- a/lib/l10n/sr.js
+++ b/lib/l10n/sr.js
@@ -1,10 +1,10 @@
OC.L10N.register(
"lib",
{
- "Cannot write into \"config\" directory!" : "Не могу да уписујем у „config“ фасциклу!",
- "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Ово се обично може средити давањем права писања веб серверу за фасциклу са подешавањима",
+ "Cannot write into \"config\" directory!" : "Не могу да уписујем у „config“ директоријум!",
+ "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Ово се обично може средити давањем права писања веб серверу за директоријум са подешавањима",
"See %s" : "Погледајте %s",
- "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Ово се обично може средити давањем права писања веб серверу за фасциклу са подешавањима. Погледајте %s",
+ "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Ово се обично може средити давањем права писања веб серверу за директоријум са подешавањима. Погледајте %s",
"The files of the app %$1s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Фајлови апликације %$1s се нису правилно заменили. Будите сигурни да имају верзију компатибилну са сервером.",
"Sample configuration detected" : "Откривен је пример подешавања",
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "Откривено је да је прекопиран пример подешавања. Ово може покварити инсталацију и није подржано. Прочитајте документацију пре вршења промена у фајлу config.php",
@@ -189,25 +189,41 @@ OC.L10N.register(
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Нема драјвера базе података (скулајт, мајскул или постгрескул).",
"Cannot write into \"config\" directory" : "Не могу уписивати у директоријуму „config“",
"Cannot write into \"apps\" directory" : "Не могу уписивати у директоријуму „apps“",
+ "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file. See %s" : "Ово се обично може поправити тако што веб серверу дате приступ уписа за директоријум где су апликације или тако што онемогућите продавницу у config фајлу. Видети %s",
+ "Cannot create \"data\" directory" : "Не могу да направим \"data\" директоријум",
+ "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Ово се обично може поправити тако што веб серверу дате право уписа за корени директоријуму. Видети %s",
+ "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Привилегије се обично могу поправити тако што веб серверу дате право уписа за корени директоријуму. Видети %s",
"Setting locale to %s failed" : "Постављање локалитета на %s није успело",
"Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Инсталирајте неки од ових локалитета на ваш систем и поново покрените веб сервер.",
"Please ask your server administrator to install the module." : "Замолите администратора вашег сервера да инсталира тај модул.",
- "PHP module %s not installed." : "ПХП модул %s није инсталиран.",
- "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "ПХП поставка „%s“ није постављена на „%s“.",
+ "PHP module %s not installed." : "PHP модул %s није инсталиран.",
+ "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "PHP поставка „%s“ није постављена на „%s“.",
+ "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Некстклауд ће прорадити поново када прилагодите ово подашавање у php.ini фајлу",
"mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload је постављено на „%s“ уместо на очекивану вредност „0“",
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Да би решили овај проблем поставите <code>mbstring.func_overload</code> на <code>0</code> у фајлу php.ini",
- "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "ПХП је очигледно подешен да скида уметнуте doc блокове. То ће учинити неколико кључних апликација недоступним.",
+ "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Потребан је бар libxml2 2.7.0. Тренутно је инсталиран %s.",
+ "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Да поправите овај проблем, ажурирајте верзију библиотеке libxml2 и рестартујте веб сервер.",
+ "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP је очигледно подешен да склања уметнуте doc блокове. То ће учинити неколико кључних апликација недоступним.",
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Ово је вероватно изазвано кешом или акцелератором као што су ЗендОПкеш или еАкцелератор.",
- "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "ПХП модули су инсталирани али се и даље воде као недостајући?",
+ "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "PHP модули су инсталирани али се и даље воде као недостајући?",
"Please ask your server administrator to restart the web server." : "Замолите вашег администратора сервера да поново покрене веб сервер.",
"PostgreSQL >= 9 required" : "Захтеван је ПостгреСкул >= 9",
"Please upgrade your database version" : "Надоградите ваше издање базе",
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Промените дозволе у 0770 како директоријуми не би могли бити излистани од стране других корисника.",
+ "Your data directory is readable by other users" : "Директоријум са подацима је читљив од стране других корисника система",
+ "Your data directory must be an absolute path" : "Директоријум са подацима мора бити апсолутна путања",
"Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Проверите податак за \"datadirectory\" у вашој конфигурацији",
+ "Your data directory is invalid" : "Директоријум са подацима није исправан",
+ "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Уверите се да фајл \".ocdata\" постоји у корену директоријума са подацима.",
"Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Не могу да остварим закључаност %d за „%s“.",
- "Storage is temporarily not available" : "Складиште није привремено доступно",
+ "Storage unauthorized. %s" : "Складиште није овлашћено. %s",
+ "Storage incomplete configuration. %s" : "Непотпуна конфигурација складишта. %s",
+ "Storage connection error. %s" : "Грешка приликом повезивања на складиште. %s",
+ "Storage is temporarily not available" : "Складиште привремено није доступно",
+ "Storage connection timeout. %s" : "Прекорачено време за повезивање на складиште. %s",
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Ово се обично може средити %sдавањем права веб серверу да пише у директоријум са подешавањима%s.",
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Модул са ИД %s не постоји. Укључите га у поставкама апликација или контактирајте администратора.",
+ "Server settings" : "Подешавања сервера",
"DB Error: \"%s\"" : "Грешка базе података: \"%s\"",
"Offending command was: \"%s\"" : "Неисправна команда је: „%s“",
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "Потребно је да унесете или постојећи налог или администраторски.",
@@ -215,10 +231,15 @@ OC.L10N.register(
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Постављање дозвола за %s није успело зато што дозволе превазилазе дозволе гарантоване за %s",
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Постављање дозвола за %s није успело зато што ставка није пронађена",
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "Не могу обрисати датум трајања. Дељења су у обавези да имају ограничен датум трајања.",
+ "Cannot increase permissions of %s" : "Не могу да повећам привилегије за %s",
+ "Files can't be shared with delete permissions" : "Фајлови не могу бити дељени са привилегијама за брисање",
+ "Files can't be shared with create permissions" : "Фајлови не могу бити дељени са привилегијама за прављење",
+ "Cannot set expiration date more than %s days in the future" : "Датум истека не може да се постави више од %s дана у будућност",
"Personal" : "Лично",
"Admin" : "Администрација",
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps directory%s or disabling the appstore in the config file." : "Ово се обично може поправити %sgдавањем права уписа веб серверу директоријум%s апликација или искуључивањем продавнице апликација у фајлу config file.",
"Cannot create \"data\" directory (%s)" : "Не могу формирати \"data\" директоријуме (%s)",
+ "This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">giving the webserver write access to the root directory</a>." : "Ово је обично може поправити <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">давајући веб серверу право писања у корени директоријум</a>.",
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the root directory%s." : "Дозволе се обично могу поправити %sдавањем права уписивања веб серверу основни директоријум%s.",
"Data directory (%s) is readable by other users" : "Директоријум података (%s) могу читати остали корисници",
"Data directory (%s) must be an absolute path" : "Директоријум података (%s) мора бити апсолутна путања",
diff --git a/lib/l10n/sr.json b/lib/l10n/sr.json
index 21e3d7758d5..c9cf9d4b74b 100644
--- a/lib/l10n/sr.json
+++ b/lib/l10n/sr.json
@@ -1,8 +1,8 @@
{ "translations": {
- "Cannot write into \"config\" directory!" : "Не могу да уписујем у „config“ фасциклу!",
- "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Ово се обично може средити давањем права писања веб серверу за фасциклу са подешавањима",
+ "Cannot write into \"config\" directory!" : "Не могу да уписујем у „config“ директоријум!",
+ "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Ово се обично може средити давањем права писања веб серверу за директоријум са подешавањима",
"See %s" : "Погледајте %s",
- "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Ово се обично може средити давањем права писања веб серверу за фасциклу са подешавањима. Погледајте %s",
+ "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Ово се обично може средити давањем права писања веб серверу за директоријум са подешавањима. Погледајте %s",
"The files of the app %$1s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Фајлови апликације %$1s се нису правилно заменили. Будите сигурни да имају верзију компатибилну са сервером.",
"Sample configuration detected" : "Откривен је пример подешавања",
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "Откривено је да је прекопиран пример подешавања. Ово може покварити инсталацију и није подржано. Прочитајте документацију пре вршења промена у фајлу config.php",
@@ -187,25 +187,41 @@
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Нема драјвера базе података (скулајт, мајскул или постгрескул).",
"Cannot write into \"config\" directory" : "Не могу уписивати у директоријуму „config“",
"Cannot write into \"apps\" directory" : "Не могу уписивати у директоријуму „apps“",
+ "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file. See %s" : "Ово се обично може поправити тако што веб серверу дате приступ уписа за директоријум где су апликације или тако што онемогућите продавницу у config фајлу. Видети %s",
+ "Cannot create \"data\" directory" : "Не могу да направим \"data\" директоријум",
+ "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Ово се обично може поправити тако што веб серверу дате право уписа за корени директоријуму. Видети %s",
+ "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Привилегије се обично могу поправити тако што веб серверу дате право уписа за корени директоријуму. Видети %s",
"Setting locale to %s failed" : "Постављање локалитета на %s није успело",
"Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Инсталирајте неки од ових локалитета на ваш систем и поново покрените веб сервер.",
"Please ask your server administrator to install the module." : "Замолите администратора вашег сервера да инсталира тај модул.",
- "PHP module %s not installed." : "ПХП модул %s није инсталиран.",
- "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "ПХП поставка „%s“ није постављена на „%s“.",
+ "PHP module %s not installed." : "PHP модул %s није инсталиран.",
+ "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "PHP поставка „%s“ није постављена на „%s“.",
+ "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Некстклауд ће прорадити поново када прилагодите ово подашавање у php.ini фајлу",
"mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload је постављено на „%s“ уместо на очекивану вредност „0“",
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Да би решили овај проблем поставите <code>mbstring.func_overload</code> на <code>0</code> у фајлу php.ini",
- "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "ПХП је очигледно подешен да скида уметнуте doc блокове. То ће учинити неколико кључних апликација недоступним.",
+ "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Потребан је бар libxml2 2.7.0. Тренутно је инсталиран %s.",
+ "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Да поправите овај проблем, ажурирајте верзију библиотеке libxml2 и рестартујте веб сервер.",
+ "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP је очигледно подешен да склања уметнуте doc блокове. То ће учинити неколико кључних апликација недоступним.",
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Ово је вероватно изазвано кешом или акцелератором као што су ЗендОПкеш или еАкцелератор.",
- "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "ПХП модули су инсталирани али се и даље воде као недостајући?",
+ "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "PHP модули су инсталирани али се и даље воде као недостајући?",
"Please ask your server administrator to restart the web server." : "Замолите вашег администратора сервера да поново покрене веб сервер.",
"PostgreSQL >= 9 required" : "Захтеван је ПостгреСкул >= 9",
"Please upgrade your database version" : "Надоградите ваше издање базе",
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Промените дозволе у 0770 како директоријуми не би могли бити излистани од стране других корисника.",
+ "Your data directory is readable by other users" : "Директоријум са подацима је читљив од стране других корисника система",
+ "Your data directory must be an absolute path" : "Директоријум са подацима мора бити апсолутна путања",
"Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Проверите податак за \"datadirectory\" у вашој конфигурацији",
+ "Your data directory is invalid" : "Директоријум са подацима није исправан",
+ "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Уверите се да фајл \".ocdata\" постоји у корену директоријума са подацима.",
"Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Не могу да остварим закључаност %d за „%s“.",
- "Storage is temporarily not available" : "Складиште није привремено доступно",
+ "Storage unauthorized. %s" : "Складиште није овлашћено. %s",
+ "Storage incomplete configuration. %s" : "Непотпуна конфигурација складишта. %s",
+ "Storage connection error. %s" : "Грешка приликом повезивања на складиште. %s",
+ "Storage is temporarily not available" : "Складиште привремено није доступно",
+ "Storage connection timeout. %s" : "Прекорачено време за повезивање на складиште. %s",
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Ово се обично може средити %sдавањем права веб серверу да пише у директоријум са подешавањима%s.",
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Модул са ИД %s не постоји. Укључите га у поставкама апликација или контактирајте администратора.",
+ "Server settings" : "Подешавања сервера",
"DB Error: \"%s\"" : "Грешка базе података: \"%s\"",
"Offending command was: \"%s\"" : "Неисправна команда је: „%s“",
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "Потребно је да унесете или постојећи налог или администраторски.",
@@ -213,10 +229,15 @@
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Постављање дозвола за %s није успело зато што дозволе превазилазе дозволе гарантоване за %s",
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Постављање дозвола за %s није успело зато што ставка није пронађена",
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "Не могу обрисати датум трајања. Дељења су у обавези да имају ограничен датум трајања.",
+ "Cannot increase permissions of %s" : "Не могу да повећам привилегије за %s",
+ "Files can't be shared with delete permissions" : "Фајлови не могу бити дељени са привилегијама за брисање",
+ "Files can't be shared with create permissions" : "Фајлови не могу бити дељени са привилегијама за прављење",
+ "Cannot set expiration date more than %s days in the future" : "Датум истека не може да се постави више од %s дана у будућност",
"Personal" : "Лично",
"Admin" : "Администрација",
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps directory%s or disabling the appstore in the config file." : "Ово се обично може поправити %sgдавањем права уписа веб серверу директоријум%s апликација или искуључивањем продавнице апликација у фајлу config file.",
"Cannot create \"data\" directory (%s)" : "Не могу формирати \"data\" директоријуме (%s)",
+ "This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">giving the webserver write access to the root directory</a>." : "Ово је обично може поправити <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">давајући веб серверу право писања у корени директоријум</a>.",
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the root directory%s." : "Дозволе се обично могу поправити %sдавањем права уписивања веб серверу основни директоријум%s.",
"Data directory (%s) is readable by other users" : "Директоријум података (%s) могу читати остали корисници",
"Data directory (%s) must be an absolute path" : "Директоријум података (%s) мора бити апсолутна путања",