Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'core/l10n/ca.js')
-rw-r--r--core/l10n/ca.js40
1 files changed, 7 insertions, 33 deletions
diff --git a/core/l10n/ca.js b/core/l10n/ca.js
index 15e1f313de7..1e4297337e6 100644
--- a/core/l10n/ca.js
+++ b/core/l10n/ca.js
@@ -357,22 +357,10 @@ OC.L10N.register(
"%s (3rdparty)" : "%s (de tercers)",
"There was an error loading your contacts" : "Hi ha hagut un error al carregar els teus contactes",
"<a href=\"{docUrl}\">There were problems with the code integrity check. More information…</a>" : "<a href=\"{docUrl}\">Hi ha hagut problemes amb la comprovació d'integritat del codi. Més informació…</a>",
- "Your web server is not yet set up properly to allow file synchronization because the WebDAV interface seems to be broken." : "El servidor web no està configurat correctament per permetre la sincronització de fitxers perquè la interfície WebDAV sembla no funcionar correctament.",
- "Your web server is not set up properly to resolve \"{url}\". Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "El teu servidor web no està configurat correctament per resoldre \"{url}\". Trobareu més informació a la nostra <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentació</a>.",
- "This server has no working Internet connection: Multiple endpoints could not be reached. This means that some of the features like mounting external storage, notifications about updates or installation of third-party apps will not work. Accessing files remotely and sending of notification emails might not work, either. We suggest to enable Internet connection for this server if you want to have all features." : "Aquest servidor no té cap connexió a Internet operativa: múltiples punts finals no es van poder contactar. Això significa que algunes de les funcions com muntatge d'emmagatzematge extern, notificacions sobre actualitzacions o instal·lació d'apps de terceres parts no funcionaran. L’accés remot a arxius i l’enviament d'e-mail de notificació podrien no funcionar tampoc. Suggerim habilitar la connexió a Internet per a aquest servidor si voleu tenir tota la funcionalitat.",
- "No memory cache has been configured. To enhance your performance please configure a memcache if available. Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "No s’ha configurat cap memòria cau. Per millorar el seu rendiment configureu un memcache si està disponible. Trobareu més informació a la nostra <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentació</a>.",
- "/dev/urandom is not readable by PHP which is highly discouraged for security reasons. Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "/dev/urandom no és llegible per PHP que no és gens recomenable per motius de seguretat. Trobareu més informació a la nostra <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentació</a>.",
- "You are currently running PHP {version}. We encourage you to upgrade your PHP version to take advantage of <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{phpLink}\">performance and security updates provided by the PHP Group</a> as soon as your distribution supports it." : "Actualment esteu executant PHP {version}. Us animem a actualitzar la versió de PHP que feu servir per tenir avantatge d’<a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{phpLink}\">actualitzacions de rendiment i seguretat proporcionats pel PHP Group</a> tan aviat com ho suporti la vostra distribució.",
- "The reverse proxy headers configuration is incorrect, or you are accessing Nextcloud from a trusted proxy. If you are not accessing Nextcloud from a trusted proxy, this is a security issue and can allow an attacker to spoof their IP address as visible to Nextcloud. Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "La configuració de les capçaleres del proxy invers és incorrecta o estàs accedint a Nextcloud des d'un proxy de confiança. Si no estàs accedint a Nextcloud des d'un proxy de confiança, això és un risc de seguretat i pot permetre a un atacant suplantar l’adreça IP que veu Nextcloud. Trobareu més informació a la nostra <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentació</a>.",
- "Memcached is configured as distributed cache, but the wrong PHP module \"memcache\" is installed. \\OC\\Memcache\\Memcached only supports \"memcached\" and not \"memcache\". See the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{wikiLink}\">memcached wiki about both modules</a>." : "Memcached està configurat com a memoria cau distribuïda, però s’ha instal·lat el mòdul erroni de PHP \"memcache\". \\OC\\Memcache\\Memcached només dóna suport a “memcached\" i no \"memcache\". Mireu la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{wikiLink}\">wiki de memcached sobre ambdós mòduls</a>.",
- "Some files have not passed the integrity check. Further information on how to resolve this issue can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>. (<a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">List of invalid files…</a> / <a href=\"{rescanEndpoint}\">Rescan…</a>)" : "Alguns fitxers no han passat la comprovació d'integritat. Trobareu més informació sobre com resoldre aquest tema a la nostra <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentació</a>. (<a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">Llista de fitxers no vàlids...</a> / <a href=\"{rescanEndpoint}\">Tornar a escanejar...</a>)",
- "The PHP OPcache is not properly configured. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">For better performance we recommend</a> to use following settings in the <code>php.ini</code>:" : "La OPcache de PHP no està configurada correctament. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">Per millor rendiment recomanem</a> utilitzar-la seguint la configuració en el <code>php.ini</code>:",
- "The PHP function \"set_time_limit\" is not available. This could result in scripts being halted mid-execution, breaking your installation. We strongly recommend enabling this function." : "La funció PHP \"set_time_limit\" no està disponible. Això podria resultar en scripts que s’aturin a mitga execució, trencant la instal·lació. Us recomanem activar aquesta funció.",
- "Your data directory and your files are probably accessible from the Internet. The .htaccess file is not working. It is strongly recommended that you configure your web server in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the web server document root." : "El teu directori de dades i fitxers són probablement accessibles des d'Internet. L'arxiu .htaccess no està funcionant. Es recomana que configureu el servidor web de manera que el directori de dades no estigui accessible o moure el directori de dades fora de l'arrel de documents del servidor web.",
- "The \"{header}\" HTTP header is not configured to equal to \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk and we recommend adjusting this setting." : "La capçalera HTTP “{header}” no està configurada per ser igual a “{expected}”. Aquest és un potencial risc de seguretat o privacitat, i es recomana ajustar aquesta configuració.",
- "The \"Strict-Transport-Security\" HTTP header is not configured to at least \"{seconds}\" seconds. For enhanced security we recommend enabling HSTS as described in our <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer\">security tips</a>." : "La capçalera HTTP “Strict-Transport-Security” no està configurada a un mínim de “{seconds}” segons. Per a millor seguretat recomanem permetre HSTS com es descriu en els nostres <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer\">consells de seguretat</a>.",
- "You are accessing this site via HTTP. We strongly suggest you configure your server to require using HTTPS instead as described in our <a href=\"{docUrl}\">security tips</a>." : "Esteu accedint aquesta web a través de HTTP. Us recomanem que configureu el servidor per requerir HTTPS tal i com es descriu als <a href=\"{docUrl}\">consells de seguretat</a>.",
- "Shared with {recipients}" : "Compartit amb {recipients}",
+ "/dev/urandom is not readable by PHP which is highly discouraged for security reasons. Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "/dev/urandom no és llegible per PHP que no és gens recomanable per motius de seguretat. Trobareu més informació a la nostra <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentació</a>.",
+ "Your PHP does not have freetype support. This will result in broken profile pictures and settings interface." : "El seu PHP no té suport per FreeType, el que resulta en un trencament de les fotos de perfil i la interfície de configuració.",
+ "The \"Strict-Transport-Security\" HTTP header is not set to at least \"{seconds}\" seconds. For enhanced security, it is recommended to enable HSTS as described in the <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer noopener\">security tips</a>." : "La capçalera HTTP \"Estricte-Transport-seguretat\" no està establert com a mínim \"{segons}\" segons. Per a més seguretat, es recomana activar HSTS com es descriu en els <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer noopener\">consells de seguretat</a>.",
+ "Accessing site insecurely via HTTP. You are strongly adviced to set up your server to require HTTPS instead, as described in the <a href=\"{docUrl}\">security tips</a>." : "S'està accedint de manera no segura mitjançant HTTP. Es recomana utilitzar HTTPS, tal i com detallen els <a href=\"{docUrl}\">consells de seguretat</a>.",
"Error setting expiration date" : "Error en establir la data de venciment",
"The public link will expire no later than {days} days after it is created" : "L'enllaç públic tindrà venciment abans de {days} dies després de crear-lo",
"{{shareInitiatorDisplayName}} shared via link" : "{{shareInitiatorDisplayName}} ha compartit per enllaç",
@@ -384,31 +372,17 @@ OC.L10N.register(
"Share with other people by entering a user or group or an email address." : "Compartir amb altres persones introduint un usuari o grup o una adreça d’email.",
"The specified document has not been found on the server." : "El document especificat no s'ha trobat al servidor.",
"You can click here to return to %s." : "Pots clicar aquí per tornar a %s.",
- "The server encountered an internal error and was unable to complete your request." : "El servidor ha trobat un error intern i no pot finalitzar la seva petició.",
- "Please contact the server administrator if this error reappears multiple times, please include the technical details below in your report." : "Per favor, posi's en contacte amb l'administrador del servidor si aquest error torna a aparèixer diverses vegades, per favor inclogui els detalls tècnics a sota en el seu informe.",
- "For information how to properly configure your server, please see the <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">documentation</a>." : "Per a informació sobre com configurar correctament el servidor, podeu consultar la <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">documentació</a>.",
- "This action requires you to confirm your password:" : "Aquesta acció necessita que confirmis la teva contrasenya:",
- "Wrong password. Reset it?" : "Contrasenya incorrecta. Voleu restablir-la?",
"Stay logged in" : "Mantén la sessió connectada",
+ "Back to log in" : "Torna a l'accés",
"Alternative Logins" : "Acreditacions alternatives",
- "You are about to grant \"%s\" access to your %s account." : "Estàs a punt de concedir a “%s” accés al teu compte %s.",
+ "You are about to grant %s access to your %s account." : "Estàs a punt d'autoritzar a %s a accedir al teu compte %s.",
"Alternative login using app token" : "Acreditació alternativa utilitzat testimoni d'aplicació",
"Enhanced security is enabled for your account. Please authenticate using a second factor." : "La seguretat millorada està habilitada per al vostre compte. Si us plau autentica’t amb un segon factor.",
- "You are accessing the server from an untrusted domain." : "Esteu accedint al servidor des d'un domini no fiable.",
- "Please contact your administrator. If you are an administrator of this instance, configure the \"trusted_domains\" setting in config/config.php. An example configuration is provided in config/config.sample.php." : "Contacteu amb l'administrador. Si ets un administrador d'aquesta instància, configurar la opció \"trusted_domains\" en config/config.php. config/config.sample.php ofereix una configuració d'exemple.",
- "Depending on your configuration, as an administrator you might also be able to use the button below to trust this domain." : "Segons la configuració, com a administrador potser també es pot utilitzar el botó de sota per confiar en aquest domini.",
+ "Depending on your configuration, this button could also work to trust the domain:" : "Depenent de la teva configuració, aquest botó també podria funcionar per confiar en el domini:",
"Add \"%s\" as trusted domain" : "Afegeix \"%s\" com a domini de confiança",
"%s will be updated to version %s" : "%s s'actualitzarà a la versió %s",
- "For help, see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"%s\">documentation</a>." : "Per obtenir ajuda, vegeu la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"%s\"> documentació</a>.",
"This page will refresh itself when the %s instance is available again." : "Aquesta pàgina s'actualitzarà automàticament quan la instància %s estigui disponible de nou.",
"Thank you for your patience." : "Gràcies per la paciència.",
- "/dev/urandom is not readable by PHP which is highly discouraged for security reasons. Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "/dev/urandom no és llegible per PHP que no és gens recomanable per motius de seguretat. Trobareu més informació a la nostra <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentació</a>.",
- "Your PHP does not have freetype support. This will result in broken profile pictures and settings interface." : "El seu PHP no té suport per FreeType, el que resulta en un trencament de les fotos de perfil i la interfície de configuració.",
- "The \"Strict-Transport-Security\" HTTP header is not set to at least \"{seconds}\" seconds. For enhanced security, it is recommended to enable HSTS as described in the <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer noopener\">security tips</a>." : "La capçalera HTTP \"Estricte-Transport-seguretat\" no està establert com a mínim \"{segons}\" segons. Per a més seguretat, es recomana activar HSTS com es descriu en els <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer noopener\">consells de seguretat</a>.",
- "Accessing site insecurely via HTTP. You are strongly adviced to set up your server to require HTTPS instead, as described in the <a href=\"{docUrl}\">security tips</a>." : "S'està accedint de manera no segura mitjançant HTTP. Es recomana utilitzar HTTPS, tal i com detallen els <a href=\"{docUrl}\">consells de seguretat</a>.",
- "Back to log in" : "Torna a l'accés",
- "You are about to grant %s access to your %s account." : "Estàs a punt d'autoritzar a %s a accedir al teu compte %s.",
- "Depending on your configuration, this button could also work to trust the domain:" : "Depenent de la teva configuració, aquest botó també podria funcionar per confiar en el domini:",
"Copy URL" : "Copiar URL",
"Enable" : "Habilitar",
"{sharee} (conversation)" : "{sharee} (conversation)",