Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/cs_CZ/core.po')
-rw-r--r--l10n/cs_CZ/core.po88
1 files changed, 44 insertions, 44 deletions
diff --git a/l10n/cs_CZ/core.po b/l10n/cs_CZ/core.po
index 6e144459a70..ce82d1b1f29 100644
--- a/l10n/cs_CZ/core.po
+++ b/l10n/cs_CZ/core.po
@@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-17 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-17 05:54+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-26 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-25 21:40+0000\n"
+"Last-Translator: svetlemodry <jaroslav@lichtblau.cz>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,11 +26,11 @@ msgstr ""
"Language: cs_CZ\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: ajax/share.php:87
+#: ajax/share.php:88
msgid "Expiration date is in the past."
msgstr "Datum expirace je v minulosti."
-#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:161
+#: ajax/share.php:120 ajax/share.php:162
#, php-format
msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
msgstr "Nebylo možné odeslat e-mail následujícím uživatelům: %s"
@@ -304,149 +304,149 @@ msgstr "Sdílené"
msgid "Share"
msgstr "Sdílet"
-#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:761
+#: js/share.js:173 js/share.js:186 js/share.js:193 js/share.js:800
#: templates/installation.php:10
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: js/share.js:160 js/share.js:824
+#: js/share.js:175 js/share.js:863
msgid "Error while sharing"
msgstr "Chyba při sdílení"
-#: js/share.js:171
+#: js/share.js:186
msgid "Error while unsharing"
msgstr "Chyba při rušení sdílení"
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:193
msgid "Error while changing permissions"
msgstr "Chyba při změně oprávnění"
-#: js/share.js:188
+#: js/share.js:203
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
msgstr "S Vámi a skupinou {group} sdílí {owner}"
-#: js/share.js:190
+#: js/share.js:205
msgid "Shared with you by {owner}"
msgstr "S Vámi sdílí {owner}"
-#: js/share.js:214
+#: js/share.js:229
msgid "Share with user or group …"
msgstr "Sdílet s uživatelem nebo skupinou"
-#: js/share.js:220
+#: js/share.js:235
msgid "Share link"
msgstr "Sdílet odkaz"
-#: js/share.js:226
+#: js/share.js:241
msgid ""
"The public link will expire no later than {days} days after it is created"
-msgstr ""
+msgstr "Veřejný odkaz nevyprší dříve než za {days} dní po svém vytvoření"
-#: js/share.js:228
+#: js/share.js:243
msgid "By default the public link will expire after {days} days"
-msgstr ""
+msgstr "Ve výchozím nastavení vyprší veřejný odkaz za {days} dní"
-#: js/share.js:233
+#: js/share.js:248
msgid "Password protect"
msgstr "Chránit heslem"
-#: js/share.js:235
+#: js/share.js:250
msgid "Choose a password for the public link"
-msgstr ""
+msgstr "Zadej heslo pro tento veřejný odkaz"
-#: js/share.js:241
+#: js/share.js:256
msgid "Allow Public Upload"
msgstr "Povolit veřejné nahrávání"
-#: js/share.js:245
+#: js/share.js:260
msgid "Email link to person"
msgstr "Odeslat osobě odkaz e-mailem"
-#: js/share.js:246
+#: js/share.js:261
msgid "Send"
msgstr "Odeslat"
-#: js/share.js:251
+#: js/share.js:266
msgid "Set expiration date"
msgstr "Nastavit datum vypršení platnosti"
-#: js/share.js:252
+#: js/share.js:267
msgid "Expiration date"
msgstr "Datum vypršení platnosti"
-#: js/share.js:289
+#: js/share.js:304
msgid "Share via email:"
msgstr "Sdílet e-mailem:"
-#: js/share.js:292
+#: js/share.js:307
msgid "No people found"
msgstr "Žádní lidé nenalezeni"
-#: js/share.js:336 js/share.js:397
+#: js/share.js:355 js/share.js:416
msgid "group"
msgstr "skupina"
-#: js/share.js:369
+#: js/share.js:388
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr "Sdílení již sdílené položky není povoleno"
-#: js/share.js:413
+#: js/share.js:432
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr "Sdíleno v {item} s {user}"
-#: js/share.js:435
+#: js/share.js:454
msgid "Unshare"
msgstr "Zrušit sdílení"
-#: js/share.js:443
+#: js/share.js:462
msgid "notify by email"
msgstr "upozornit e-mailem"
-#: js/share.js:446
+#: js/share.js:465
msgid "can edit"
msgstr "lze upravovat"
-#: js/share.js:448
+#: js/share.js:467
msgid "access control"
msgstr "řízení přístupu"
-#: js/share.js:451
+#: js/share.js:470
msgid "create"
msgstr "vytvořit"
-#: js/share.js:454
+#: js/share.js:473
msgid "update"
msgstr "aktualizovat"
-#: js/share.js:457
+#: js/share.js:476
msgid "delete"
msgstr "smazat"
-#: js/share.js:460
+#: js/share.js:479
msgid "share"
msgstr "sdílet"
-#: js/share.js:742
+#: js/share.js:781
msgid "Password protected"
msgstr "Chráněno heslem"
-#: js/share.js:761
+#: js/share.js:800
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Chyba při odstraňování data vypršení platnosti"
-#: js/share.js:782
+#: js/share.js:821
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Chyba při nastavení data vypršení platnosti"
-#: js/share.js:811
+#: js/share.js:850
msgid "Sending ..."
msgstr "Odesílám ..."
-#: js/share.js:822
+#: js/share.js:861
msgid "Email sent"
msgstr "E-mail odeslán"
-#: js/share.js:846
+#: js/share.js:885
msgid "Warning"
msgstr "Varování"