Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/settings/l10n/gl.json')
-rw-r--r--apps/settings/l10n/gl.json14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/apps/settings/l10n/gl.json b/apps/settings/l10n/gl.json
index 3a4e8e0a675..4c69945972f 100644
--- a/apps/settings/l10n/gl.json
+++ b/apps/settings/l10n/gl.json
@@ -6,10 +6,8 @@
"Sending…" : "Enviando...",
"Email sent" : "Correo enviado",
"Private" : "Privado",
- "Don't synchronize to servers" : "Non sincronizar con servidores",
- "Trusted" : "De confianza",
+ "Local" : "Local",
"Only synchronize to trusted servers" : "Sincronizar só con servidores de confianza",
- "Public" : "Público",
"Synchronize to trusted servers and the global and public address book" : "Sincronizar con servidores de confianza e co caderno de enderezos global e público",
"Verify" : "Verificar",
"Verifying …" : "Verificando…",
@@ -378,8 +376,6 @@
"These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them." : "Estes grupos poderán recibir comparticións, mais non inicialas.",
"Allow username autocompletion in share dialog" : "Permitir autocompletar o nome de usuario no diálogo de compartir",
"Allow username autocompletion to users within the same groups" : "Permitir autocompletar o nome de usuario aos usuarios dos mesmos grupos",
- "Allow username autocompletion to users based on phonebook matches" : "Permitir autocompletar o nome de usuario aos usuarios baseandose nas coincidencias da lista de teléfonos",
- "If autocompletion \"same group\" and \"phonebook matches\" are enabled a match in either is enough to show the user." : "Se os autocompletados «mesmo grupo» e «coincidencias da lista de teléfonos» están activados, unha coincidencia en calquera dos dous abonda para amosar ao usuario.",
"Allow username autocompletion when entering the full name or email address (ignoring missing phonebook match and being in the same group)" : "Permitir autocompletar o nome de usuario cando se introduce o nome completo ou o enderezo de correo-e ignorando a coincidencia da lista de teléfonos que falta e está no mesmo grupo",
"Show disclaimer text on the public link upload page (only shown when the file list is hidden)" : "Amosar o texto de exención de responsabilidade na páxina de envío de ligazóns publicas (amosarase só cando a lista de ficheiros estea agochada)",
"This text will be shown on the public link upload page when the file list is hidden." : "Este texto amosarase na páxina de envío das ligazóns públicas cando a lista de ficheiros estea agochada.",
@@ -424,11 +420,11 @@
"If you use third party applications to connect to Nextcloud, please make sure to create and configure an app password for each before enabling second factor authentication." : " Se usa aplicacións de terceiros para conectarse a Nextcloud, asegúrese de crear e configurar un contrasinal de aplicación para cada unha antes de activar a autenticación de segundo factor.",
"An error occurred. Please upload an ASCII-encoded PEM certificate." : "Produciuse un erro. Envíe un certificado PEM codificado en ASCII.",
"Valid until {date}" : "Válido ata {date}",
- "Local" : "Local",
"Only visible to local users" : "Visíbel só para usuarios locais",
"Only visible to you" : "Visíbel só para vostede",
"Contacts" : "Contactos",
"Visible to local users and to trusted servers" : "Visíbel para usuarios locais e para servidores de confianza",
+ "Public" : "Público",
"Will be synced to a global and public address book" : "Vai ser sincronizado cun caderno de enderezos global e público",
"by" : "por",
"SSL Root Certificates" : "Certificados raíz SSL",
@@ -443,6 +439,10 @@
"Allow username autocompletion in share dialog. If this is disabled the full username or email address needs to be entered." : "Permitir autocompletar o nome de usuario na xanela de diálogo. Se esta opción está desactivada, debera escribirse o nome de usuario completo ou o enderezo de correo-e. ",
"Restrict username autocompletion to users within the same groups" : "Restrinxir o completado automático de nome de usuario a usuarios dentro dos mesmos grupos",
"Show disclaimer text on the public link upload page. (Only shown when the file list is hidden.)" : "Amosar o texto de exención de responsabilidade na páxina de envío de ligazóns publicas. (Amosarase só cando a lista de ficheiros estea agochada.)",
- "Allow username autocompletion in share dialog (if this is disabled the full username or email address needs to be entered)" : "Permitir autocompletar o nome de usuario na xanela de diálogo (se esta opción está desactivada, debera escribirse o nome de usuario completo ou o enderezo de correo-e) "
+ "Don't synchronize to servers" : "Non sincronizar con servidores",
+ "Trusted" : "De confianza",
+ "Allow username autocompletion in share dialog (if this is disabled the full username or email address needs to be entered)" : "Permitir autocompletar o nome de usuario na xanela de diálogo (se esta opción está desactivada, debera escribirse o nome de usuario completo ou o enderezo de correo-e) ",
+ "Allow username autocompletion to users based on phonebook matches" : "Permitir autocompletar o nome de usuario aos usuarios baseandose nas coincidencias da lista de teléfonos",
+ "If autocompletion \"same group\" and \"phonebook matches\" are enabled a match in either is enough to show the user." : "Se os autocompletados «mesmo grupo» e «coincidencias da lista de teléfonos» están activados, unha coincidencia en calquera dos dous abonda para amosar ao usuario."
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
} \ No newline at end of file