Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/ast/files.po')
-rw-r--r--l10n/ast/files.po423
1 files changed, 0 insertions, 423 deletions
diff --git a/l10n/ast/files.po b/l10n/ast/files.po
deleted file mode 100644
index 214d7456dad..00000000000
--- a/l10n/ast/files.po
+++ /dev/null
@@ -1,423 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# Iñigo Varela <ivarela@softastur.org>, 2014
-# Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>, 2014
-# tebanpb <peruyero@gmail.com>, 2014
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-30 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-30 05:02+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot\n"
-"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ast/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ast\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ajax/list.php:38
-msgid "Storage not available"
-msgstr "Almacenamientu non disponible"
-
-#: ajax/list.php:45
-msgid "Storage invalid"
-msgstr "Almacenamientu inválidu"
-
-#: ajax/list.php:52
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Fallu desconocíu"
-
-#: ajax/move.php:15
-#, php-format
-msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
-msgstr "Nun pudo movese %s - Yá existe un ficheru con esi nome."
-
-#: ajax/move.php:25 ajax/move.php:28
-#, php-format
-msgid "Could not move %s"
-msgstr "Nun pudo movese %s"
-
-#: ajax/newfile.php:58 js/files.js:103
-msgid "File name cannot be empty."
-msgstr "El nome de ficheru nun pue quedar baleru."
-
-#: ajax/newfile.php:63
-#, php-format
-msgid "\"%s\" is an invalid file name."
-msgstr "\"%s\" ye un nome de ficheru inválidu."
-
-#: ajax/newfile.php:69 ajax/newfolder.php:28 js/files.js:110
-msgid ""
-"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
-"allowed."
-msgstr "Nome inválidu, los caráuteres \"\\\", \"/\", \"<\", \">\", \":\", \"\", \"|\" \"?\" y \"*\" nun tán permitíos."
-
-#: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:161
-#: lib/app.php:87
-msgid "The target folder has been moved or deleted."
-msgstr "La carpeta oxetivu movióse o desanicióse."
-
-#: ajax/newfile.php:88 ajax/newfolder.php:47 lib/app.php:96
-#, php-format
-msgid ""
-"The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different "
-"name."
-msgstr "El nome %s yá ta n'usu na carpeta %s. Por favor, escueyi un nome diferente."
-
-#: ajax/newfile.php:97
-msgid "Not a valid source"
-msgstr "Nun ye una fonte válida"
-
-#: ajax/newfile.php:102
-msgid ""
-"Server is not allowed to open URLs, please check the server configuration"
-msgstr "Nun se-y permite al sirvidor abrir URLs, por favor comprueba la configuración del sirvidor"
-
-#: ajax/newfile.php:126
-#, php-format
-msgid "The file exceeds your quota by %s"
-msgstr "El ficheru perpasa la cuota por %s"
-
-#: ajax/newfile.php:141
-#, php-format
-msgid "Error while downloading %s to %s"
-msgstr "Fallu cuando se descargaba %s a %s"
-
-#: ajax/newfile.php:169
-msgid "Error when creating the file"
-msgstr "Fallu cuando se creaba'l ficheru"
-
-#: ajax/newfolder.php:22
-msgid "Folder name cannot be empty."
-msgstr "El nome la carpeta nun pue tar baleru."
-
-#: ajax/newfolder.php:66
-msgid "Error when creating the folder"
-msgstr "Fallu cuando se creaba la carpeta"
-
-#: ajax/upload.php:19 ajax/upload.php:59
-msgid "Unable to set upload directory."
-msgstr "Nun pue afitase la carpeta de xubida."
-
-#: ajax/upload.php:35
-msgid "Invalid Token"
-msgstr "Token inválidu"
-
-#: ajax/upload.php:79
-msgid "No file was uploaded. Unknown error"
-msgstr "Nun se xubió dengún ficheru. Fallu desconocíu"
-
-#: ajax/upload.php:86
-msgid "There is no error, the file uploaded with success"
-msgstr "Nun hai dengún fallu, el ficheru xubióse ensin problemes"
-
-#: ajax/upload.php:87
-msgid ""
-"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
-msgstr "El ficheru xubíu perpasa la direutiva \"upload_max_filesize\" del ficheru php.ini"
-
-#: ajax/upload.php:89
-msgid ""
-"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
-"the HTML form"
-msgstr "El ficheru xubíu perpasa la direutiva \"MAX_FILE_SIZE\" especificada nel formulariu HTML"
-
-#: ajax/upload.php:90
-msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
-msgstr "El ficheru xubióse de mou parcial"
-
-#: ajax/upload.php:91
-msgid "No file was uploaded"
-msgstr "Nun se xubió dengún ficheru"
-
-#: ajax/upload.php:92
-msgid "Missing a temporary folder"
-msgstr "Falta una carpeta temporal"
-
-#: ajax/upload.php:93
-msgid "Failed to write to disk"
-msgstr "Fallu al escribir al discu"
-
-#: ajax/upload.php:113
-msgid "Not enough storage available"
-msgstr "Nun hai abondu espaciu disponible"
-
-#: ajax/upload.php:175
-msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
-msgstr "Xubida fallida. Nun pudo atopase'l ficheru xubíu."
-
-#: ajax/upload.php:185
-msgid "Upload failed. Could not get file info."
-msgstr "Falló la xubida. Nun se pudo obtener la información del ficheru."
-
-#: ajax/upload.php:200
-msgid "Invalid directory."
-msgstr "Direutoriu non válidu."
-
-#: appinfo/app.php:11 js/filelist.js:25
-msgid "Files"
-msgstr "Ficheros"
-
-#: appinfo/app.php:27
-msgid "All files"
-msgstr "Tolos ficheros"
-
-#: js/file-upload.js:269
-msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
-msgstr "Nun pudo xubise {filename}, paez que ye un directoriu o tien 0 bytes"
-
-#: js/file-upload.js:284
-msgid "Total file size {size1} exceeds upload limit {size2}"
-msgstr "El tamañu de ficheru total {size1} perpasa la llende de xuba {size2}"
-
-#: js/file-upload.js:295
-msgid ""
-"Not enough free space, you are uploading {size1} but only {size2} is left"
-msgstr "Nun hai abondu espaciu llibre, tas xubiendo {size1} pero namái falta {size2}"
-
-#: js/file-upload.js:372
-msgid "Upload cancelled."
-msgstr "Xuba encaboxada."
-
-#: js/file-upload.js:418
-msgid "Could not get result from server."
-msgstr "Nun pudo obtenese'l resultáu del sirvidor."
-
-#: js/file-upload.js:502
-msgid ""
-"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
-msgstr "La xuba del ficheru ta en progresu. Si dexes agora la páxina, va encaboxase la xuba."
-
-#: js/file-upload.js:567
-msgid "URL cannot be empty"
-msgstr "La URL nun pue tar balera"
-
-#: js/file-upload.js:571 js/filelist.js:1290
-msgid "{new_name} already exists"
-msgstr "{new_name} yá existe"
-
-#: js/file-upload.js:626
-msgid "Could not create file"
-msgstr "Nun pudo crease'l ficheru"
-
-#: js/file-upload.js:642
-msgid "Could not create folder"
-msgstr "Nun pudo crease la carpeta"
-
-#: js/file-upload.js:689
-msgid "Error fetching URL"
-msgstr "Fallu obteniendo URL"
-
-#: js/fileactions.js:285
-msgid "Share"
-msgstr "Compartir"
-
-#: js/fileactions.js:295 templates/list.php:77 templates/list.php:78
-msgid "Delete"
-msgstr "Desaniciar"
-
-#: js/fileactions.js:297
-msgid "Disconnect storage"
-msgstr "Desconeutar almacenamientu"
-
-#: js/fileactions.js:299
-msgid "Unshare"
-msgstr "Dexar de compartir"
-
-#: js/fileactions.js:301
-msgid "Delete permanently"
-msgstr "Desaniciar dafechu"
-
-#: js/fileactions.js:342
-msgid "Rename"
-msgstr "Renomar"
-
-#: js/filelist.js:685 js/filelist.js:1818
-msgid "Pending"
-msgstr "Pendiente"
-
-#: js/filelist.js:1241
-msgid "Error moving file."
-msgstr "Fallu moviendo'l ficheru."
-
-#: js/filelist.js:1249
-msgid "Error moving file"
-msgstr "Fallu moviendo'l ficheru"
-
-#: js/filelist.js:1249
-msgid "Error"
-msgstr "Fallu"
-
-#: js/filelist.js:1338
-msgid "Could not rename file"
-msgstr "Nun pudo renomase'l ficheru"
-
-#: js/filelist.js:1460
-msgid "Error deleting file."
-msgstr "Fallu desaniciando'l ficheru."
-
-#: js/filelist.js:1563 templates/list.php:61
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#: js/filelist.js:1564 templates/list.php:72
-msgid "Size"
-msgstr "Tamañu"
-
-#: js/filelist.js:1565 templates/list.php:75
-msgid "Modified"
-msgstr "Modificáu"
-
-#: js/filelist.js:1575 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168
-msgid "%n folder"
-msgid_plural "%n folders"
-msgstr[0] "%n carpeta"
-msgstr[1] "%n carpetes"
-
-#: js/filelist.js:1581 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169
-msgid "%n file"
-msgid_plural "%n files"
-msgstr[0] "%n ficheru"
-msgstr[1] "%n ficheros"
-
-#: js/filelist.js:1711 js/filelist.js:1750
-msgid "Uploading %n file"
-msgid_plural "Uploading %n files"
-msgstr[0] "Xubiendo %n ficheru"
-msgstr[1] "Xubiendo %n ficheros"
-
-#: js/files.js:101
-msgid "\"{name}\" is an invalid file name."
-msgstr "\"{name}\" ye un nome de ficheru inválidu."
-
-#: js/files.js:122
-msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
-msgstr "L'almacenamientu ta completu, ¡yá nun se pueden anovar o sincronizar ficheros!"
-
-#: js/files.js:126
-msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
-msgstr "L'almacenamientu ta casi completu ({usedSpacePercent}%)"
-
-#: js/files.js:140
-msgid ""
-"Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
-"and log-in again"
-msgstr "L'aplicación Encryption ta habilitada pero les tos claves nun s'aniciaron, por favor zarra sesión y aníciala de nueves"
-
-#: js/files.js:144
-msgid ""
-"Invalid private key for Encryption App. Please update your private key "
-"password in your personal settings to recover access to your encrypted "
-"files."
-msgstr "Clave privada non válida pa Encryption. Por favor, anueva la to contraseña de clave nos tos axustes personales pa recuperar l'accesu a los tos ficheros cifraos."
-
-#: js/files.js:148
-msgid ""
-"Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
-"your personal settings to decrypt your files."
-msgstr "Deshabilitose'l cifráu pero los tos ficheros tovía tán cifraos. Por favor, vete a los axustes personales pa descrifrar los tos ficheros."
-
-#: js/filesummary.js:182
-msgid "{dirs} and {files}"
-msgstr "{dirs} y {files}"
-
-#: lib/app.php:80
-#, php-format
-msgid "%s could not be renamed as it has been deleted"
-msgstr ""
-
-#: lib/app.php:113
-#, php-format
-msgid "%s could not be renamed"
-msgstr "Nun se puede renomar %s "
-
-#: lib/helper.php:23 templates/list.php:25
-#, php-format
-msgid "Upload (max. %s)"
-msgstr "Xuba (máx. %s)"
-
-#: templates/admin.php:6
-msgid "File handling"
-msgstr "Alministración de ficheros"
-
-#: templates/admin.php:7
-msgid "Maximum upload size"
-msgstr "Tamañu máximu de xubida"
-
-#: templates/admin.php:10
-msgid "max. possible: "
-msgstr "máx. posible:"
-
-#: templates/admin.php:15
-msgid "Save"
-msgstr "Guardar"
-
-#: templates/appnavigation.php:12
-msgid "WebDAV"
-msgstr "WebDAV"
-
-#: templates/appnavigation.php:14
-#, php-format
-msgid ""
-"Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via "
-"WebDAV</a>"
-msgstr "Usa esta direición <a href=\"%s\" target=\"_blank\">p'acceder a los ficheros a traviés de WebDAV</a>"
-
-#: templates/list.php:5
-msgid "New"
-msgstr "Nuevu"
-
-#: templates/list.php:8
-msgid "New text file"
-msgstr "Ficheru de testu nuevu"
-
-#: templates/list.php:9
-msgid "Text file"
-msgstr "Ficheru de testu"
-
-#: templates/list.php:12
-msgid "New folder"
-msgstr "Nueva carpeta"
-
-#: templates/list.php:13
-msgid "Folder"
-msgstr "Carpeta"
-
-#: templates/list.php:16
-msgid "From link"
-msgstr "Dende enllaz"
-
-#: templates/list.php:47
-msgid "You don’t have permission to upload or create files here"
-msgstr "Nun tienes permisu pa xubir o crear ficheros equí"
-
-#: templates/list.php:52
-msgid "Nothing in here. Upload something!"
-msgstr "Nun hai nada equí. ¡Xubi daqué!"
-
-#: templates/list.php:66
-msgid "Download"
-msgstr "Descargar"
-
-#: templates/list.php:91
-msgid "Upload too large"
-msgstr "La xuba ye abondo grande"
-
-#: templates/list.php:93
-msgid ""
-"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
-"on this server."
-msgstr "Los ficheros que tas intentando xubir perpasen el tamañu máximu pa les xubíes de ficheros nesti servidor."
-
-#: templates/list.php:98
-msgid "Files are being scanned, please wait."
-msgstr "Tan escaniándose los ficheros, espera por favor."
-
-#: templates/list.php:101
-msgid "Currently scanning"
-msgstr "Anguaño escaneando"