Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/fi_FI/files.po')
-rw-r--r--l10n/fi_FI/files.po424
1 files changed, 0 insertions, 424 deletions
diff --git a/l10n/fi_FI/files.po b/l10n/fi_FI/files.po
deleted file mode 100644
index 736c57ee4bd..00000000000
--- a/l10n/fi_FI/files.po
+++ /dev/null
@@ -1,424 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2013-2014
-# nahkaz <nahkaz@gmail.com>, 2014
-# Otto Kekäläinen <otto@seravo.fi>, 2014
-# ioxo <vahakangas@gmail.com>, 2013
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-30 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-30 05:02+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot\n"
-"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fi_FI\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ajax/list.php:38
-msgid "Storage not available"
-msgstr "Tallennustila ei ole käytettävissä"
-
-#: ajax/list.php:45
-msgid "Storage invalid"
-msgstr "Virheellinen tallennustila"
-
-#: ajax/list.php:52
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Tuntematon virhe"
-
-#: ajax/move.php:15
-#, php-format
-msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
-msgstr "Kohteen %s siirto ei onnistunut - Tiedosto samalla nimellä on jo olemassa"
-
-#: ajax/move.php:25 ajax/move.php:28
-#, php-format
-msgid "Could not move %s"
-msgstr "Kohteen %s siirto ei onnistunut"
-
-#: ajax/newfile.php:58 js/files.js:103
-msgid "File name cannot be empty."
-msgstr "Tiedoston nimi ei voi olla tyhjä."
-
-#: ajax/newfile.php:63
-#, php-format
-msgid "\"%s\" is an invalid file name."
-msgstr "\"%s\" on virheellinen tiedostonimi."
-
-#: ajax/newfile.php:69 ajax/newfolder.php:28 js/files.js:110
-msgid ""
-"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
-"allowed."
-msgstr "Virheellinen nimi, merkit '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' ja '*' eivät ole sallittuja."
-
-#: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:161
-#: lib/app.php:87
-msgid "The target folder has been moved or deleted."
-msgstr "Kohdekansio on siirretty tai poistettu."
-
-#: ajax/newfile.php:88 ajax/newfolder.php:47 lib/app.php:96
-#, php-format
-msgid ""
-"The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different "
-"name."
-msgstr "Nimi %s on jo käytössä kansiossa %s. Valitse toinen nimi."
-
-#: ajax/newfile.php:97
-msgid "Not a valid source"
-msgstr "Virheellinen lähde"
-
-#: ajax/newfile.php:102
-msgid ""
-"Server is not allowed to open URLs, please check the server configuration"
-msgstr "Palvelimen ei ole lupa avata verkko-osoitteita. Tarkista palvelimen asetukset"
-
-#: ajax/newfile.php:126
-#, php-format
-msgid "The file exceeds your quota by %s"
-msgstr "Tiedosto ylittää kiintiösi %s:lla"
-
-#: ajax/newfile.php:141
-#, php-format
-msgid "Error while downloading %s to %s"
-msgstr "Virhe ladatessa kohdetta %s sijaintiin %s"
-
-#: ajax/newfile.php:169
-msgid "Error when creating the file"
-msgstr "Virhe tiedostoa luotaessa"
-
-#: ajax/newfolder.php:22
-msgid "Folder name cannot be empty."
-msgstr "Kansion nimi ei voi olla tyhjä."
-
-#: ajax/newfolder.php:66
-msgid "Error when creating the folder"
-msgstr "Virhe kansiota luotaessa"
-
-#: ajax/upload.php:19 ajax/upload.php:59
-msgid "Unable to set upload directory."
-msgstr "Lähetyskansion asettaminen epäonnistui."
-
-#: ajax/upload.php:35
-msgid "Invalid Token"
-msgstr "Virheellinen token"
-
-#: ajax/upload.php:79
-msgid "No file was uploaded. Unknown error"
-msgstr "Tiedostoa ei lähetetty. Tuntematon virhe"
-
-#: ajax/upload.php:86
-msgid "There is no error, the file uploaded with success"
-msgstr "Ei virheitä, tiedosto lähetettiin onnistuneesti"
-
-#: ajax/upload.php:87
-msgid ""
-"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
-msgstr "Lähetetyn tiedoston koko ylittää php.ini-tiedoston upload_max_filesize-säännön:"
-
-#: ajax/upload.php:89
-msgid ""
-"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
-"the HTML form"
-msgstr "Lähetettävän tiedoston enimmäiskoko ylittää HTML-lomakkeessa määritellyn MAX_FILE_SIZE-säännön"
-
-#: ajax/upload.php:90
-msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
-msgstr "Tiedoston lähetys onnistui vain osittain"
-
-#: ajax/upload.php:91
-msgid "No file was uploaded"
-msgstr "Yhtäkään tiedostoa ei lähetetty"
-
-#: ajax/upload.php:92
-msgid "Missing a temporary folder"
-msgstr "Tilapäiskansio puuttuu"
-
-#: ajax/upload.php:93
-msgid "Failed to write to disk"
-msgstr "Levylle kirjoitus epäonnistui"
-
-#: ajax/upload.php:113
-msgid "Not enough storage available"
-msgstr "Tallennustilaa ei ole riittävästi käytettävissä"
-
-#: ajax/upload.php:175
-msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
-msgstr "Lähetys epäonnistui. Lähettävää tiedostoa ei löydetty."
-
-#: ajax/upload.php:185
-msgid "Upload failed. Could not get file info."
-msgstr "Lähetys epäonnistui. Lähettävää tiedostoa ei löydetty."
-
-#: ajax/upload.php:200
-msgid "Invalid directory."
-msgstr "Virheellinen kansio."
-
-#: appinfo/app.php:11 js/filelist.js:25
-msgid "Files"
-msgstr "Tiedostot"
-
-#: appinfo/app.php:27
-msgid "All files"
-msgstr "Kaikki tiedostot"
-
-#: js/file-upload.js:269
-msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
-msgstr "Kohdetta {filename} ei voi lähettää, koska se on joko kansio tai sen koko on 0 tavua"
-
-#: js/file-upload.js:284
-msgid "Total file size {size1} exceeds upload limit {size2}"
-msgstr "Yhteiskoko {size1} ylittää lähetysrajan {size2}"
-
-#: js/file-upload.js:295
-msgid ""
-"Not enough free space, you are uploading {size1} but only {size2} is left"
-msgstr "Ei riittävästi vapaata tilaa. Lähetyksesi koko on {size1}, mutta vain {size2} on jäljellä"
-
-#: js/file-upload.js:372
-msgid "Upload cancelled."
-msgstr "Lähetys peruttu."
-
-#: js/file-upload.js:418
-msgid "Could not get result from server."
-msgstr "Tuloksien saaminen palvelimelta ei onnistunut."
-
-#: js/file-upload.js:502
-msgid ""
-"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
-msgstr "Tiedoston lähetys on meneillään. Sivulta poistuminen nyt peruu tiedoston lähetyksen."
-
-#: js/file-upload.js:567
-msgid "URL cannot be empty"
-msgstr "Osoite ei voi olla tyhjä"
-
-#: js/file-upload.js:571 js/filelist.js:1290
-msgid "{new_name} already exists"
-msgstr "{new_name} on jo olemassa"
-
-#: js/file-upload.js:626
-msgid "Could not create file"
-msgstr "Tiedoston luominen epäonnistui"
-
-#: js/file-upload.js:642
-msgid "Could not create folder"
-msgstr "Kansion luominen epäonnistui"
-
-#: js/file-upload.js:689
-msgid "Error fetching URL"
-msgstr "Virhe noutaessa verkko-osoitetta"
-
-#: js/fileactions.js:285
-msgid "Share"
-msgstr "Jaa"
-
-#: js/fileactions.js:295 templates/list.php:77 templates/list.php:78
-msgid "Delete"
-msgstr "Poista"
-
-#: js/fileactions.js:297
-msgid "Disconnect storage"
-msgstr "Katkaise yhteys tallennustilaan"
-
-#: js/fileactions.js:299
-msgid "Unshare"
-msgstr "Peru jakaminen"
-
-#: js/fileactions.js:301
-msgid "Delete permanently"
-msgstr "Poista pysyvästi"
-
-#: js/fileactions.js:342
-msgid "Rename"
-msgstr "Nimeä uudelleen"
-
-#: js/filelist.js:685 js/filelist.js:1818
-msgid "Pending"
-msgstr "Odottaa"
-
-#: js/filelist.js:1241
-msgid "Error moving file."
-msgstr "Virhe tiedostoa siirrettäessä."
-
-#: js/filelist.js:1249
-msgid "Error moving file"
-msgstr "Virhe tiedostoa siirrettäessä"
-
-#: js/filelist.js:1249
-msgid "Error"
-msgstr "Virhe"
-
-#: js/filelist.js:1338
-msgid "Could not rename file"
-msgstr "Tiedoston nimeäminen uudelleen epäonnistui"
-
-#: js/filelist.js:1460
-msgid "Error deleting file."
-msgstr "Virhe tiedostoa poistaessa."
-
-#: js/filelist.js:1563 templates/list.php:61
-msgid "Name"
-msgstr "Nimi"
-
-#: js/filelist.js:1564 templates/list.php:72
-msgid "Size"
-msgstr "Koko"
-
-#: js/filelist.js:1565 templates/list.php:75
-msgid "Modified"
-msgstr "Muokattu"
-
-#: js/filelist.js:1575 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168
-msgid "%n folder"
-msgid_plural "%n folders"
-msgstr[0] "%n kansio"
-msgstr[1] "%n kansiota"
-
-#: js/filelist.js:1581 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169
-msgid "%n file"
-msgid_plural "%n files"
-msgstr[0] "%n tiedosto"
-msgstr[1] "%n tiedostoa"
-
-#: js/filelist.js:1711 js/filelist.js:1750
-msgid "Uploading %n file"
-msgid_plural "Uploading %n files"
-msgstr[0] "Lähetetään %n tiedosto"
-msgstr[1] "Lähetetään %n tiedostoa"
-
-#: js/files.js:101
-msgid "\"{name}\" is an invalid file name."
-msgstr "\"{name}\" on virheellinen tiedostonimi."
-
-#: js/files.js:122
-msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
-msgstr "Tallennustila on loppu, tiedostoja ei voi enää päivittää tai synkronoida!"
-
-#: js/files.js:126
-msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
-msgstr "Tallennustila on melkein loppu ({usedSpacePercent}%)"
-
-#: js/files.js:140
-msgid ""
-"Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
-"and log-in again"
-msgstr "Salaussovellus on käytössä, mutta salausavaimia ei ole alustettu. Ole hyvä ja kirjaudu sisään uudelleen."
-
-#: js/files.js:144
-msgid ""
-"Invalid private key for Encryption App. Please update your private key "
-"password in your personal settings to recover access to your encrypted "
-"files."
-msgstr "Salaussovelluksen salausavain on virheellinen. Ole hyvä ja päivitä salausavain henkilökohtaisissa asetuksissasi jotta voit taas avata salatuskirjoitetut tiedostosi."
-
-#: js/files.js:148
-msgid ""
-"Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
-"your personal settings to decrypt your files."
-msgstr "Salaus poistettiin käytöstä, mutta tiedostosi ovat edelleen salattuina. Siirry henkilökohtaisiin asetuksiin avataksesi tiedostojesi salauksen."
-
-#: js/filesummary.js:182
-msgid "{dirs} and {files}"
-msgstr "{dirs} ja {files}"
-
-#: lib/app.php:80
-#, php-format
-msgid "%s could not be renamed as it has been deleted"
-msgstr "Kohdetta %s ei voitu nimetä uudelleen, koska se on poistettu"
-
-#: lib/app.php:113
-#, php-format
-msgid "%s could not be renamed"
-msgstr "kohteen %s nimeäminen uudelleen epäonnistui"
-
-#: lib/helper.php:23 templates/list.php:25
-#, php-format
-msgid "Upload (max. %s)"
-msgstr "Lähetys (enintään %s)"
-
-#: templates/admin.php:6
-msgid "File handling"
-msgstr "Tiedostonhallinta"
-
-#: templates/admin.php:7
-msgid "Maximum upload size"
-msgstr "Lähetettävän tiedoston suurin sallittu koko"
-
-#: templates/admin.php:10
-msgid "max. possible: "
-msgstr "suurin mahdollinen:"
-
-#: templates/admin.php:15
-msgid "Save"
-msgstr "Tallenna"
-
-#: templates/appnavigation.php:12
-msgid "WebDAV"
-msgstr "WebDAV"
-
-#: templates/appnavigation.php:14
-#, php-format
-msgid ""
-"Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via "
-"WebDAV</a>"
-msgstr "Käytä tätä osoitetta <a href=\"%s\" target=\"_blank\">käyttääksesi tiedostojasi WebDAVin kautta</a>"
-
-#: templates/list.php:5
-msgid "New"
-msgstr "Uusi"
-
-#: templates/list.php:8
-msgid "New text file"
-msgstr "Uusi tekstitiedosto"
-
-#: templates/list.php:9
-msgid "Text file"
-msgstr "Tekstitiedosto"
-
-#: templates/list.php:12
-msgid "New folder"
-msgstr "Uusi kansio"
-
-#: templates/list.php:13
-msgid "Folder"
-msgstr "Kansio"
-
-#: templates/list.php:16
-msgid "From link"
-msgstr "Linkistä"
-
-#: templates/list.php:47
-msgid "You don’t have permission to upload or create files here"
-msgstr "Käyttöoikeutesi eivät riitä tiedostojen lähettämiseen tai kansioiden luomiseen tähän sijaintiin"
-
-#: templates/list.php:52
-msgid "Nothing in here. Upload something!"
-msgstr "Täällä ei ole mitään. Lähetä tänne jotakin!"
-
-#: templates/list.php:66
-msgid "Download"
-msgstr "Lataa"
-
-#: templates/list.php:91
-msgid "Upload too large"
-msgstr "Lähetettävä tiedosto on liian suuri"
-
-#: templates/list.php:93
-msgid ""
-"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
-"on this server."
-msgstr "Lähetettäväksi valitsemasi tiedostot ylittävät palvelimen salliman tiedostokoon rajan."
-
-#: templates/list.php:98
-msgid "Files are being scanned, please wait."
-msgstr "Tiedostoja tarkistetaan, odota hetki."
-
-#: templates/list.php:101
-msgid "Currently scanning"
-msgstr "Tutkitaan parhaillaan"