Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/da/settings.po')
-rw-r--r--l10n/da/settings.po164
1 files changed, 87 insertions, 77 deletions
diff --git a/l10n/da/settings.po b/l10n/da/settings.po
index a7748496621..40e62d1990a 100644
--- a/l10n/da/settings.po
+++ b/l10n/da/settings.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-17 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-17 05:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-03 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-03 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -51,15 +51,15 @@ msgstr "E-mail afsendt"
msgid "You need to set your user email before being able to send test emails."
msgstr ""
-#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:350
+#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:337
msgid "Send mode"
msgstr ""
-#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:363 templates/personal.php:144
+#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:350 templates/personal.php:156
msgid "Encryption"
msgstr "Kryptering"
-#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:387
+#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:374
msgid "Authentication method"
msgstr "Godkendelsesmetode"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Serveren understøtter ikke kodeordsskifte, men brugernes krypteringsnø
msgid "Unable to change password"
msgstr "Kunne ikke ændre kodeord"
-#: js/admin.js:126
+#: js/admin.js:128
msgid "Sending..."
msgstr "Sender..."
@@ -321,11 +321,11 @@ msgstr "Et gyldigt gruppenavn skal angives "
msgid "deleted {groupName}"
msgstr "slettede {groupName}"
-#: js/users/groups.js:206 js/users/users.js:255
+#: js/users/groups.js:206 js/users/users.js:265
msgid "undo"
msgstr "fortryd"
-#: js/users/users.js:37 templates/admin.php:302
+#: js/users/users.js:37 templates/admin.php:292
#: templates/users/part.createuser.php:12 templates/users/part.userlist.php:10
#: templates/users/part.userlist.php:41
msgid "Groups"
@@ -336,36 +336,36 @@ msgstr "Grupper"
msgid "Group Admin"
msgstr "Gruppe Administrator"
-#: js/users/users.js:63 templates/users/part.grouplist.php:44
+#: js/users/users.js:63 templates/users/part.grouplist.php:46
#: templates/users/part.userlist.php:108
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
-#: js/users/users.js:84 templates/users/part.userlist.php:98
+#: js/users/users.js:85 templates/users/part.userlist.php:98
msgid "never"
msgstr "aldrig"
-#: js/users/users.js:254
+#: js/users/users.js:264
msgid "deleted {userName}"
msgstr "slettede {userName}"
-#: js/users/users.js:371
+#: js/users/users.js:383
msgid "add group"
msgstr "Tilføj gruppe"
-#: js/users/users.js:568
+#: js/users/users.js:580
msgid "A valid username must be provided"
msgstr "Et gyldigt brugernavn skal angives"
-#: js/users/users.js:569 js/users/users.js:575 js/users/users.js:590
+#: js/users/users.js:581 js/users/users.js:587 js/users/users.js:602
msgid "Error creating user"
msgstr "Fejl ved oprettelse af bruger"
-#: js/users/users.js:574
+#: js/users/users.js:586
msgid "A valid password must be provided"
msgstr "En gyldig adgangskode skal angives"
-#: js/users/users.js:598
+#: js/users/users.js:610
msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists"
msgstr "Advarsel: Hjemmemappen for bruger \"{user}\" findes allerede"
@@ -568,23 +568,23 @@ msgstr "Brug systemets cron service til at kalde cron.php hvert 15. minut."
msgid "Sharing"
msgstr "Deling"
-#: templates/admin.php:240
+#: templates/admin.php:238
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Tillad apps til at bruge Share API"
-#: templates/admin.php:247
+#: templates/admin.php:243
msgid "Allow users to share via link"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:251
+#: templates/admin.php:249
msgid "Enforce password protection"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:254
+#: templates/admin.php:252
msgid "Allow public uploads"
msgstr "Tillad offentlig upload"
-#: templates/admin.php:258
+#: templates/admin.php:256
msgid "Set default expiration date"
msgstr "Vælg standard udløbsdato"
@@ -600,116 +600,116 @@ msgstr "dage"
msgid "Enforce expiration date"
msgstr "Påtving udløbsdato"
-#: templates/admin.php:276
+#: templates/admin.php:271
msgid "Allow resharing"
msgstr "Tillad videredeling"
-#: templates/admin.php:283
+#: templates/admin.php:276
msgid "Restrict users to only share with users in their groups"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:290
+#: templates/admin.php:281
msgid "Allow users to send mail notification for shared files"
msgstr "Tillad brugere at sende mail underretninger for delte filer"
-#: templates/admin.php:297
+#: templates/admin.php:286
msgid "Exclude groups from sharing"
msgstr "Ekskluder grupper fra at dele"
-#: templates/admin.php:308
+#: templates/admin.php:298
msgid ""
"These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:316
+#: templates/admin.php:303
msgid "Security"
msgstr "Sikkerhed"
-#: templates/admin.php:327
+#: templates/admin.php:314
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Gennemtving HTTPS"
-#: templates/admin.php:329
+#: templates/admin.php:316
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "Tving klienten til at forbinde til %s via en kryptetet forbindelse."
-#: templates/admin.php:335
+#: templates/admin.php:322
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr "Forbind venligst til din %s via HTTPS for at aktivere eller deaktivere SSL tvang."
-#: templates/admin.php:345
+#: templates/admin.php:332
msgid "Email Server"
msgstr "Email Server"
-#: templates/admin.php:347
+#: templates/admin.php:334
msgid "This is used for sending out notifications."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:378
+#: templates/admin.php:365
msgid "From address"
msgstr "Fra adresse"
-#: templates/admin.php:379
+#: templates/admin.php:366
msgid "mail"
msgstr "mail"
-#: templates/admin.php:400
+#: templates/admin.php:387
msgid "Authentication required"
msgstr "Godkendelse påkrævet"
-#: templates/admin.php:404
+#: templates/admin.php:391
msgid "Server address"
msgstr "Serveradresse"
-#: templates/admin.php:408
+#: templates/admin.php:395
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: templates/admin.php:413
+#: templates/admin.php:400
msgid "Credentials"
msgstr "Brugeroplysninger"
-#: templates/admin.php:414
+#: templates/admin.php:401
msgid "SMTP Username"
msgstr "SMTP Brugernavn"
-#: templates/admin.php:417
+#: templates/admin.php:404
msgid "SMTP Password"
msgstr "SMTP Kodeord"
-#: templates/admin.php:421
+#: templates/admin.php:408
msgid "Test email settings"
msgstr "Test email indstillinger"
-#: templates/admin.php:422
+#: templates/admin.php:409
msgid "Send email"
msgstr "Send email"
-#: templates/admin.php:427
+#: templates/admin.php:414
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: templates/admin.php:428
+#: templates/admin.php:415
msgid "Log level"
msgstr "Log niveau"
-#: templates/admin.php:460
+#: templates/admin.php:447
msgid "More"
msgstr "Mere"
-#: templates/admin.php:461
+#: templates/admin.php:448
msgid "Less"
msgstr "Mindre"
-#: templates/admin.php:467 templates/personal.php:196
+#: templates/admin.php:454 templates/personal.php:208
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: templates/admin.php:471 templates/personal.php:199
+#: templates/admin.php:458 templates/personal.php:211
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@@ -779,122 +779,132 @@ msgstr "Kommerciel support"
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr "Hent applikationerne for at synkronisere dine filer"
-#: templates/personal.php:19
+#: templates/personal.php:21
+msgid ""
+"If you want to support the project\n"
+"\t\t<a href=\"https://owncloud.org/contribute\"\n"
+"\t\t\ttarget=\"_blank\">join development</a>\n"
+"\t\tor\n"
+"\t\t<a href=\"https://owncloud.org/promote\"\n"
+"\t\t\ttarget=\"_blank\">spread the word</a>!"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:31
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr "Vis Første Kørsels Guiden igen."
-#: templates/personal.php:27
+#: templates/personal.php:39
#, php-format
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Du har brugt <strong>%s</strong> af den tilgængelige <strong>%s</strong>"
-#: templates/personal.php:38 templates/users/part.createuser.php:8
+#: templates/personal.php:50 templates/users/part.createuser.php:8
#: templates/users/part.userlist.php:9
msgid "Password"
msgstr "Kodeord"
-#: templates/personal.php:39
+#: templates/personal.php:51
msgid "Your password was changed"
msgstr "Din adgangskode blev ændret"
-#: templates/personal.php:40
+#: templates/personal.php:52
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Ude af stand til at ændre dit kodeord"
-#: templates/personal.php:42
+#: templates/personal.php:54
msgid "Current password"
msgstr "Nuværende adgangskode"
-#: templates/personal.php:45
+#: templates/personal.php:57
msgid "New password"
msgstr "Nyt kodeord"
-#: templates/personal.php:49
+#: templates/personal.php:61
msgid "Change password"
msgstr "Skift kodeord"
-#: templates/personal.php:61 templates/users/part.userlist.php:8
+#: templates/personal.php:73 templates/users/part.userlist.php:8
msgid "Full Name"
msgstr "Fulde navn"
-#: templates/personal.php:76
+#: templates/personal.php:88
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
-#: templates/personal.php:78
+#: templates/personal.php:90
msgid "Your email address"
msgstr "Din emailadresse"
-#: templates/personal.php:81
+#: templates/personal.php:93
msgid ""
"Fill in an email address to enable password recovery and receive "
"notifications"
msgstr ""
-#: templates/personal.php:89
+#: templates/personal.php:101
msgid "Profile picture"
msgstr "Profilbillede"
-#: templates/personal.php:94
+#: templates/personal.php:106
msgid "Upload new"
msgstr "Upload nyt"
-#: templates/personal.php:96
+#: templates/personal.php:108
msgid "Select new from Files"
msgstr "Vælg nyt fra Filer"
-#: templates/personal.php:97
+#: templates/personal.php:109
msgid "Remove image"
msgstr "Fjern billede"
-#: templates/personal.php:98
+#: templates/personal.php:110
msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it."
msgstr "Enten png eller jpg. Ideelt firkantet men du har mulighed for at beskære det. "
-#: templates/personal.php:100
+#: templates/personal.php:112
msgid "Your avatar is provided by your original account."
msgstr "Din avatar kommer fra din oprindelige konto."
-#: templates/personal.php:104
+#: templates/personal.php:116
msgid "Cancel"
msgstr "Annuller"
-#: templates/personal.php:105
+#: templates/personal.php:117
msgid "Choose as profile image"
msgstr "Vælg som profilbillede"
-#: templates/personal.php:111 templates/personal.php:112
+#: templates/personal.php:123 templates/personal.php:124
msgid "Language"
msgstr "Sprog"
-#: templates/personal.php:131
+#: templates/personal.php:143
msgid "Help translate"
msgstr "Hjælp med oversættelsen"
-#: templates/personal.php:150
+#: templates/personal.php:162
msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files"
msgstr "Krypteringsprogrammet er ikke længere aktiveret. Dekrypter venligst alle dine filer"
-#: templates/personal.php:156
+#: templates/personal.php:168
msgid "Log-in password"
msgstr "Log-in kodeord"
-#: templates/personal.php:161
+#: templates/personal.php:173
msgid "Decrypt all Files"
msgstr "Dekrypter alle Filer "
-#: templates/personal.php:174
+#: templates/personal.php:186
msgid ""
"Your encryption keys are moved to a backup location. If something went wrong"
" you can restore the keys. Only delete them permanently if you are sure that"
" all files are decrypted correctly."
msgstr ""
-#: templates/personal.php:178
+#: templates/personal.php:190
msgid "Restore Encryption Keys"
msgstr "Genopret Krypteringsnøgler"
-#: templates/personal.php:182
+#: templates/personal.php:194
msgid "Delete Encryption Keys"
msgstr "Slet Krypteringsnøgler"
@@ -933,7 +943,7 @@ msgstr "Gruppe"
msgid "Everyone"
msgstr "Alle"
-#: templates/users/part.grouplist.php:29
+#: templates/users/part.grouplist.php:31
msgid "Admins"
msgstr ""