Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'core/l10n/pl.json')
-rw-r--r--core/l10n/pl.json22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/core/l10n/pl.json b/core/l10n/pl.json
index 0821cf2d398..77abdc27917 100644
--- a/core/l10n/pl.json
+++ b/core/l10n/pl.json
@@ -107,20 +107,11 @@
"Good password" : "Dobre hasło",
"Strong password" : "Silne hasło",
"Your web server is not yet set up properly to allow file synchronization because the WebDAV interface seems to be broken." : "Serwer WWW nie jest jeszcze na tyle poprawnie skonfigurowany, aby umożliwić synchronizację plików, ponieważ interfejs WebDAV wydaje się być uszkodzony.",
- "Your web server is not set up properly to resolve \"{url}\". Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Serwer WWW nie jest poprawnie skonfigurowany, aby wyświetlić \"{url}\". Więcej informacji można znaleźć w naszej <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">dokumentacji</a>.",
"This server has no working Internet connection: Multiple endpoints could not be reached. This means that some of the features like mounting external storage, notifications about updates or installation of third-party apps will not work. Accessing files remotely and sending of notification emails might not work, either. We suggest to enable Internet connection for this server if you want to have all features." : "Serwer nie ma aktywnego połączenia z Internetem. Wiele połączeń nie może być osiągniętych. Oznacza to, że część funkcji takich jak zewnętrzny magazyn, powiadomienia o aktualizacjach lub instalacja aplikacji firm trzecich nie będzie działała. Dostęp zdalny do plików oraz wysyłanie powiadomień mailowych również może nie działać. Sugerujemy udostępnienie połączenia z Internetem temu serwerowi jeśli chcesz mieć pełną funkcjonalność.",
- "No memory cache has been configured. To enhance your performance please configure a memcache if available. Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Nie skonfigurowano pamięci cache. Jeśli to możliwe skonfiguruj pamięć cache, aby zwiększyć wydajność. Więcej informacji można znaleźć w naszej <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">dokumentacji</a>.",
- "/dev/urandom is not readable by PHP which is highly discouraged for security reasons. Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "PHP nie może czytać z /dev/urandom co jest wymagane ze względów bezpieczeństwa. Więcej informacji można znaleźć w naszej <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">dokumentacji</a>.",
- "You are currently running PHP {version}. We encourage you to upgrade your PHP version to take advantage of <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{phpLink}\">performance and security updates provided by the PHP Group</a> as soon as your distribution supports it." : "Posiadasz aktualnie PHP w wersji {version}. Aby skorzystać z <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{phpLink}\">aktualizacji dotyczących wydajności i bezpieczeństwa otrzymanych z PHP Group</a> zachęcamy do podniesienia wersji PHP, kiedy tylko twoja dystrybucja będzie je wspierała.",
- "The reverse proxy headers configuration is incorrect, or you are accessing Nextcloud from a trusted proxy. If you are not accessing Nextcloud from a trusted proxy, this is a security issue and can allow an attacker to spoof their IP address as visible to Nextcloud. Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Konfiguracja nagłówków reverse proxy jest niepoprawna albo łączysz się do Nextclouda przez zaufane proxy. Jeśli nie łączysz się z zaufanego proxy, to jest to problem bezpieczeństwa i atakujący może podszyć się pod adres IP jako widoczny dla Nextclouda. Więcej informacji można znaleźć w naszej <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">dokumentacji</a>.",
- "Memcached is configured as distributed cache, but the wrong PHP module \"memcache\" is installed. \\OC\\Memcache\\Memcached only supports \"memcached\" and not \"memcache\". See the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{wikiLink}\">memcached wiki about both modules</a>." : "Jako cache jest skonfigurowane \"memcached\", ale błędny moduł PHP \"memcache\" jest zainstalowany. \\OC\\Memcache\\Memcached wspiera tylko \"memcached\", a nie \"memcache\". Sprawdź <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{wikiLink}\">memcached wiki o obu tych modułach</a>.",
- "Some files have not passed the integrity check. Further information on how to resolve this issue can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>. (<a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">List of invalid files…</a> / <a href=\"{rescanEndpoint}\">Rescan…</a>)" : "Niektóre pliki nie przeszły sprawdzania spójności. Dalsze informacje jak to naprawić mogą być znalezione w naszej <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">dokumentacji</a>. (<a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">Lista niepoprawnych plików...</a> / <a href=\"{rescanEndpoint}\">Skanowanie ponowne…</a>)",
- "The PHP OPcache is not properly configured. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">For better performance we recommend</a> to use following settings in the <code>php.ini</code>:" : "PHP OPcache nie jest prawidłowo skonfigurowany <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">Dla lepszej wydajności zalecamy</a> użycie następujących ustawień w <code>php.ini</code>:",
"The PHP function \"set_time_limit\" is not available. This could result in scripts being halted mid-execution, breaking your installation. We strongly recommend enabling this function." : "Funkcja PHP \"set_time_limit\" nie jest dostępna. Może to powodować zatrzymanie skryptów w podczas działania i w efekcie przerwanie instalacji. Silnie rekomendujemy włączenie tej funkcji.",
"Error occurred while checking server setup" : "Pojawił się błąd podczas sprawdzania ustawień serwera",
"Your data directory and your files are probably accessible from the Internet. The .htaccess file is not working. It is strongly recommended that you configure your web server in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the web server document root." : "Twój katalog z danymi i twoje pliki prawdopodobnie są dostępne przez Internet. Plik .htaccess nie działa. Usilnie zalecamy, żebyś tak skonfigurował swój serwer, żeby katalog z danymi nie był dalej dostępny lub przenieś swój katalog z danymi poza katalog root serwera webowego.",
"The \"{header}\" HTTP header is not configured to equal to \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk and we recommend adjusting this setting." : "Nagłówek HTTP {header} nie jest skonfigurowany, aby pasował do {expected}. Jest to poterncjalne zagrożenie prywatności oraz bezpieczeństwa i zalecamy poprawienie tego ustawienia.",
- "The \"Strict-Transport-Security\" HTTP header is not configured to at least \"{seconds}\" seconds. For enhanced security we recommend enabling HSTS as described in our <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer\">security tips</a>." : "Nagłówek HTTP \"Strict-Transport-Security\" nie jest ustawiony na przynajmniej \"{seconds}\" sekund. Dla zwiększenia bezpieczeństwa zalecamy ustawienie HSTS tak jak opisaliśmy to w naszych <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer\">wskazówkach dot. bezpieczeństwa</a>.",
"You are accessing this site via HTTP. We strongly suggest you configure your server to require using HTTPS instead as described in our <a href=\"{docUrl}\">security tips</a>." : "Dostęp do tej strony jest za pośrednictwem protokołu HTTP. Zalecamy skonfigurowanie dostępu do serwera za pomocą protokołu HTTPS zamiast HTTP, jak to opisano w naszych <a href=\"{docUrl}\">wskazówkach bezpieczeństwa</a>.",
"Shared" : "Udostępniono",
"Error setting expiration date" : "Błąd podczas ustawiania daty wygaśnięcia",
@@ -233,7 +224,6 @@
"Trace" : "Ślad",
"Security warning" : "Ostrzeżenie bezpieczeństwa",
"Your data directory and files are probably accessible from the internet because the .htaccess file does not work." : "Twój katalog danych i pliki są prawdopodobnie dostępne z poziomu internetu, ponieważ plik .htaccess nie działa.",
- "For information how to properly configure your server, please see the <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">documentation</a>." : "Aby uzyskać informację jak poprawnie skonfigurować Twój serwer, zajrzyj do <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">dokumentacji</a>.",
"Create an <strong>admin account</strong>" : "Utwórz <strong>konto administratora</strong>",
"Username" : "Nazwa użytkownika",
"Storage & database" : "Magazyn i baza danych",
@@ -299,7 +289,6 @@
"Detailed logs" : "Szczegółowe logi",
"Update needed" : "Wymagana aktualizacja",
"Please use the command line updater because you have a big instance with more than 50 users." : "Proszę uzyć aktualizatora z wiersza poleceń, ponieważ masz dużą instancję z ponad 50-cioma użytkownikami.",
- "For help, see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"%s\">documentation</a>." : "Aby uzyskać pomoc, zajrzyj do <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"%s\">dokumentacji</a>.",
"I know that if I continue doing the update via web UI has the risk, that the request runs into a timeout and could cause data loss, but I have a backup and know how to restore my instance in case of a failure." : "Wiem, że jeśli kontynuuję aktualizację za pomocą przeglądarki, istnieje ryzyko że operacja może nie wykonać się w okreśłonym limicie czasu co może doprowadzić do utraty danych, ale mam kopię zapasową i wiem jak jej użyć w przypadku niepowodzenia.",
"Upgrade via web on my own risk" : "Wykonaj aktualizację poprzez przeglądarkę na moją odpowiedzialność",
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Ta instalacja %s działa obecnie w trybie konserwacji. Może to potrwać jakiś czas.",
@@ -309,7 +298,15 @@
"Problem loading page, reloading in 5 seconds" : "Błąd podczas ładowania strony, odświeżanie w ciągu 5 sekund.",
"Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there will be no way to get your data back after your password is reset.<br />If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. <br />Do you really want to continue?" : "Twoje pliki są zaszyfrowane. Jeśli nie włączyłeś klucza odzyskiwania, nie będzie możliwości odszyfrowania tych plików po zresetowaniu hasła.<br>Jeśli nie jesteś pewien co zrobić, skontaktuj się ze swoim administratorem, zanim bedziesz kontynuował. <br/> Czy chcesz kontynuować?\n ",
"Ok" : "OK",
+ "Your web server is not set up properly to resolve \"{url}\". Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Serwer WWW nie jest poprawnie skonfigurowany, aby wyświetlić \"{url}\". Więcej informacji można znaleźć w naszej <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">dokumentacji</a>.",
+ "No memory cache has been configured. To enhance your performance please configure a memcache if available. Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Nie skonfigurowano pamięci cache. Jeśli to możliwe skonfiguruj pamięć cache, aby zwiększyć wydajność. Więcej informacji można znaleźć w naszej <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">dokumentacji</a>.",
+ "/dev/urandom is not readable by PHP which is highly discouraged for security reasons. Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "PHP nie może czytać z /dev/urandom co jest wymagane ze względów bezpieczeństwa. Więcej informacji można znaleźć w naszej <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">dokumentacji</a>.",
+ "You are currently running PHP {version}. We encourage you to upgrade your PHP version to take advantage of <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{phpLink}\">performance and security updates provided by the PHP Group</a> as soon as your distribution supports it." : "Posiadasz aktualnie PHP w wersji {version}. Aby skorzystać z <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{phpLink}\">aktualizacji dotyczących wydajności i bezpieczeństwa otrzymanych z PHP Group</a> zachęcamy do podniesienia wersji PHP, kiedy tylko twoja dystrybucja będzie je wspierała.",
+ "The reverse proxy headers configuration is incorrect, or you are accessing Nextcloud from a trusted proxy. If you are not accessing Nextcloud from a trusted proxy, this is a security issue and can allow an attacker to spoof their IP address as visible to Nextcloud. Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Konfiguracja nagłówków reverse proxy jest niepoprawna albo łączysz się do Nextclouda przez zaufane proxy. Jeśli nie łączysz się z zaufanego proxy, to jest to problem bezpieczeństwa i atakujący może podszyć się pod adres IP jako widoczny dla Nextclouda. Więcej informacji można znaleźć w naszej <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">dokumentacji</a>.",
+ "Memcached is configured as distributed cache, but the wrong PHP module \"memcache\" is installed. \\OC\\Memcache\\Memcached only supports \"memcached\" and not \"memcache\". See the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{wikiLink}\">memcached wiki about both modules</a>." : "Jako cache jest skonfigurowane \"memcached\", ale błędny moduł PHP \"memcache\" jest zainstalowany. \\OC\\Memcache\\Memcached wspiera tylko \"memcached\", a nie \"memcache\". Sprawdź <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{wikiLink}\">memcached wiki o obu tych modułach</a>.",
+ "Some files have not passed the integrity check. Further information on how to resolve this issue can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>. (<a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">List of invalid files…</a> / <a href=\"{rescanEndpoint}\">Rescan…</a>)" : "Niektóre pliki nie przeszły sprawdzania spójności. Dalsze informacje jak to naprawić mogą być znalezione w naszej <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">dokumentacji</a>. (<a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">Lista niepoprawnych plików...</a> / <a href=\"{rescanEndpoint}\">Skanowanie ponowne…</a>)",
"Your data directory and your files are probably accessible from the Internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you configure your web server in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the web server document root." : "Twój katalog z danymi i twoje pliki są prawdopodobnie dostępne przez Internet. Plik .htaccess nie działa. Silnie rekomendujemy, żebyś skonfigurował serwer webowy, żeby katalog z danymi nie był dalej dostępny lub przenieś katalog z danymi poza katalog \"document root\" serwera web.",
+ "The \"Strict-Transport-Security\" HTTP header is not configured to at least \"{seconds}\" seconds. For enhanced security we recommend enabling HSTS as described in our <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer\">security tips</a>." : "Nagłówek HTTP \"Strict-Transport-Security\" nie jest ustawiony na przynajmniej \"{seconds}\" sekund. Dla zwiększenia bezpieczeństwa zalecamy ustawienie HSTS tak jak opisaliśmy to w naszych <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer\">wskazówkach dot. bezpieczeństwa</a>.",
"Shared with {recipients}" : "Współdzielony z {recipients}",
"Error while unsharing" : "Błąd podczas zatrzymywania udostepniania",
"can reshare" : "mogą udostępniać dalej",
@@ -339,6 +336,7 @@
"Cheers!" : "Pozdrawiam!",
"The server encountered an internal error and was unable to complete your request." : "Serwer napotkał błąd wewnętrzny i nie był w stanie ukończyć Twojego żądania.",
"Please contact the server administrator if this error reappears multiple times, please include the technical details below in your report." : "Proszę skontaktować się z administratorem jeśli ten błąd będzie się pojawiał wielokrotnie, proszę do zgłoszenia dołączyć szczegóły techniczne opisane poniżej.",
+ "For information how to properly configure your server, please see the <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">documentation</a>." : "Aby uzyskać informację jak poprawnie skonfigurować Twój serwer, zajrzyj do <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">dokumentacji</a>.",
"Log out" : "Wyloguj",
"This action requires you to confirm your password:" : "Ta akcja wymaga potwierdzenia hasłem:",
"Use the following link to reset your password: {link}" : "Użyj tego odnośnika by zresetować hasło: {link}",
@@ -349,6 +347,8 @@
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this instance, configure the \"trusted_domains\" setting in config/config.php. An example configuration is provided in config/config.sample.php." : "Proszę skontaktować się z Twoim administratorem. Jeżeli Ty jesteś administratorem tej instalacji, skonfiguruj ustawienie \"trusted_domains\" w pliku config/config.php. Przykład konfiguracji jest zawarty w pliku config/config.sample.php.",
"Depending on your configuration, as an administrator you might also be able to use the button below to trust this domain." : "W zależności od konfiguracji, jako administrator możesz także użyć poniższego przycisku aby zaufać tej domenie.",
"Please use the command line updater because you have a big instance." : "Ze względu na rozmiar Twojej instalacji użyj programu do aktualizacji z linii poleceń.",
+ "For help, see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"%s\">documentation</a>." : "Aby uzyskać pomoc, zajrzyj do <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"%s\">dokumentacji</a>.",
+ "The PHP OPcache is not properly configured. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">For better performance we recommend</a> to use following settings in the <code>php.ini</code>:" : "PHP OPcache nie jest prawidłowo skonfigurowany <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">Dla lepszej wydajności zalecamy</a> użycie następujących ustawień w <code>php.ini</code>:",
"You are about to grant \"%s\" access to your %s account." : "Masz zamiar przyznać \"%s\" dostep do twojego %s konta."
},"pluralForm" :"nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);"
} \ No newline at end of file