Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/settings/l10n/ja.json')
-rw-r--r--apps/settings/l10n/ja.json46
1 files changed, 16 insertions, 30 deletions
diff --git a/apps/settings/l10n/ja.json b/apps/settings/l10n/ja.json
index 644c8b48f18..54643cc6c61 100644
--- a/apps/settings/l10n/ja.json
+++ b/apps/settings/l10n/ja.json
@@ -210,6 +210,11 @@
"Copied!" : "コピーしました!",
"Copy" : "コピー",
"Could not copy app password. Please copy it manually." : "アプリのパスワードをコピーできませんでした。 手動でコピーしてください。",
+ "Add" : "追加",
+ "Your email address" : "あなたのメールアドレス",
+ "No email address set" : "メールアドレスが設定されていません",
+ "Change privacy level of email" : "メールアドレスのプライバシーレベルを変更",
+ "Email" : "メール",
"You do not have permissions to see the details of this user" : "このユーザーの詳細を表示する権限がありません",
"Add new password" : "新しいパスワードを追加する",
"Add new email address" : "新しいメールアドレスを追加する",
@@ -236,7 +241,6 @@
"New user" : "新しいユーザー",
"Will be autogenerated" : "自動生成されます",
"Display name" : "表示名",
- "Email" : "メール",
"Default language" : "デフォルトの言語",
"Add a new user" : "新しいユーザーを追加",
"Group admin for" : "グループの管理者",
@@ -254,7 +258,6 @@
"Add WebAuthn device" : "WebAuthn デバイスの追加",
"Please authorize your WebAuthn device." : "WebAuthn デバイスを認証してください。",
"Name your device" : "デバイスに名前をつける",
- "Add" : "追加",
"Adding your device …" : "あなたのデバイスを追加しています…",
"Server error while trying to add WebAuthn device" : "WebAuthn デバイスを追加しようとしたときのサーバーエラー",
"Server error while trying to complete WebAuthn device registration" : "WebAuthn デバイス登録を完了しようとしたときのサーバーエラー",
@@ -276,7 +279,7 @@
"by {author}\n{license}" : "作者 {author}\n{license}",
"Enter group name" : "グループ名を入力",
"Add group" : "グループを追加する",
- "Everyone" : "すべてのユーザー",
+ "Active users" : "アクティブユーザー数",
"Admins" : "管理者",
"Disabled users" : "無効なユーザー",
"Remove group" : "グループを削除",
@@ -365,8 +368,9 @@
"To run this you need the PHP POSIX extension. See {linkstart}PHP documentation{linkend} for more details." : "これを実行するにはPHPのposix拡張が必要です。詳細については、{linkstart} PHPドキュメント{linkend}を参照してください。",
"As admin you can fine-tune the sharing behavior. Please see the documentation for more information." : "管理者であれば共有時の挙動を微調整できます。詳細な情報はドキュメントを参照してください。",
"Allow apps to use the Share API" : "アプリからの共有APIの利用を許可する",
- "Set default expiration date for shares" : "共有のデフォルトの有効期限の設定する",
- "days" : "日",
+ "Set default expiration date for shares" : "共有のデフォルトの有効期限を設定する",
+ "Expire after" : "有効期限",
+ "day(s)" : "日",
"Enforce expiration date" : "有効期限を反映させる",
"Set default expiration date for shares to other servers" : "他のサーバーへの共有のデフォルトの有効期限を設定する",
"Allow users to share via link and emails" : "URLリンクとメールでの共有を許可する",
@@ -409,10 +413,6 @@
"Full name" : "氏名",
"Change privacy level of full name" : "フルネームのプライバシーレベルを変更",
"No display name set" : "表示名が未設定",
- "Change privacy level of email" : "メールアドレスのプライバシーレベルを変更",
- "Your email address" : "あなたのメールアドレス",
- "No email address set" : "メールアドレスが設定されていません",
- "For password reset and notifications" : "パスワードリセットと通知用",
"Phone number" : "電話番号",
"Change privacy level of phone number" : "電話番号のプライバシーレベルを変更",
"Your phone number" : "あなたの電話番号",
@@ -433,40 +433,26 @@
"Change password" : "パスワードを変更",
"Use a second factor besides your password to increase security for your account." : "アカウントのセキュリティを強化するには、パスワード以外に2番目の要素を使用してください。",
"If you use third party applications to connect to Nextcloud, please make sure to create and configure an app password for each before enabling second factor authentication." : "サードパーティのアプリケーションを使用してNextcloudに接続する場合は、二要素認証を有効にする前に必ずそれぞれのアプリパスワードを作成して設定してください。",
- "An error occurred. Please upload an ASCII-encoded PEM certificate." : "エラーが発生しました。ASCIIコードのPEM証明書をアップロードしてください。",
- "Valid until {date}" : "{date} まで有効",
- "Only visible to local users" : "ローカルユーザーのみ見れます",
- "Only visible to you" : "あなたのみから見れます",
- "Contacts" : "連絡先",
- "Visible to local users and to trusted servers" : "ローカルユーザーと信頼できるサーバーから見れます",
+ "Don't synchronize to servers" : "サーバーと同期しない",
+ "Trusted" : "信頼できる",
"Public" : "公開",
- "Will be synced to a global and public address book" : "グローバルなアドレス帳と公開アドレス帳に同期されます",
"installing and updating apps via the app store or Federated Cloud Sharing" : "アプリストアまたはクラウド連携共有から、アプリをインストールならびにアップデート",
- "by" : "by",
- "The app will be downloaded from the app store" : "このアプリは、アプリストアからダウンロードできます。",
"Nextcloud iOS app" : "Nextcloud iOSアプリ",
"Nextcloud Android app" : "Nextcloud Android アプリ",
"Nextcloud Talk for iOS" : "iOS用Nextcloud Talk",
"Nextcloud Talk for Android" : "Android用Nextcloud Talk",
"Add user in group" : "グループにユーザーを追加",
"Close" : "閉じる",
+ "Everyone" : "すべてのユーザー",
+ "The app will be downloaded from the app store" : "このアプリは、アプリストアからダウンロードできます。",
"Error: This app can not be enabled because it makes the server unstable" : "エラー:このアプリは、サーバーを不安定にするため、有効にすることができません。",
- "SSL Root Certificates" : "SSLルート証明書",
- "Common Name" : "コモンネーム",
- "Valid until" : "有効期限",
- "Issued By" : "発行元",
- "Valid until %s" : "%s まで有効",
- "Import root certificate" : "ルート証明書をインポート",
"mail" : "mail",
- "Execute one task with each page loaded" : "各ページの読み込み時にタスクを実行します。",
"Expire after " : "無効になるまで",
+ "days" : "日",
"Allow users to share via link" : "URLリンクでの共有を許可する",
"Set default expiration date for link shares" : "URL リンク共有のデフォルトの有効期限を設定する",
- "Allow username autocompletion in share dialog. If this is disabled the full username or email address needs to be entered." : "共有ダイアログ中でユーザー名の自動補完を許可する。この設定が無効の場合、完全なユーザー名またはメールアドレスを入力する必要があります。",
+ "Allow username autocompletion in share dialog (if this is disabled the full username or email address needs to be entered)" : "共有ダイアログ中でユーザー名の自動補完を許可する。(この設定が無効の場合、完全なユーザー名またはメールアドレスを入力する必要があります)",
"Restrict username autocompletion to users within the same groups" : "ユーザー名の自動補完を同じグループ内のユーザーに制限する",
- "Show disclaimer text on the public link upload page. (Only shown when the file list is hidden.)" : "公開リンクのアップロードページに免責事項のテキストを表示する。 (ファイルリストが非表示のときのみ表示します)",
- "Don't synchronize to servers" : "サーバーと同期しない",
- "Trusted" : "信頼できる",
- "Allow username autocompletion in share dialog (if this is disabled the full username or email address needs to be entered)" : "共有ダイアログ中でユーザー名の自動補完を許可する。(この設定が無効の場合、完全なユーザー名またはメールアドレスを入力する必要があります)"
+ "For password reset and notifications" : "パスワードリセットと通知用"
},"pluralForm" :"nplurals=1; plural=0;"
} \ No newline at end of file