diff options
Diffstat (limited to 'l10n/bg_BG/core.po')
-rw-r--r-- | l10n/bg_BG/core.po | 186 |
1 files changed, 97 insertions, 89 deletions
diff --git a/l10n/bg_BG/core.po b/l10n/bg_BG/core.po index 73f65ac1434..3617e14b7cc 100644 --- a/l10n/bg_BG/core.po +++ b/l10n/bg_BG/core.po @@ -3,16 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# <adn.adin@gmail.com>, 2011. -# Jan-Christoph Borchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>, 2011. -# Stefan Ilivanov <ilivanov@gmail.com>, 2011. -# Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-02 02:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-01 23:17+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -77,7 +73,7 @@ msgstr "" #: ajax/vcategories/delete.php:35 js/oc-vcategories.js:136 msgid "No categories selected for deletion." -msgstr "" +msgstr "Няма избрани категории за изтриване" #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35 #, php-format @@ -86,79 +82,79 @@ msgstr "" #: js/config.php:34 msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "Неделя" #: js/config.php:35 msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "Понеделник" #: js/config.php:36 msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "Вторник" #: js/config.php:37 msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "Сряда" #: js/config.php:38 msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "Четвъртък" #: js/config.php:39 msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Петък" #: js/config.php:40 msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "Събота" #: js/config.php:45 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "Януари" #: js/config.php:46 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "Февруари" #: js/config.php:47 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "Март" #: js/config.php:48 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "Април" #: js/config.php:49 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "Май" #: js/config.php:50 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Юни" #: js/config.php:51 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "Юли" #: js/config.php:52 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "Август" #: js/config.php:53 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "Септември" #: js/config.php:54 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "Октомври" #: js/config.php:55 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "Ноември" #: js/config.php:56 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "Декември" #: js/js.js:286 msgid "Settings" @@ -216,25 +212,29 @@ msgstr "последната година" msgid "years ago" msgstr "последните години" -#: js/oc-dialogs.js:117 js/oc-dialogs.js:247 -msgid "Ok" +#: js/oc-dialogs.js:117 +msgid "Choose" msgstr "" -#: js/oc-dialogs.js:121 js/oc-dialogs.js:189 js/oc-dialogs.js:240 +#: js/oc-dialogs.js:121 msgid "Cancel" msgstr "Отказ" -#: js/oc-dialogs.js:185 -msgid "Choose" +#: js/oc-dialogs.js:138 js/oc-dialogs.js:195 +msgid "Error loading file picker template" msgstr "" -#: js/oc-dialogs.js:215 +#: js/oc-dialogs.js:161 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" -#: js/oc-dialogs.js:222 +#: js/oc-dialogs.js:168 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Не" + +#: js/oc-dialogs.js:181 +msgid "Ok" +msgstr "Добре" #: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102 #: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162 @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "" #: js/share.js:159 msgid "Share with" -msgstr "" +msgstr "Споделено с" #: js/share.js:164 msgid "Share with link" @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "" msgid "Password protect" msgstr "" -#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35 +#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:26 msgid "Password" msgstr "Парола" @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "" #: js/share.js:325 msgid "create" -msgstr "" +msgstr "създаване" #: js/share.js:328 msgid "update" @@ -400,30 +400,33 @@ msgstr "" msgid "Use the following link to reset your password: {link}" msgstr "" -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3 -msgid "You will receive a link to reset your password via Email." +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4 +msgid "" +"The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do " +"not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk " +"folders.<br>If it is not there ask your local administrator ." msgstr "" -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 -msgid "Reset email send." +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12 +msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?" msgstr "" -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 -msgid "Request failed!" -msgstr "" +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15 +msgid "You will receive a link to reset your password via Email." +msgstr "Ще получите връзка за нулиране на паролата Ви." -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48 -#: templates/login.php:28 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:48 +#: templates/login.php:19 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Потребител" -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 msgid "Request reset" -msgstr "" +msgstr "Нулиране на заявка" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4 msgid "Your password was reset" -msgstr "" +msgstr "Вашата парола е нулирана" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:5 msgid "To login page" @@ -435,7 +438,7 @@ msgstr "Нова парола" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:11 msgid "Reset password" -msgstr "" +msgstr "Нулиране на парола" #: strings.php:5 msgid "Personal" @@ -459,15 +462,15 @@ msgstr "Помощ" #: templates/403.php:12 msgid "Access forbidden" -msgstr "" +msgstr "Достъпът е забранен" #: templates/404.php:12 msgid "Cloud not found" -msgstr "" +msgstr "облакът не намерен" #: templates/edit_categories_dialog.php:4 msgid "Edit categories" -msgstr "" +msgstr "Редактиране на категориите" #: templates/edit_categories_dialog.php:16 msgid "Add" @@ -513,95 +516,100 @@ msgstr "" #: templates/installation.php:44 msgid "Create an <strong>admin account</strong>" -msgstr "" +msgstr "Създаване на <strong>админ профил</strong>" #: templates/installation.php:62 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Разширено" #: templates/installation.php:64 msgid "Data folder" -msgstr "" +msgstr "Директория за данни" -#: templates/installation.php:73 +#: templates/installation.php:74 msgid "Configure the database" -msgstr "" +msgstr "Конфигуриране на базата" -#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90 -#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112 -#: templates/installation.php:124 +#: templates/installation.php:79 templates/installation.php:91 +#: templates/installation.php:102 templates/installation.php:113 +#: templates/installation.php:125 msgid "will be used" -msgstr "" +msgstr "ще се ползва" -#: templates/installation.php:136 +#: templates/installation.php:137 msgid "Database user" -msgstr "" +msgstr "Потребител за базата" -#: templates/installation.php:143 +#: templates/installation.php:144 msgid "Database password" -msgstr "" +msgstr "Парола за базата" -#: templates/installation.php:148 +#: templates/installation.php:149 msgid "Database name" -msgstr "" +msgstr "Име на базата" -#: templates/installation.php:158 +#: templates/installation.php:159 msgid "Database tablespace" msgstr "" -#: templates/installation.php:165 +#: templates/installation.php:166 msgid "Database host" -msgstr "" +msgstr "Хост за базата" -#: templates/installation.php:171 +#: templates/installation.php:172 msgid "Finish setup" -msgstr "" +msgstr "Завършване на настройките" #: templates/layout.guest.php:40 msgid "web services under your control" msgstr "уеб услуги под Ваш контрол" -#: templates/layout.user.php:58 -msgid "Log out" +#: templates/layout.user.php:37 +#, php-format +msgid "%s is available. Get more information on how to update." msgstr "" -#: templates/login.php:10 +#: templates/layout.user.php:62 +msgid "Log out" +msgstr "Изход" + +#: templates/login.php:9 msgid "Automatic logon rejected!" msgstr "" -#: templates/login.php:11 +#: templates/login.php:10 msgid "" "If you did not change your password recently, your account may be " "compromised!" msgstr "" -#: templates/login.php:13 +#: templates/login.php:12 msgid "Please change your password to secure your account again." msgstr "" -#: templates/login.php:19 +#: templates/login.php:34 msgid "Lost your password?" -msgstr "" +msgstr "Забравена парола?" -#: templates/login.php:41 +#: templates/login.php:39 msgid "remember" -msgstr "" +msgstr "запомни" -#: templates/login.php:43 +#: templates/login.php:41 msgid "Log in" -msgstr "" +msgstr "Вход" -#: templates/login.php:49 +#: templates/login.php:47 msgid "Alternative Logins" msgstr "" #: templates/part.pagenavi.php:3 msgid "prev" -msgstr "" +msgstr "пред." #: templates/part.pagenavi.php:20 msgid "next" -msgstr "" +msgstr "следващо" #: templates/update.php:3 #, php-format |