Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'core/l10n/br.json')
-rw-r--r--core/l10n/br.json12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/core/l10n/br.json b/core/l10n/br.json
index ee5fc3b795d..44adc2eca10 100644
--- a/core/l10n/br.json
+++ b/core/l10n/br.json
@@ -21,8 +21,8 @@
"Couldn't reset password because the token is expired" : "N'eo ket posupl cheñch ar ger-tremen peogwir eo re gozh ar jedouer",
"%s password reset" : "Ger-tremen %s cheñchet",
"Password reset" : "Ger-tremen cheñchet",
- "Click the following button to reset your password. If you have not requested the password reset, then ignore this email." : "Pouezit war ar bouton-mañ evit cheñch ho ker-tremen. Ma n'ho peus ket goulennet cheñch ho ker-tremen, na daolit ket pled ouzh ar gemenadenn-mañ.",
- "Click the following link to reset your password. If you have not requested the password reset, then ignore this email." : "Pouezit war al liamm evit cheñch ho ker-tremen. Ma n'ho peus ket goulennet cheñch ho ker-tremen, na daolit ket pled ouzh ar gemenadenn-mañ.",
+ "Click the following button to reset your password. If you have not requested the password reset, then ignore this email." : "Klikit war ar bouton-mañ evit cheñch ho ker-tremen. Ma n'ho peus ket goulennet cheñch ho ker-tremen, na daolit ket pled ouzh ar gemenadenn-mañ.",
+ "Click the following link to reset your password. If you have not requested the password reset, then ignore this email." : "Klikit war al liamm evit cheñch ho ker-tremen. Ma n'ho peus ket goulennet cheñch ho ker-tremen, na daolit ket pled ouzh ar gemenadenn-mañ.",
"Reset your password" : "Cheñchit ho ker-tremen",
"Nextcloud Server" : "Servijour Nextcloud",
"Some of your link shares have been removed" : "Liammoù rannet 'zo a zo bet lamet",
@@ -70,7 +70,7 @@
"It was not possible to execute the cron job via CLI. The following technical errors have appeared:" : "Ne oa ket posupl ober al labour Cron dre CLI. Ar gudenn deknikel-mañ a zo deuet war wel :",
"Last background job execution ran {relativeTime}. Something seems wrong." : "Al labour adreñv divezhañ graet en deus troet {relativeTime}. Fall a seblant bezañ.",
"Check the background job settings" : "Gwiriit stumm al labour adreñv.",
- "This server has no working Internet connection: Multiple endpoints could not be reached. This means that some of the features like mounting external storage, notifications about updates or installation of third-party apps will not work. Accessing files remotely and sending of notification emails might not work, either. Establish a connection from this server to the Internet to enjoy all features." : "Ar servijour-mañ n'en deus kenstagadenn Internet ebet o labourat: Ne vez ket tizhet meur a endpoint. Talvezout a ra ne vo ket posupl implijout keweriusterioù 'zo, evel lakaat ur memor diavaez, kaout keloù diwar-benn ar staliañ pe an adneveziñ. Adtapout restroù ha kas keloù postel ne labouront ket ivez marteze. Kenstagit ar servijour gant an Internet evit implijout ar c'heweriusterioù-mañ.",
+ "This server has no working Internet connection: Multiple endpoints could not be reached. This means that some of the features like mounting external storage, notifications about updates or installation of third-party apps will not work. Accessing files remotely and sending of notification emails might not work, either. Establish a connection from this server to the Internet to enjoy all features." : "Ar servijour-mañ n'en deus kenstagadenn Internet ebet o labourat: Ne vez ket tizhet meur a endpoint. Talvezout a ra ne vo ket posupl implijout perzhioù 'zo, evel lakaat ur memor diavaez, kaout keloù diwar-benn ar staliañ pe an adneveziñ. Adtapout restroù ha kas keloù postel ne labouront ket ivez marteze. Kenstagit ar servijour gant an Internet evit implijout ar c'heweriusterioù-mañ.",
"No memory cache has been configured. To enhance performance, please configure a memcache, if available. Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Memor kuzh ebet stummet. Evit gwellaat ar mont en dro, stummit ur memcache mar-plij, m'az eo posupl. Titouroù a zo posupl kavout en <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">diellvadur</a>.",
"No suitable source for randomness found by PHP which is highly discouraged for security reasons. Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "N'eo ket bet kavet gant PHP un orin mat evit ober an traoù dre zegouezh, pezh a zo dizalet krenn evit kudennoù surentez. Titourioù a zo posupl kavout en <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">diellvadur</a>.",
"You are currently running PHP {version}. Upgrade your PHP version to take advantage of <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{phpLink}\">performance and security updates provided by the PHP Group</a> as soon as your distribution supports it." : "O implijout PHP {version} emaoc'h. Adnevezit stumm PHP evit gwellaat <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{phpLink}\">ar mont en dro hag ar surentez profet gant PHP Group</a> keit ha ma vo douget gant ho dasparzh.",
@@ -101,7 +101,7 @@
"For more details see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Avit muioc'h a munudoù sellit ouzh an <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">diellvadur</a>.",
"Your data directory and files are probably accessible from the Internet. The .htaccess file is not working. It is strongly recommended that you configure your web server so that the data directory is no longer accessible, or move the data directory outside the web server document root." : "An roadennoù teuliadoù ha restroù a zo marteze posuple bezha tizet dre Internet. Ar restr .htacces na gerzh ket. Kinniget krennañ eo stummañ o servijour web avit ma ne vefe ket tizaple ar roadennoù teuliadoù, pe fival anezhi er maez eus diel gwrizienn ar servijour web.",
"The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "Penn HTTP \"{header}\" n'eo ket stumm \"{expected}\". Posuple eo bezha ur gudenn surentez pe prevezted, kinniget eo cheñch ar stumm mañ.",
- "The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{expected}\". Some features might not work correctly, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "Penn HTTP \"{header}\" n'eo ket stumm \"{expected}\". Keweriusterioù zo na labouro ket mat, kinniget eo cheñch ar stumm mañ.",
+ "The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{expected}\". Some features might not work correctly, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "Penn HTTP \"{header}\" n'eo ket stumm \"{expected}\". Perzhioù zo na labouro ket mat, kinniget eo cheñch ar stumm mañ.",
"The \"{header}\" HTTP header doesn't contain \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "Penn HTTP \"{header}\" n'en deus ket \"{expected}\". Posuple eo bezha ur gudenn surentez pe prevezted, kinniget eo cheñch ar stumm mañ.",
"The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{val1}\", \"{val2}\", \"{val3}\", \"{val4}\" or \"{val5}\". This can leak referer information. See the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{link}\">W3C Recommendation ↗</a>." : "N'eo ket stummed penn HTTP \"{header}\" da \"{val1}\", \"{val2}\", \"{val3}\", \"{val4}\" pe \"{val5}\". Posuple eo titouroù an daveer tec'hout kuit. sellit ouzh <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{link}\">W3C Recommendation ↗</a>.",
"The \"Strict-Transport-Security\" HTTP header is not set to at least \"{seconds}\" seconds. For enhanced security, it is recommended to enable HSTS as described in the <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer noopener\">security tips ↗</a>." : "Penn HTTP \"Strict-Transport-Security\" n'eo ket stummed da, d'an neubeutan, \"{seconds}\" eilenn. Evit gwellaat ar surentez, kinniget eo aotrei HSTS evel diskribet er <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer noopener\">kuzulioù surentez ↗</a>.",
@@ -134,7 +134,7 @@
"User disabled" : "Implijer disaotreet",
"We have detected multiple invalid login attempts from your IP. Therefore your next login is throttled up to 30 seconds." : "Gwelet on eus eo bet klasket mon-tre dro dre o IP. Ne vo posuple deoc'h klask en dro a-benn 30 eilenn.",
"Your account is not setup for passwordless login." : "N'eo ket arventennet ho kont evit kennaskañ hep ger-tremen.",
- "Passwordless authentication is not supported in your browser." : "Ne vez ket degemeret gant ho merdeer an anaouadur hep ger-tremen.",
+ "Passwordless authentication is not supported in your browser." : "Ne vez ket degemeret gant ho furcher an anaouadur hep ger-tremen.",
"Passwordless authentication is only available over a secure connection." : "Dilesa hep ger-tremen a vez kinniget fant ur c'henstagadur sur nemetken.",
"Reset password" : "Cheñch ger-tremen",
"A password reset message has been sent to the e-mail address of this account. If you do not receive it, check your spam/junk folders or ask your local administrator for help." : "Ur gemenadenn cheñch ger-tremenn a zo bet kaset da chom-lec'h bostel ar c'hont. Ma n'ho peus ket resevet anezhañ, gwiriit en ho spam/boubelenn pe goulennit d'ho administratour sikour.",
@@ -158,7 +158,7 @@
"Schedule work & meetings, synced with all your devices." : "Implij amzer & emvodoù, kemprenet gant toud o ardivinkoù.",
"Keep your colleagues and friends in one place without leaking their private info." : "Kavit o mignoned ha genseurted en ul lec'h, hep reiñ o ditouroù prevez.",
"Simple email app nicely integrated with Files, Contacts and Calendar." : "Ur meziant email simpl enfammet gant Restroù, Darempredoù ha Deizataer.",
- "Chatting, video calls, screensharing, online meetings and web conferencing – in your browser and with mobile apps." : "Chattañ, pellgomzadennoù video, rannañ skramm, emvodoù dre linnen, ha web brezegennoù - gant o browser ha gant o meziantoù pellgomzerioù-hezoug.",
+ "Chatting, video calls, screensharing, online meetings and web conferencing – in your browser and with mobile apps." : "Chattañ, pellgomzadennoù video, rannañ skramm, emvodoù dre linnen, ha web brezegennoù - gant o furcherha gant o meziantoù pellgomzerioù-hezoug.",
"Collaboratively edit office documents." : "Embennit o dielloù office asambless.",
"Local document editing back-end used by the Collabora Online app." : "Emban lec'hiet pennañ diell implijet gant ar meziant Collabora Online.",
"Forgot password?" : "Ger-tremen ankouaet?",