Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'core/l10n/zh_TW.js')
-rw-r--r--core/l10n/zh_TW.js5
1 files changed, 3 insertions, 2 deletions
diff --git a/core/l10n/zh_TW.js b/core/l10n/zh_TW.js
index b870c8a2ac5..6fa5284de4d 100644
--- a/core/l10n/zh_TW.js
+++ b/core/l10n/zh_TW.js
@@ -78,7 +78,6 @@ OC.L10N.register(
"Your installation has no default phone region set. This is required to validate phone numbers in the profile settings without a country code. To allow numbers without a country code, please add \"default_phone_region\" with the respective {linkstart}ISO 3166-1 code ↗{linkend} of the region to your config file." : "你並未設定手機國際冠碼。設定後使用者在個人檔案設定手機號碼時不必再輸入國際冠碼。若要這樣做,請新增「default_phone_region」於設定檔,允許的國家及地區請參閱 {linkstart}ISO 3166-1 code ↗{linkend} 清單。",
"It was not possible to execute the cron job via CLI. The following technical errors have appeared:" : " 無法透過 CLI 來執行排程工作,發生以下技術性錯誤:",
"Last background job execution ran {relativeTime}. Something seems wrong. {linkstart}Check the background job settings ↗{linkend}." : "上次背景工作是於 {relativeTime} 前執行,似乎很久沒有執行了,有點問題。{linkstart}請檢查背景工作設定 ↗{linkend}。",
- "This server has no working Internet connection: Multiple endpoints could not be reached. This means that some of the features like mounting external storage, notifications about updates or installation of third-party apps will not work. Accessing files remotely and sending of notification emails might not work, either. Establish a connection from this server to the Internet to enjoy all features." : "伺服器沒有網際網路連線(無法與多個端點取得聯繫),有些功能,像是外部儲存、應用程式更新版通知將無法運作。從遠端存取資料或是寄送電子郵件通知可能也無法運作。建議您設定好網際網路連線以使用所有功能。",
"No memory cache has been configured. To enhance performance, please configure a memcache, if available. Further information can be found in the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "您沒有設定記憶體快取,如果可以,請設定 memcache 來提升效能。更多資訊請查閱{linkstart}文件 ↗{linkend}。",
"No suitable source for randomness found by PHP which is highly discouraged for security reasons. Further information can be found in the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "PHP 無法取得合適的亂數產生源。為了安全性考量,不建議如此做。更多資訊參考{linkstart}文件 ↗{linkend}。",
"You are currently running PHP {version}. Upgrade your PHP version to take advantage of {linkstart}performance and security updates provided by the PHP Group ↗{linkend} as soon as your distribution supports it." : "您目前正執行 PHP {version} ,我們建議您升級 PHP 到您的散佈版所支援的最新版本,以取得 {linkstart}PHP 開發團隊提供的效能與安全性更新 ↗{linkend}。",
@@ -106,10 +105,10 @@ OC.L10N.register(
"Some app directories are owned by a different user than the web server one. This may be the case if apps have been installed manually. Check the permissions of the following app directories:" : "某些應用程式的資料夾所有者與網頁伺服器預設使用者不同。這可能是因為您手動安裝了這些應用程式。請檢查以下應用程式資料夾的相關權限:",
"MySQL is used as database but does not support 4-byte characters. To be able to handle 4-byte characters (like emojis) without issues in filenames or comments for example it is recommended to enable the 4-byte support in MySQL. For further details read {linkstart}the documentation page about this ↗{linkend}." : "您的 MySQL 資料庫並不支援 4-byte 的字元。為了能處理檔案名稱中,或是註記中的 4-byte 的字元(如表情符號等)。建議您啟用 MySQL 中支援 4-byte 的字元的功能。詳情請見{linkstart}此文件中關於此項目的說明 ↗{linkend}。",
"This instance uses an S3 based object store as primary storage. The uploaded files are stored temporarily on the server and thus it is recommended to have 50 GB of free space available in the temp directory of PHP. Check the logs for full details about the path and the available space. To improve this please change the temporary directory in the php.ini or make more space available in that path." : "此站台使用 Amazon S3 物件儲存為主要儲存區。上傳檔案會暫存在伺服器,因此建議 PHP 的暫存資料夾最少要有 50 GB 可用容量。請在登錄檔中查閱關於資料夾路徑及可用容量的詳細資訊。要增進效能,請在 php.ini 中變更暫存資料夾位置,或將該資料夾容量增加。",
+ "The temporary directory of this instance points to an either non-existing or non-writable directory." : "此站台的臨時目錄指向一個不存在或無法寫入的目錄。",
"You are accessing your instance over a secure connection, however your instance is generating insecure URLs. This most likely means that you are behind a reverse proxy and the overwrite config variables are not set correctly. Please read {linkstart}the documentation page about this ↗{linkend}." : "你經由安全的連線存取系統,但系統卻生成了不安全的 URL。這很有可能是因為你使用了反向代理伺服器,但反向代理伺服器的改寫規則並未正常工作,請閱讀{linkstart}關於此問題的文件頁面 ↗{linkend}。",
"Error occurred while checking server setup" : "檢查伺服器設定時發生錯誤",
"For more details see the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "更多詳細資訊請見{linkstart}文件 ↗{linkend}。",
- "Your data directory and files are probably accessible from the Internet. The .htaccess file is not working. It is strongly recommended that you configure your web server so that the data directory is no longer accessible, or move the data directory outside the web server document root." : "您的資料目錄和檔案看來可以被公開存取,這表示 .htaccess 設定檔並未生效,我們強烈建議您設定網頁伺服器,拒絕公開存取資料目錄,或者將您的資料目錄移出網頁伺服器根目錄。",
"The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "目前 HTTP 的 \"{header}\" 標頭設定並不是 \"{expected}\",這是一個潛在的安全性和隱私風險,我們建議調整此項設定。",
"The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{expected}\". Some features might not work correctly, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "目前 HTTP 的 \"{header}\" 標頭設定並不是 \"{expected}\",這將讓某些功能無法正常運作,我們建議調整此項設定。",
"The \"{header}\" HTTP header doesn't contain \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "目前 HTTP 的 \"{header}\" 標頭設定並不包含 \"{expected}\" ,這是一個潛在的安全性和隱私風險,我們建議調整此項設定。",
@@ -391,6 +390,7 @@ OC.L10N.register(
"Transactional file locking is disabled, this might lead to issues with race conditions. Enable \"filelocking.enabled\" in config.php to avoid these problems. See the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation ↗</a> for more information." : "事務型文件鎖定的功能已經取消,這可能會造成競態條件,請在 config.php 中啟用 \"filelocking.enabled\" 以避免出現這樣的問題,請參考<a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">說明文件 ↗</a> 來了解更多的資訊。",
"Last background job execution ran {relativeTime}. Something seems wrong." : "上次背景工作是於 {relativeTime} 前執行,似乎很久沒有執行了,有點問題",
"Check the background job settings" : "請檢查背景工作的設定",
+ "This server has no working Internet connection: Multiple endpoints could not be reached. This means that some of the features like mounting external storage, notifications about updates or installation of third-party apps will not work. Accessing files remotely and sending of notification emails might not work, either. Establish a connection from this server to the Internet to enjoy all features." : "伺服器沒有網際網路連線(無法與多個端點取得聯繫),有些功能,像是外部儲存、應用程式更新版通知將無法運作。從遠端存取資料或是寄送電子郵件通知可能也無法運作。建議您設定好網際網路連線以使用所有功能。",
"No memory cache has been configured. To enhance performance, please configure a memcache, if available. Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "您沒有設定記憶體快取,如果可以,請設定 memcache 來提升效能。更多資訊請查閱<a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">說明文件</a>",
"No suitable source for randomness found by PHP which is highly discouraged for security reasons. Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "PHP 無法取得合適的亂數產生源。為了安全性考量,不建議如此做。更多資訊參考<a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">說明文件</a>。",
"You are currently running PHP {version}. Upgrade your PHP version to take advantage of <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{phpLink}\">performance and security updates provided by the PHP Group</a> as soon as your distribution supports it." : "您目前正執行 PHP {version} ,我們建議您升級 PHP 到您的散佈版所支援的最新版本,以取得 <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{phpLink}\">PHP 開發團隊提供的效能與安全性更新</a>。",
@@ -405,6 +405,7 @@ OC.L10N.register(
"MySQL is used as database but does not support 4-byte characters. To be able to handle 4-byte characters (like emojis) without issues in filenames or comments for example it is recommended to enable the 4-byte support in MySQL. For further details read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "您的 MySQL 資料庫並不支援 4-byte 的字元。為了能處理檔案名稱中,或是註記中的 4-byte 的字元(如表情符號等)。建議您啟用 MySQL 中支援 4-byte 的字元的功能。詳情請見<a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">此文件中關於此項目的說明</a>。",
"You are accessing your instance over a secure connection, however your instance is generating insecure URLs. This most likely means that you are behind a reverse proxy and the overwrite config variables are not set correctly. Please read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "你經由安全的連線存取系統,但系統卻生成了不安全的 URL。這很有可能是因為你使用了反向代理伺服器,但反向代理伺服器的改寫規則並未正常工作,請閱讀<a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">文件</a>以修復這個問題。",
"For more details see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "要取得進一步的資訊,請見<a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">說明文件</a>。",
+ "Your data directory and files are probably accessible from the Internet. The .htaccess file is not working. It is strongly recommended that you configure your web server so that the data directory is no longer accessible, or move the data directory outside the web server document root." : "您的資料目錄和檔案看來可以被公開存取,這表示 .htaccess 設定檔並未生效,我們強烈建議您設定網頁伺服器,拒絕公開存取資料目錄,或者將您的資料目錄移出網頁伺服器根目錄。",
"The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{val1}\", \"{val2}\", \"{val3}\", \"{val4}\" or \"{val5}\". This can leak referer information. See the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{link}\">W3C Recommendation ↗</a>." : "目前 HTTP 的 \"{header}\" 標頭設定並不是 \"{val1}\", \"{val2}\", \"{val3}\", \"{val4}\" 或 \"{val5}\",這將會洩漏一些訊息。<a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{link}\">請參考 W3C建議文件</a>。",
"The \"Strict-Transport-Security\" HTTP header is not set to at least \"{seconds}\" seconds. For enhanced security, it is recommended to enable HSTS as described in the <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer noopener\">security tips ↗</a>." : "HTTP \"Strict-Transport-Security\" 標頭並未被設定持續至少{seconds}秒。為了提高安全性,我們在<a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer\">安全建議</a>中有詳述並建議啟用 HSTS。",
"Accessing site insecurely via HTTP. You are strongly advised to set up your server to require HTTPS instead, as described in the <a href=\"{docUrl}\">security tips ↗</a>." : "您正在透過不安全的 HTTP 存取網站,強烈建議您設定您的伺服器啟用 HTTPS,更多資訊請查閱<a href=\"{docUrl}\">安全建議</a>。",