Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/user_ldap/l10n/eu.js')
-rw-r--r--apps/user_ldap/l10n/eu.js7
1 files changed, 7 insertions, 0 deletions
diff --git a/apps/user_ldap/l10n/eu.js b/apps/user_ldap/l10n/eu.js
index 0940cf0fcac..877edf2948b 100644
--- a/apps/user_ldap/l10n/eu.js
+++ b/apps/user_ldap/l10n/eu.js
@@ -49,13 +49,17 @@ OC.L10N.register(
"Consider narrowing your search, as it encompassed many users, only the first one of whom will be able to log in." : "Zure bilaketa murriztu dezakezu, erabiltzaile asko barne hartzen dituenez, horietatik lehenengoak bakarrik sartu ahal izango du.",
"An unspecified error occurred. Please check log and settings." : "Zehaztu gabeko errore bat gertatu da. Mesedez egiaztatu log fitxategiak eta ezarpenak.",
"The search filter is invalid, probably due to syntax issues like uneven number of opened and closed brackets. Please revise." : "Bilaketa iragazia baliogabea da, ziurrenik sintaxi arazoengatik, irekitako eta itxitako kortxeteen arteko kopuru desberdinengatik adibidez. Egiaztatu mesedez.",
+ "A connection error to LDAP/AD occurred. Please check host, port and credentials." : "LDAP/AD konexio errore bat gertatu da, mesedez egiaztatu ostalaria, ataka eta kredentzialak.",
+ "The \"%uid\" placeholder is missing. It will be replaced with the login name when querying LDAP/AD." : "\"%u id\" leku-marka falta da. LDAP/AD kontsultatzerakoan saioa hasteko izenarekin ordezkatuko da.",
"Please provide a login name to test against" : "Mesedez saioa hasteko izen bat eman probatu ahal izateko",
+ "The group box was disabled, because the LDAP/AD server does not support memberOf." : "Taldeen sarrera desgaitu da, LDAP/AD zerbitzariak ez duelako memberOf onartzen.",
"Password change rejected. Hint: " : "Pasahitz aldaketa ukatu da. Aholkua:",
"Please login with the new password" : "Mesedez hasi saioa pasahitz berriarekin",
"LDAP User backend" : "LDAP erabiltzaileen atzealdea",
"Your password will expire tomorrow." : "Zure pasahitza bihar iraungiko da.",
"Your password will expire today." : "Zure pasahitza gaur iraungiko da.",
"_Your password will expire within %n day._::_Your password will expire within %n days._" : ["Zure pasahitza egun %nean iraungiko da.","Zure pasahitza %n egunetan iraungiko da."],
+ "LDAP/AD integration" : "LDAP/AD integrazioa",
"_%s group found_::_%s groups found_" : ["Talde %s aurkitu da","%s talde aurkitu dira"],
"_%s user found_::_%s users found_" : ["Erabiltzaile %s aurkitu da","%s erabiltzaile aurkitu dira"],
"Could not detect user display name attribute. Please specify it yourself in advanced LDAP settings." : "Ezin izan da antzeman erabiltzailearen bistaratze izenaren atributua. Mesedez, zehaztu zeure burua LDAP ezarpen aurreratuetan.",
@@ -77,6 +81,9 @@ OC.L10N.register(
"The filter specifies which LDAP groups shall have access to the %s instance." : "Iragazkiak zehazten du ze LDAP taldek izango duten sarrera %s instantziara:",
"Verify settings and count the groups" : "Egiaztatu ezarpetak eta zenbatu taldeak",
"When logging in, %s will find the user based on the following attributes:" : "Saioa hastean, %s(e)k erabiltzailea bilatuko du atributu hauen arabera:",
+ "LDAP/AD Username:" : "LDAP/AD erabiltzaile-izena:",
+ "Allows login against the LDAP/AD username, which is either \"uid\" or \"sAMAccountName\" and will be detected." : "LDAP/AD erabiltzaile izenarekin saioa hastea baimentzen du, hau da, \"uid\" edo \"sAMAccountName\", eta detektatu egingo da.",
+ "LDAP/AD Email Address:" : "LDAP/AD E-posta helbidea:",
"Allows login against an email attribute. \"mail\" and \"mailPrimaryAddress\" allowed." : "Posta elektronikoko atributu batekin saioa hastea baimentzen du. \"posta\" eta \"mailPrimaryAddress\" onartzen dira.",
"Other Attributes:" : "Bestelako atributuak:",
"Defines the filter to apply, when login is attempted. \"%%uid\" replaces the username in the login action. Example: \"uid=%%uid\"" : "Saioa hasten denean aplikatu beharreko iragazkia definitzen du. \"%% uid\" -ek erabiltzaile izena ordezkatzen du saio hasierako ekintzan. Adibidez: \"uid = %% uid\"",