Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'core/l10n/fr.json')
-rw-r--r--core/l10n/fr.json46
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/core/l10n/fr.json b/core/l10n/fr.json
index 64db993fa58..4933a1993fb 100644
--- a/core/l10n/fr.json
+++ b/core/l10n/fr.json
@@ -87,25 +87,25 @@
"Strong password" : "Mot de passe fort",
"Your web server is not yet set up properly to allow file synchronization because the WebDAV interface seems to be broken." : "Votre serveur web n'est pas correctement configuré pour la synchronisation de fichiers : l'interface WebDAV semble ne pas fonctionner.",
"Your web server is not set up properly to resolve \"{url}\". Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "La configuration du serveur web ne permet pas d'atteindre \"{url}\". Consultez la <a target=\"_blank\" ref=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a> pour avoir plus d'informations à ce sujet.",
- "This server has no working Internet connection: Multiple endpoints could not be reached. This means that some of the features like mounting external storage, notifications about updates or installation of third-party apps will not work. Accessing files remotely and sending of notification emails might not work, either. We suggest to enable Internet connection for this server if you want to have all features." : "Ce serveur ne peut se connecter à Internet : plusieurs point finaux ne peuvent être atteins. Cela signifie que certaines fonctionnalités, telles que le montage de supports de stockage distants, les notifications de mises à jour ou l'installation d'applications tierces ne fonctionneront pas. L'accès aux fichiers à distance, ainsi que l'envoie de notifications par mail peuvent aussi être indisponibles. Il est recommandé d'activer la connexion internet pour ce serveur si vous souhaitez disposer de l'ensemble des fonctionnalités offertes.",
- "No memory cache has been configured. To enhance your performance please configure a memcache if available. Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Aucun cache mémoire n'est configuré. Si possible, configurez un \"memcache\" pour augmenter les performances. Pour plus d'information consultez la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>.",
+ "This server has no working Internet connection: Multiple endpoints could not be reached. This means that some of the features like mounting external storage, notifications about updates or installation of third-party apps will not work. Accessing files remotely and sending of notification emails might not work, either. We suggest to enable Internet connection for this server if you want to have all features." : "Ce serveur ne peut se connecter à Internet : plusieurs point finaux ne peuvent être atteints. Cela signifie que certaines fonctionnalités, telles que le montage de supports de stockage distants, les notifications de mises à jour ou l'installation d'applications tierces ne fonctionneront pas. L'accès aux fichiers à distance, ainsi que l'envoi de notifications par mail peuvent aussi être indisponibles. Il est recommandé d'activer la connexion internet pour ce serveur si vous souhaitez disposer de l'ensemble des fonctionnalités offertes.",
+ "No memory cache has been configured. To enhance your performance please configure a memcache if available. Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Aucun cache mémoire n'est configuré. Si possible, configurez un \"memcache\" pour améliorer les performances. Pour plus d'informations consultez la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>.",
"/dev/urandom is not readable by PHP which is highly discouraged for security reasons. Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "/dev/urandom n'est pas lisible par PHP, ce qui est fortement déconseillé pour des raisons de sécurité. Consultez la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a> pour avoir plus d'informations à ce sujet.",
- "You are currently running PHP {version}. We encourage you to upgrade your PHP version to take advantage of <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{phpLink}\">performance and security updates provided by the PHP Group</a> as soon as your distribution supports it." : "Vous utilisez actuellement PHP {version}. Nous vous encourageons à mettre à jour votre version de PHP afin de tirer avantage des amélioration liées à <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{phpLink}\">la performance et la sécurité fournies par le PHP Group</a>, dès que votre distribution le supportera.",
+ "You are currently running PHP {version}. We encourage you to upgrade your PHP version to take advantage of <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{phpLink}\">performance and security updates provided by the PHP Group</a> as soon as your distribution supports it." : "Vous utilisez actuellement PHP {version}. Nous vous encourageons à mettre à jour votre version de PHP afin de tirer avantage des améliorations liées à <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{phpLink}\">la performance et la sécurité fournies par le PHP Group</a>, dès que votre distribution le supportera.",
"The reverse proxy headers configuration is incorrect, or you are accessing Nextcloud from a trusted proxy. If you are not accessing Nextcloud from a trusted proxy, this is a security issue and can allow an attacker to spoof their IP address as visible to Nextcloud. Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "La configuration des entêtes du proxy inverse est incorrecte, ou vous accédez à Nextcloud depuis un proxy de confiance. Si vous n'êtes pas en train d’accéder à Nextcloud depuis un proxy de confiance, ceci est un problème de sécurité qui peut permettre à un attaquant d'usurper l'adresse IP affichée à Nextcloud. Consultez la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a> pour avoir plus d'informations à ce sujet.",
- "Memcached is configured as distributed cache, but the wrong PHP module \"memcache\" is installed. \\OC\\Memcache\\Memcached only supports \"memcached\" and not \"memcache\". See the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{wikiLink}\">memcached wiki about both modules</a>." : "\"memcached\" est configuré comme cache distribué, mais le module installé est \"memcache\". \\OC\\Memcache\\Memcached ne prend en charge que \"memcached\" et non \"memcache\". <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{wikiLink}\">Consulter le wiki de memcached à propos de ces deux modules.</a>",
- "Some files have not passed the integrity check. Further information on how to resolve this issue can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>. (<a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">List of invalid files…</a> / <a href=\"{rescanEndpoint}\">Rescan…</a>)" : "Des fichiers n'ont pas réussi à passer la vérification d’intégrité. Plus d'information sur comment résoudre ce problème dans notre <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>. (<a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">Liste des fichiers invalides…</a> / <a href=\"{rescanEndpoint}\">Relancer…</a>)",
+ "Memcached is configured as distributed cache, but the wrong PHP module \"memcache\" is installed. \\OC\\Memcache\\Memcached only supports \"memcached\" and not \"memcache\". See the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{wikiLink}\">memcached wiki about both modules</a>." : "\"memcached\" est configuré comme cache distribué, mais le mauvais module PHP est installé. \\OC\\Memcache\\Memcached ne prend en charge que \"memcached\" et non \"memcache\". <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{wikiLink}\">Consulter le wiki de memcached à propos de ces deux modules.</a>",
+ "Some files have not passed the integrity check. Further information on how to resolve this issue can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>. (<a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">List of invalid files…</a> / <a href=\"{rescanEndpoint}\">Rescan…</a>)" : "Des fichiers n'ont pas passé la vérification d’intégrité. Plus d'information sur comment résoudre ce problème dans notre <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>. (<a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">Liste des fichiers invalides…</a> / <a href=\"{rescanEndpoint}\">Relancer…</a>)",
"Error occurred while checking server setup" : "Une erreur s'est produite lors de la vérification de la configuration du serveur",
"Your data directory and your files are probably accessible from the Internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you configure your web server in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the web server document root." : "Votre dossier de données et vos fichiers sont probablement accessibles depuis internet. Le fichier .htaccess ne fonctionne pas. Nous vous recommandons vivement de configurer votre serveur web de façon à ce que ce dossier de données ne soit plus accessible, ou de le déplacer hors de la racine du serveur web.",
"The \"{header}\" HTTP header is not configured to equal to \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk and we recommend adjusting this setting." : "L'en-tête HTTP \"{header}\" n'est pas configurée pour être égale à \"{expected}\" créant potentiellement un risque relié à la sécurité et à la vie privée. Il est recommandé d'ajuster ce paramètre.",
- "The \"Strict-Transport-Security\" HTTP header is not configured to at least \"{seconds}\" seconds. For enhanced security we recommend enabling HSTS as described in our <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer\">security tips</a>." : "L'en-tête HTTP \"Strict-Transport-Security\" n'est pas configurée à \"{seconds}\" secondes. Pour renforcer la sécurité nous recommandons d'activer HSTS comme décrit dans notre <a href=\"{docUrl} rel=\"noreferrer\">Guide pour le renforcement et la sécurité</a>.",
- "You are accessing this site via HTTP. We strongly suggest you configure your server to require using HTTPS instead as described in our <a href=\"{docUrl}\">security tips</a>." : "Vous accédez à ce site via HTTP. Nous vous recommandons fortement de configurer votre serveur pour forcer l'utilisation de HTTPS, comme expliqué dans notre <a href=\"{docUrl}\">Guide pour le renforcement et la sécurité</a>.",
+ "The \"Strict-Transport-Security\" HTTP header is not configured to at least \"{seconds}\" seconds. For enhanced security we recommend enabling HSTS as described in our <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer\">security tips</a>." : "L'en-tête HTTP \"Strict-Transport-Security\" n'est pas configurée à au moins \"{seconds}\" secondes. Pour renforcer la sécurité nous recommandons d'activer HSTS comme décrit dans nos <a href=\"{docUrl} rel=\"noreferrer\">conseils de sécurisation</a>.",
+ "You are accessing this site via HTTP. We strongly suggest you configure your server to require using HTTPS instead as described in our <a href=\"{docUrl}\">security tips</a>." : "Vous accédez à ce site via HTTP. Nous vous recommandons fortement de configurer votre serveur pour forcer l'utilisation de HTTPS, comme expliqué dans nos <a href=\"{docUrl}\">conseils de sécurisation</a>.",
"Shared" : "Partagé",
"Shared with {recipients}" : "Partagé avec {recipients}",
"Error" : "Erreur",
"Error while sharing" : "Erreur lors de la mise en partage",
"Error while unsharing" : "Erreur lors de l'annulation du partage",
- "Error setting expiration date" : "Erreur lors de la spécification de la date d'expiration",
- "The public link will expire no later than {days} days after it is created" : "Ce lien public expirera au plus tard {days} jours après sa création.",
+ "Error setting expiration date" : "Erreur lors de la configuration de la date d'expiration",
+ "The public link will expire no later than {days} days after it is created" : "Ce lien public expirera dans {days} jours après sa création.",
"Set expiration date" : "Spécifier une date d'expiration",
"Expiration" : "Expiration",
"Expiration date" : "Date d'expiration",
@@ -120,7 +120,7 @@
"Link" : "Lien",
"Password protect" : "Protéger par un mot de passe",
"Allow upload and editing" : "Autoriser l'envoi et l'édition",
- "File drop (upload only)" : "Dépôt de fichier (uniquement pour le téléversement)",
+ "File drop (upload only)" : "Dépôt de fichier (téléversement uniquement)",
"Email link to person" : "Envoyer le lien par courriel",
"Send" : "Envoyer",
"Shared with you and the group {group} by {owner}" : "Partagé avec vous et le groupe {group} par {owner}",
@@ -128,7 +128,7 @@
"{{shareInitiatorDisplayName}} shared via link" : "{{shareInitiatorDisplayName}} a partagé via un lien",
"group" : "groupe",
"remote" : "distant",
- "email" : "Adresse e-mail",
+ "email" : "Adresse de courriel",
"Unshare" : "Ne plus partager",
"can reshare" : "peut repartager",
"can edit" : "peut modifier",
@@ -145,14 +145,14 @@
"{sharee} (remote)" : "{sharee} (distant)",
"{sharee} (email)" : "{sharee} (email)",
"Share" : "Partager",
- "Share with people on other servers using their Federated Cloud ID username@example.com/nextcloud" : "Partager avec des personnes sur d'autres serveurs en utilisant leur identifiant du Cloud Fédéré utilisateur@exemple.com/nextcloud",
- "Share with users or by mail..." : "Partager avec des utilisateurs ou par mail…",
+ "Share with people on other servers using their Federated Cloud ID username@example.com/nextcloud" : "Partager avec des personnes sur d'autres serveurs en utilisant leur identifiant du Cloud Fédéré (utilisateur@exemple.com/nextcloud)",
+ "Share with users or by mail..." : "Partager avec des utilisateurs ou par courriel…",
"Share with users or remote users..." : "Partager avec des utilisateurs ou des utilisateurs distants...",
- "Share with users, remote users or by mail..." : "Partager avec des utilisateurs, des utilisateurs distants ou par mail…",
+ "Share with users, remote users or by mail..." : "Partager avec des utilisateurs, des utilisateurs distants ou par courriel…",
"Share with users or groups..." : "Partager avec des utilisateurs ou des groupes...",
- "Share with users, groups or by mail..." : "Partager avec des utilisateurs, des groupes ou par mail…",
+ "Share with users, groups or by mail..." : "Partager avec des utilisateurs, des groupes ou par courriel…",
"Share with users, groups or remote users..." : "Partager avec des utilisateurs, groupes ou utilisateurs distants...",
- "Share with users, groups, remote users or by mail..." : "Partager avec des utilisateurs, des groupes, des utilisateurs distants ou par mail…",
+ "Share with users, groups, remote users or by mail..." : "Partager avec des utilisateurs, des groupes, des utilisateurs distants ou par courriel…",
"Share with users..." : "Partager avec des utilisateurs...",
"Error removing share" : "Erreur lors de l'arrêt du partage",
"Non-existing tag #{tag}" : "Étiquette #{tag} inexistante",
@@ -164,7 +164,7 @@
"Collaborative tags" : "Étiquettes collaboratives ",
"No tags found" : "Aucune étiquette n'a été trouvée",
"The object type is not specified." : "Le type d'objet n'est pas spécifié.",
- "Enter new" : "Saisir un nouveau",
+ "Enter new" : "Nouvelle étiquette",
"Add" : "Ajouter",
"Edit tags" : "Modifier les étiquettes",
"Error loading dialog template: {error}" : "Erreur lors du chargement du modèle de dialogue : {error}",
@@ -226,13 +226,13 @@
"Database user" : "Utilisateur de la base de données",
"Database password" : "Mot de passe de la base de données",
"Database name" : "Nom de la base de données",
- "Database tablespace" : "Tablespace de la base de données",
+ "Database tablespace" : "Espace de stockage de la base de données",
"Database host" : "Hôte de la base de données",
"Please specify the port number along with the host name (e.g., localhost:5432)." : "Veuillez spécifier le numéro du port avec le nom de l'hôte (ex: localhost:5432).",
"Performance warning" : "Avertissement à propos des performances",
"SQLite will be used as database." : "SQLite sera utilisé comme gestionnaire de base de données.",
"For larger installations we recommend to choose a different database backend." : "Pour des installations plus volumineuses, nous vous conseillons d'utiliser un autre gestionnaire de base de données.",
- "Especially when using the desktop client for file syncing the use of SQLite is discouraged." : "En particulier si vous utilisez le client de bureau pour synchroniser vos données : l'utilisation de SQLite est alors déconseillée.",
+ "Especially when using the desktop client for file syncing the use of SQLite is discouraged." : "En particulier si vous utilisez le client de bureau pour synchroniser vos données, l'utilisation de SQLite est déconseillée.",
"Finish setup" : "Terminer l'installation",
"Finishing …" : "Finalisation …",
"Need help?" : "Besoin d'aide ?",
@@ -246,7 +246,7 @@
"Please contact your administrator." : "Veuillez contacter votre administrateur.",
"An internal error occurred." : "Une erreur interne est survenue.",
"Please try again or contact your administrator." : "Veuillez réessayer ou contactez votre administrateur.",
- "Username or email" : "Nom d'utilisateur ou e-mail",
+ "Username or email" : "Nom d'utilisateur ou adresse de courriel",
"Wrong password. Reset it?" : "Mot de passe incorrect. Réinitialiser ?",
"Wrong password." : "Mot de passe incorrect.",
"Log in" : "Se connecter",
@@ -280,7 +280,7 @@
"To avoid timeouts with larger installations, you can instead run the following command from your installation directory:" : "Afin d'éviter les timeouts avec les installations de volume conséquent, vous pouvez exécuter la commande suivante depuis le répertoire d'installation :",
"Detailed logs" : "Journaux détaillés",
"Update needed" : "Mise à jour nécessaire",
- "Please use the command line updater because you have a big instance." : "Veuillez utiliser la mise à jour en ligne de commande, votre instance est trop volumineuse.",
+ "Please use the command line updater because you have a big instance." : "Veuillez utiliser la mise à jour en ligne de commande car votre instance est volumineuse.",
"For help, see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"%s\">documentation</a>." : "Pour obtenir de l'aide, lisez la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"%s\">documentation</a>.",
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Cette instance de %s est en cours de maintenance, cela peut prendre du temps.",
"This page will refresh itself when the %s instance is available again." : "Cette page se rafraîchira d'elle-même lorsque l'instance %s sera à nouveau disponible.",
@@ -337,7 +337,7 @@
"Oct." : "Oct.",
"Nov." : "Nov.",
"Dec." : "Déc.",
- "This server has no working Internet connection. This means that some of the features like mounting external storage, notifications about updates or installation of third-party apps will not work. Accessing files remotely and sending of notification emails might not work, either. We suggest to enable Internet connection for this server if you want to have all features." : "Ce serveur ne peut se connecter à internet. Cela signifie que certaines fonctionnalités, telles que le montage de supports de stockage distants, les notifications de mises à jour ou l'installation d'applications tierces ne fonctionneront pas. L'accès aux fichiers à distance, ainsi que les notifications par mail peuvent aussi être indisponibles. Il est recommandé d'activer la connexion internet pour ce serveur si vous souhaitez disposer de l'ensemble des fonctionnalités offertes.",
+ "This server has no working Internet connection. This means that some of the features like mounting external storage, notifications about updates or installation of third-party apps will not work. Accessing files remotely and sending of notification emails might not work, either. We suggest to enable Internet connection for this server if you want to have all features." : "Ce serveur ne peut se connecter à internet. Cela signifie que certaines fonctionnalités, telles que le montage de supports de stockage distants, les notifications de mises à jour ou l'installation d'applications tierces ne fonctionneront pas. L'accès aux fichiers à distance, ainsi que les notifications par courriel peuvent aussi être indisponibles. Il est recommandé d'activer la connexion internet pour ce serveur si vous souhaitez disposer de l'ensemble des fonctionnalités offertes.",
"The reverse proxy headers configuration is incorrect, or you are accessing ownCloud from a trusted proxy. If you are not accessing ownCloud from a trusted proxy, this is a security issue and can allow an attacker to spoof their IP address as visible to ownCloud. Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "La configuration des entêtes du proxy inverse est incorrecte, ou vous accédez à ownCloud depuis un proxy de confiance. Si vous n'êtes pas en train d’accéder à ownCloud depuis un proxy de confiance, ceci est un problème de sécurité qui peut permettre à un attaquant de masquer sa véritable adresse IP. Consultez la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a> pour avoir plus d'informations à ce sujet.",
"Allow editing" : "Permettre la modification",
"Hide file listing" : "Cacher la liste des fichiers",
@@ -356,7 +356,7 @@
"Share with users or remote users…" : "Partager avec des utilisateurs ou des utilisateurs distants...",
"Warning" : "Attention",
"Error while sending notification" : "Erreur lors de l'envoi de la notification",
- "The upgrade is in progress, leaving this page might interrupt the process in some environments." : "La mise à jour est en cours, quitter la page peux interrompre le processus dans beaucoup d'environnements.",
+ "The upgrade is in progress, leaving this page might interrupt the process in some environments." : "La mise à jour est en cours, quitter la page peux interrompre le processus dans certains d'environnements.",
"Updating to {version}" : "Mise à jour vers {version}",
"The update was successful. There were warnings." : "La mise à jour a été faite avec succès. Il y a eu des avertissements.",
"No search results in other folders" : "Aucun résultat dans d'autres dossiers",