Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/l10n/ca
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/ca')
-rw-r--r--l10n/ca/core.po40
-rw-r--r--l10n/ca/files.po4
-rw-r--r--l10n/ca/lib.po4
-rw-r--r--l10n/ca/settings.po118
4 files changed, 83 insertions, 83 deletions
diff --git a/l10n/ca/core.po b/l10n/ca/core.po
index bdfbedf5a50..54541ac94e7 100644
--- a/l10n/ca/core.po
+++ b/l10n/ca/core.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-10 00:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-09 10:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:32+0000\n"
"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -163,55 +163,55 @@ msgstr "Desembre"
msgid "Settings"
msgstr "Arranjament"
-#: js/js.js:766
+#: js/js.js:767
msgid "seconds ago"
msgstr "segons enrere"
-#: js/js.js:767
+#: js/js.js:768
msgid "1 minute ago"
msgstr "fa 1 minut"
-#: js/js.js:768
+#: js/js.js:769
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr "fa {minutes} minuts"
-#: js/js.js:769
+#: js/js.js:770
msgid "1 hour ago"
msgstr "fa 1 hora"
-#: js/js.js:770
+#: js/js.js:771
msgid "{hours} hours ago"
msgstr "fa {hours} hores"
-#: js/js.js:771
+#: js/js.js:772
msgid "today"
msgstr "avui"
-#: js/js.js:772
+#: js/js.js:773
msgid "yesterday"
msgstr "ahir"
-#: js/js.js:773
+#: js/js.js:774
msgid "{days} days ago"
msgstr "fa {days} dies"
-#: js/js.js:774
+#: js/js.js:775
msgid "last month"
msgstr "el mes passat"
-#: js/js.js:775
+#: js/js.js:776
msgid "{months} months ago"
msgstr "fa {months} mesos"
-#: js/js.js:776
+#: js/js.js:777
msgid "months ago"
msgstr "mesos enrere"
-#: js/js.js:777
+#: js/js.js:778
msgid "last year"
msgstr "l'any passat"
-#: js/js.js:778
+#: js/js.js:779
msgid "years ago"
msgstr "anys enrere"
@@ -254,14 +254,14 @@ msgstr "No s'ha especificat el nom de l'aplicació."
msgid "The required file {file} is not installed!"
msgstr "El fitxer requerit {file} no està instal·lat!"
-#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90 js/share.js:93
-msgid "Share"
-msgstr "Comparteix"
-
-#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90 js/share.js:93
+#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90
msgid "Shared"
msgstr "Compartit"
+#: js/share.js:93
+msgid "Share"
+msgstr "Comparteix"
+
#: js/share.js:141 js/share.js:622
msgid "Error while sharing"
msgstr "Error en compartir"
diff --git a/l10n/ca/files.po b/l10n/ca/files.po
index 8359a5a1c3a..62b2cf30661 100644
--- a/l10n/ca/files.po
+++ b/l10n/ca/files.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 15:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 09:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:33+0000\n"
"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/l10n/ca/lib.po b/l10n/ca/lib.po
index a96153767f0..1a8fcdda43d 100644
--- a/l10n/ca/lib.po
+++ b/l10n/ca/lib.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 00:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-11 16:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:33+0000\n"
"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/l10n/ca/settings.po b/l10n/ca/settings.po
index f57123c83c9..73b94ce8044 100644
--- a/l10n/ca/settings.po
+++ b/l10n/ca/settings.po
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 15:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:10+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 22:33+0000\n"
+"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -128,48 +128,48 @@ msgstr "S'està desant..."
#: js/users.js:30
msgid "deleted"
-msgstr ""
+msgstr "esborrat"
#: js/users.js:30
msgid "undo"
-msgstr ""
+msgstr "desfés"
#: js/users.js:62
msgid "Unable to remove user"
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha pogut eliminar l'usuari"
-#: js/users.js:75 templates/users.php:26 templates/users.php:82
-#: templates/users.php:107
+#: js/users.js:75 templates/users.php:26 templates/users.php:80
+#: templates/users.php:105
msgid "Groups"
msgstr "Grups"
-#: js/users.js:78 templates/users.php:84 templates/users.php:121
+#: js/users.js:78 templates/users.php:82 templates/users.php:119
msgid "Group Admin"
msgstr "Grup Admin"
-#: js/users.js:99 templates/users.php:165
+#: js/users.js:99 templates/users.php:161
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
#: js/users.js:190
msgid "add group"
-msgstr ""
+msgstr "afegeix grup"
-#: js/users.js:405
+#: js/users.js:351
msgid "The username is already being used"
-msgstr ""
+msgstr "El nom d'usuari ja està en ús"
-#: js/users.js:406 js/users.js:412 js/users.js:418 js/users.js:433
+#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:364 js/users.js:379
msgid "Error creating user"
-msgstr ""
+msgstr "Error en crear l'usuari"
-#: js/users.js:411
+#: js/users.js:357
msgid "A valid username must be provided"
-msgstr ""
+msgstr "Heu de facilitar un nom d'usuari vàlid"
-#: js/users.js:417
+#: js/users.js:363
msgid "A valid password must be provided"
-msgstr ""
+msgstr "Heu de facilitar una contrasenya vàlida"
#: personal.php:34 personal.php:35
msgid "__language_name__"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Català"
#: templates/admin.php:15
msgid "Security Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Avís de seguretat"
#: templates/admin.php:18
msgid ""
@@ -186,36 +186,36 @@ msgid ""
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
-msgstr ""
+msgstr "La carpeta de dades i els fitxers provablement són accessibles des d'internet. El fitxer .htaccess que proporciona ownCloud no funciona. Us recomanem que configureu el vostre servidor web de manera que la carpeta de dades no sigui accessible o que moveu la carpeta de dades fora de la carpeta arrel del servidor web."
#: templates/admin.php:29
msgid "Setup Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Avís de configuració"
#: templates/admin.php:32
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
-msgstr ""
+msgstr "El servidor web no està configurat correctament per permetre la sincronització de fitxers perquè la interfície WebDAV sembla no funcionar correctament."
#: templates/admin.php:33
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Comproveu les <a href='%s'>guies d'instal·lació</a>."
#: templates/admin.php:44
msgid "Module 'fileinfo' missing"
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha trobat el mòdul 'fileinfo'"
#: templates/admin.php:47
msgid ""
"The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this "
"module to get best results with mime-type detection."
-msgstr ""
+msgstr "El mòdul de PHP 'fileinfo' no s'ha trobat. Us recomanem que habiliteu aquest mòdul per obtenir millors resultats amb la detecció mime-type."
#: templates/admin.php:58
msgid "Locale not working"
-msgstr ""
+msgstr "Locale no funciona"
#: templates/admin.php:61
msgid ""
@@ -223,11 +223,11 @@ msgid ""
"\"en_US.UTF-8\"/\"en_US.UTF8\". This means that there might be problems with"
" certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support en_US.UTF-8/en_US.UTF8."
-msgstr ""
+msgstr "Aquest servidor ownCloud no pot establir el locale del sistema a \"en_US.UTF-8\"/\"en_US.UTF8\". Això significa que hi poden haver problemes amb alguns caràcters en el nom dels fitxers. Us recomanem instal·lar els paquets necessaris añ sistema per donar suport en_US.UTF-8/en_US.UTF8."
#: templates/admin.php:72
msgid "Internet connection not working"
-msgstr ""
+msgstr "La connexió a internet no funciona"
#: templates/admin.php:75
msgid ""
@@ -237,94 +237,94 @@ msgid ""
"remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to"
" enable internet connection for this server if you want to have all features"
" of ownCloud."
-msgstr ""
+msgstr "Aquest servidor ownCloud no té cap connexió a internet que funcioni. Això significa que algunes de les característiques com el muntatge d'emmagatzemament externs, les notificacions quant a actualitzacions o la instal·lació d'aplicacions de tercers no funcionarà. L'accés remot a fitxers i l'enviament de correus electrònics podria tampoc no funcionar. Us suggerim que habiliteu la connexió a internet per aquest servidor si voleu gaudir de totes les possibilitats d'ownCloud."
#: templates/admin.php:89
msgid "Cron"
-msgstr ""
+msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:98
msgid "Execute one task with each page loaded"
-msgstr ""
+msgstr "Executa una tasca per cada paquet carregat"
#: templates/admin.php:108
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
-msgstr ""
+msgstr "cron.php està registrat en un servei webcron. Feu la crida a cron.php a l'arrel d'ownCloud cada minut a través de http."
#: templates/admin.php:118
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
-msgstr ""
+msgstr "Usa un servei cron del sistema. Feu la crida al fitxer cron.php a través d'un cronjob del sistema cada minut."
#: templates/admin.php:125
msgid "Sharing"
-msgstr ""
+msgstr "Compartir"
#: templates/admin.php:131
msgid "Enable Share API"
-msgstr ""
+msgstr "Habilita l'API de compartir"
#: templates/admin.php:132
msgid "Allow apps to use the Share API"
-msgstr ""
+msgstr "Permet que les aplicacions utilitzin l'API de compartir"
#: templates/admin.php:139
msgid "Allow links"
-msgstr ""
+msgstr "Permet enllaços"
#: templates/admin.php:140
msgid "Allow users to share items to the public with links"
-msgstr ""
+msgstr "Permet als usuaris compartir elements amb el públic amb enllaços"
#: templates/admin.php:147
msgid "Allow resharing"
-msgstr ""
+msgstr "Permet compartir de nou"
#: templates/admin.php:148
msgid "Allow users to share items shared with them again"
-msgstr ""
+msgstr "Permet als usuaris compartir de nou elements ja compartits amb ells"
#: templates/admin.php:155
msgid "Allow users to share with anyone"
-msgstr ""
+msgstr "Permet compartir amb qualsevol"
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
-msgstr ""
+msgstr "Permet als usuaris compartir només amb els usuaris del seu grup"
#: templates/admin.php:165
msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "Seguretat"
#: templates/admin.php:178
msgid "Enforce HTTPS"
-msgstr ""
+msgstr "Força HTTPS"
#: templates/admin.php:179
msgid ""
"Enforces the clients to connect to ownCloud via an encrypted connection."
-msgstr ""
+msgstr "Força als clients la connexió amb ownCloud via una connexió encriptada."
#: templates/admin.php:182
msgid ""
"Please connect to this ownCloud instance via HTTPS to enable or disable the "
"SSL enforcement."
-msgstr ""
+msgstr "Connecteu aquesta instància onwCloud via HTTPS per habilitar o deshabilitar el forçament SSL."
#: templates/admin.php:192
msgid "Log"
-msgstr ""
+msgstr "Registre"
#: templates/admin.php:193
msgid "Log level"
-msgstr ""
+msgstr "Nivell de registre"
#: templates/admin.php:220
msgid "More"
-msgstr ""
+msgstr "Més"
#: templates/admin.php:227 templates/personal.php:98
msgid "Version"
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Obtén les aplicacions per sincronitzar fitxers"
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr "Torna a mostrar l'assistent de primera execució"
-#: templates/personal.php:36 templates/users.php:23 templates/users.php:81
+#: templates/personal.php:36 templates/users.php:23 templates/users.php:79
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Contrasenya nova"
msgid "Change password"
msgstr "Canvia la contrasenya"
-#: templates/personal.php:54 templates/users.php:80
+#: templates/personal.php:54 templates/users.php:78
msgid "Display Name"
msgstr "Nom a mostrar"
@@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "WebDAV"
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "Useu aquesta adreça per connectar amb ownCloud des del gestor de fitxers"
-#: templates/users.php:21 templates/users.php:79
+#: templates/users.php:21 templates/users.php:77
msgid "Login Name"
msgstr "Nom d'accés"
@@ -481,26 +481,26 @@ msgstr "Crea"
msgid "Default Storage"
msgstr "Emmagatzemament per defecte"
-#: templates/users.php:42 templates/users.php:142
+#: templates/users.php:41 templates/users.php:139
msgid "Unlimited"
msgstr "Il·limitat"
-#: templates/users.php:60 templates/users.php:157
+#: templates/users.php:59 templates/users.php:154
msgid "Other"
msgstr "Un altre"
-#: templates/users.php:86
+#: templates/users.php:84
msgid "Storage"
msgstr "Emmagatzemament"
-#: templates/users.php:97
+#: templates/users.php:95
msgid "change display name"
msgstr "canvia el nom a mostrar"
-#: templates/users.php:101
+#: templates/users.php:99
msgid "set new password"
msgstr "estableix nova contrasenya"
-#: templates/users.php:137
+#: templates/users.php:134
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"