Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'core/l10n/gl.js')
-rw-r--r--core/l10n/gl.js6
1 files changed, 0 insertions, 6 deletions
diff --git a/core/l10n/gl.js b/core/l10n/gl.js
index a5e354679f4..8df0fa19d3b 100644
--- a/core/l10n/gl.js
+++ b/core/l10n/gl.js
@@ -348,9 +348,7 @@ OC.L10N.register(
"Checking whether the database schema can be updated (this can take a long time depending on the database size)" : "Comprobar se é posíbel actualizar o esquema da base de datos (isto pode levar bastante tempo, dependendo do tamaño da base de datos)",
"Checked database schema update" : "Comprobada a actualización do esquema da base de datos",
"Checking updates of apps" : "Comprobando a actualización de aplicacións",
- "Checking for update of app \"%s\" in appstore" : "Comprobando a actualización da aplicación «%s» na tenda de aplicacións",
"Update app \"%s\" from appstore" : "Actualizado a aplicación «%s» dende a tenda de aplicacións",
- "Checked for update of app \"%s\" in appstore" : "Comprobada a actualización da aplicación «%s» na tenda de aplicacións",
"Checked database schema update for apps" : "Comprobada a actualización do esquema da base de datos para aplicacións",
"Your web server is not properly set up to resolve \"{url}\". Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "O servidor non está configurado correctamente para resolver «{url}». Pode atopar máis información na nosa <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentación</a>.",
"Your web server is not properly set up to resolve \"{url}\". This is most likely related to a web server configuration that was not updated to deliver this folder directly. Please compare your configuration against the shipped rewrite rules in \".htaccess\" for Apache or the provided one in the documentation for Nginx at it's <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation page</a>. On Nginx those are typically the lines starting with \"location ~\" that need an update." : "O servidor web non está configurado correctamente para resolver «{url}». O máis probábel é que isto estea relacionado cunha configuración do servidor web que non se actualizou para entregar directamente este cartafol. Compare a configuración contra as regras de reescritura enviadas en «.htaccess» para Apache ou a fornecida na documentación de Nginx na súa <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">páxina de documentación</a>. En Nginx estas normalmente son as liñas que comezan por «location ~» que precisan unha actualización.",
@@ -371,7 +369,6 @@ OC.L10N.register(
"The PHP OPcache is not properly configured. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">For better performance it is recommended</a> to use the following settings in the <code>php.ini</code>:" : "OPcache de PHP non está configurado correctamente. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">Para mellorar o rendemento recomendase</a> usar os seguintes axustes en <code>php.ini</code>:",
"Some columns in the database are missing a conversion to big int. Due to the fact that changing column types on big tables could take some time they were not changed automatically. By running 'occ db:convert-filecache-bigint' those pending changes could be applied manually. This operation needs to be made while the instance is offline. For further details read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "A algunhas columnas fáltalles a conversión a enteiro grande. Por mor de que cambiar os tipos de columnas en táboas grandes podería levar moito tempo non se modificaron automaticamente. Pódense aplicar manualmente estes cambios pendentes executando «occ db:convert-filecache-bigint'». Esta operación ten que ser feita mentres a instancia está sen conexión. Para obter máis información, lea <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">a páxina de documentación sobre isto</a>.",
"To migrate to another database use the command line tool: 'occ db:convert-type', or see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation ↗</a>." : "Para migrar a outra base de datos use a ferramenta de liña de ordes «occ db:convert-type» ou vexa a <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentación ↗</a>.",
- "Use of the the built in php mailer is no longer supported. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">Please update your email server settings ↗<a/>." : "O uso do correo incorporado de php xa non está admitido. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">Actualice os axustes do seu servidor de correo ↗<a/>.",
"MySQL is used as database but does not support 4-byte characters. To be able to handle 4-byte characters (like emojis) without issues in filenames or comments for example it is recommended to enable the 4-byte support in MySQL. For further details read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "Empregase MySQL como base de datos mais non admite caracteres de 4 bytes. Para poder manexar caracteres de 4 bytes (coma «emojis») sen problemas nos nomes de ficheiro ou comentarios por exemplo, recoméndase activar a compatibilidade de 4 bytes en MySQL. Para obter máis información, lea <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">a páxina de documentación sobre isto</a>.",
"You are accessing your instance over a secure connection, however your instance is generating insecure URLs. This most likely means that you are behind a reverse proxy and the overwrite config variables are not set correctly. Please read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "Está a acceder á súa instancia a través dunha conexión segura, porén a súa instancia está a xerar URL inseguros. Isto probabelmente significa que está detrás dun proxy inverso e que as variábeis de configuración de sobrescritura non están configuradas correctamente. Lea a <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">páxina de documentación sobre isto</a>.",
"For more details see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Para máis detalles vexa a <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentación</a>.",
@@ -386,9 +383,6 @@ OC.L10N.register(
"Could not fetch list of apps from the app store." : "Non foi posíbel obter a lista de aplicacións da tenda de aplicacións.",
"Can't install this app because it is not compatible" : "Non é posíbel instalar esta aplicación porque non é compatíbel",
"Can't install this app" : "Non é posíbel instalar esta aplicación",
- "Calendar, Contacts, Talk, Mail & Collaborative editing" : "Calendario, Contactos, Talk, Correo e Edición colaborativa",
- "Finish setup" : "Rematar a configuración",
- "Finishing …" : "Rematando…",
"The PHP OPcache module is not loaded. {linkstart}For better performance it is recommended ↗{linkend} to load it into your PHP installation." : "OPcache de PHP non está configurado correctamente. {linkstart}Para mellorar o rendemento recomendamoslle ↗{linkend} cargalo na súa instalación de PHP.",
"The PHP OPcache module is not properly configured. {linkstart}For better performance it is recommended ↗{linkend} to use the following settings in the <code>php.ini</code>:" : "OPcache de PHP non está configurado correctamente. {linkstart}Para mellorar o rendemento recomendase ↗{linkend} usar os seguintes axustes en <code>php.ini</code>:"
},