Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/dav/l10n/eu.json')
-rw-r--r--apps/dav/l10n/eu.json20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/apps/dav/l10n/eu.json b/apps/dav/l10n/eu.json
index c020bde0274..4d95140c9bc 100644
--- a/apps/dav/l10n/eu.json
+++ b/apps/dav/l10n/eu.json
@@ -1,4 +1,14 @@
{ "translations": {
+ "Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Instalatu ezazu {calendarappstoreopen}Egutegi aplikazioa{linkclose} ere, edo {calendardocopen}konektatu zure ordenagailua eta mugikorra sinkronizatzeko ↗{linkclose}.",
+ "Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Mesedez egiaztatu {emailopen}posta elektroniko zerbitzaria{linkclose} ondo konfiguratuta dagoela.",
+ "Calendar server" : "Egutegi-zerbitzaria",
+ "Send invitations to attendees" : "Gonbidatutakoei gonbidapenak bidali",
+ "Automatically generate a birthday calendar" : "Automatikoki sortu urtebetetzeen egutegia",
+ "Birthday calendars will be generated by a background job." : "Urtebetetze egutegiak atzealdeko lan batek sortuko ditu.",
+ "Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Beraz ez dira gaitu ostean agertuko baina denbora pasa ahala agertuko dira.",
+ "Send notifications for events" : "Bidali jakinarazpenak gertaerentzako",
+ "Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "Jakinarazpenak atzealdeko lanen bidez bidaliko dira, beraz sarri gertatu behar dira.",
+ "Enable notifications for events via push" : "Gaitu push bidezko jakinarazpenak gertaerentzat",
"Calendar" : "Egutegia",
"Todos" : "Egitekoak",
"Personal" : "Pertsonala",
@@ -93,16 +103,6 @@
"Tentative" : "Behin behinekoa",
"Save" : "Gorde",
"Your attendance was updated successfully." : "Zure parte-hartzea ondo eguneratu da.",
- "Calendar server" : "Egutegi-zerbitzaria",
- "Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Instalatu ezazu {calendarappstoreopen}Egutegi aplikazioa{linkclose} ere, edo {calendardocopen}konektatu zure ordenagailua eta mugikorra sinkronizatzeko ↗{linkclose}.",
- "Send invitations to attendees" : "Gonbidatutakoei gonbidapenak bidali",
- "Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Mesedez egiaztatu {emailopen}posta elektroniko zerbitzaria{linkclose} ondo konfiguratuta dagoela.",
- "Automatically generate a birthday calendar" : "Automatikoki sortu urtebetetzeen egutegia",
- "Birthday calendars will be generated by a background job." : "Urtebetetze egutegiak atzealdeko lan batek sortuko ditu.",
- "Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Beraz ez dira gaitu ostean agertuko baina denbora pasa ahala agertuko dira.",
- "Send notifications for events" : "Bidali jakinarazpenak gertaerentzako",
- "Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "Jakinarazpenak atzealdeko lanen bidez bidaliko dira, beraz sarri gertatu behar dira.",
- "Enable notifications for events via push" : "Gaitu push bidezko jakinarazpenak gertaerentzat",
"Hello %s," : "Kaixo 1%s,",
"The meeting »%1$s« with %2$s was canceled." : "»%1$s« bilera %2$s(r)ekin bertan behera utzi da.",
"The meeting »%1$s« with %2$s was updated." : "»%1$s« bilera %2$s(r)ekin eguneratu egin da.",