Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/fi_FI/lib.po')
-rw-r--r--l10n/fi_FI/lib.po115
1 files changed, 60 insertions, 55 deletions
diff --git a/l10n/fi_FI/lib.po b/l10n/fi_FI/lib.po
index fa1f6eebd02..3091572a280 100644
--- a/l10n/fi_FI/lib.po
+++ b/l10n/fi_FI/lib.po
@@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2013
+# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-20 01:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-20 06:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-12 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-11 13:00+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,38 +18,38 @@ msgstr ""
"Language: fi_FI\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: private/app.php:243
+#: private/app.php:236
#, php-format
msgid ""
"App \"%s\" can't be installed because it is not compatible with this version"
" of ownCloud."
msgstr "Sovellusta \"%s\" ei voi asentaa, koska se ei ole yhteensopiva käytössä olevan ownCloud-version kanssa."
-#: private/app.php:255
+#: private/app.php:248
msgid "No app name specified"
msgstr "Sovelluksen nimeä ei määritelty"
-#: private/app.php:360
+#: private/app.php:353
msgid "Help"
msgstr "Ohje"
-#: private/app.php:373
+#: private/app.php:366
msgid "Personal"
msgstr "Henkilökohtainen"
-#: private/app.php:384
+#: private/app.php:377
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
-#: private/app.php:396
+#: private/app.php:389
msgid "Users"
msgstr "Käyttäjät"
-#: private/app.php:409
+#: private/app.php:402
msgid "Admin"
msgstr "Ylläpitäjä"
-#: private/app.php:873
+#: private/app.php:875
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr "Kohteen \"%s\" päivitys epäonnistui."
@@ -62,15 +62,10 @@ msgstr "Tuntematon tiedostotyyppi"
msgid "Invalid image"
msgstr "Virheellinen kuva"
-#: private/defaults.php:34
+#: private/defaults.php:35
msgid "web services under your control"
msgstr "verkkopalvelut hallinnassasi"
-#: private/files.php:66 private/files.php:98
-#, php-format
-msgid "cannot open \"%s\""
-msgstr ""
-
#: private/files.php:231
msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "ZIP-lataus on poistettu käytöstä."
@@ -93,74 +88,78 @@ msgid ""
"administrator."
msgstr ""
-#: private/installer.php:63
+#: private/installer.php:64
msgid "No source specified when installing app"
msgstr "Lähdettä ei määritelty sovellusta asennettaessa"
-#: private/installer.php:70
+#: private/installer.php:71
msgid "No href specified when installing app from http"
msgstr "Href-määritettä ei asetettu asennettaessa sovellusta http:n yli"
-#: private/installer.php:75
+#: private/installer.php:76
msgid "No path specified when installing app from local file"
msgstr "Polkua ei määritelty sovellusta asennettaessa paikallisesta tiedostosta"
-#: private/installer.php:89
+#: private/installer.php:90
#, php-format
msgid "Archives of type %s are not supported"
msgstr "Tyypin %s arkistot eivät ole tuettuja"
-#: private/installer.php:103
+#: private/installer.php:104
msgid "Failed to open archive when installing app"
msgstr "Pakettitiedoston avaaminen epäonnistui sovellusta asennettaessa"
-#: private/installer.php:125
+#: private/installer.php:126
msgid "App does not provide an info.xml file"
msgstr "Sovellus ei sisällä info.xml-tiedostoa"
-#: private/installer.php:131
+#: private/installer.php:132
msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App"
msgstr "Sovellusta ei voi asentaa, koska sovellus sisältää kiellettyä koodia"
-#: private/installer.php:140
+#: private/installer.php:141
msgid ""
"App can't be installed because it is not compatible with this version of "
"ownCloud"
msgstr "Sovellusta ei voi asentaa, koska se ei ole yhteensopiva käytössä olevan ownCloud-version kanssa"
-#: private/installer.php:146
+#: private/installer.php:147
msgid ""
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag "
"which is not allowed for non shipped apps"
msgstr ""
-#: private/installer.php:159
+#: private/installer.php:160
msgid ""
"App can't be installed because the version in info.xml/version is not the "
"same as the version reported from the app store"
msgstr ""
-#: private/installer.php:169
+#: private/installer.php:170
msgid "App directory already exists"
msgstr "Sovelluskansio on jo olemassa"
-#: private/installer.php:182
+#: private/installer.php:183
#, php-format
msgid "Can't create app folder. Please fix permissions. %s"
msgstr "Sovelluskansion luominen ei onnistu. Korjaa käyttöoikeudet. %s"
-#: private/json.php:28
+#: private/json.php:29
msgid "Application is not enabled"
msgstr "Sovellusta ei ole otettu käyttöön"
-#: private/json.php:39 private/json.php:62 private/json.php:73
+#: private/json.php:40 private/json.php:63 private/json.php:88
msgid "Authentication error"
msgstr "Tunnistautumisvirhe"
-#: private/json.php:51
+#: private/json.php:52
msgid "Token expired. Please reload page."
msgstr "Valtuutus vanheni. Lataa sivu uudelleen."
+#: private/json.php:75
+msgid "Unknown user"
+msgstr "Tuntematon käyttäjä"
+
#: private/search/provider/file.php:18 private/search/provider/file.php:36
msgid "Files"
msgstr "Tiedostot"
@@ -200,8 +199,8 @@ msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr ""
#: private/setup/mysql.php:12
-msgid "MySQL username and/or password not valid"
-msgstr "MySQL:n käyttäjätunnus ja/tai salasana on väärin"
+msgid "MySQL/MariaDB username and/or password not valid"
+msgstr "MySQL/MariaDB-käyttäjätunnus ja/tai salasana on virheellinen"
#: private/setup/mysql.php:67 private/setup/oci.php:54
#: private/setup/oci.php:121 private/setup/oci.php:144
@@ -228,21 +227,21 @@ msgstr ""
#: private/setup/mysql.php:85
#, php-format
-msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
-msgstr "MySQL-käyttäjä '%s'@'localhost' on jo olemassa."
+msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'localhost' exists already."
+msgstr "MySQL/MariaDB-käyttäjä '%s'@'localhost' on jo olemassa."
#: private/setup/mysql.php:86
-msgid "Drop this user from MySQL"
-msgstr "Pudota tämä käyttäjä MySQL:stä"
+msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB"
+msgstr "Pudota tämä käyttäjä MySQL/MariaDB:stä"
#: private/setup/mysql.php:91
#, php-format
-msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
-msgstr "MySQL-käyttäjä '%s'@'%%' on jo olemassa"
+msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'%%' already exists"
+msgstr "MySQL/MariaDB-käyttäjä '%s'@'%%' on jo olemassa"
#: private/setup/mysql.php:92
-msgid "Drop this user from MySQL."
-msgstr "Pudota tämä käyttäjä MySQL:stä."
+msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB."
+msgstr "Pudota tämä käyttäjä MySQL/MariaDB:stä."
#: private/setup/oci.php:34
msgid "Oracle connection could not be established"
@@ -269,66 +268,72 @@ msgstr "Aseta ylläpitäjän käyttäjätunnus."
msgid "Set an admin password."
msgstr "Aseta ylläpitäjän salasana."
-#: private/setup.php:195
+#: private/setup.php:198
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr ""
-#: private/setup.php:196
+#: private/setup.php:199
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Lue tarkasti <a href='%s'>asennusohjeet</a>."
-#: private/tags.php:194
+#: private/share/mailnotifications.php:73
+#: private/share/mailnotifications.php:119
+#, php-format
+msgid "%s shared »%s« with you"
+msgstr "%s jakoi kohteen »%s« kanssasi"
+
+#: private/tags.php:193
#, php-format
msgid "Could not find category \"%s\""
msgstr "Luokkaa \"%s\" ei löytynyt"
-#: private/template/functions.php:130
+#: private/template/functions.php:133
msgid "seconds ago"
msgstr "sekuntia sitten"
-#: private/template/functions.php:131
+#: private/template/functions.php:134
msgid "%n minute ago"
msgid_plural "%n minutes ago"
msgstr[0] "%n minuutti sitten"
msgstr[1] "%n minuuttia sitten"
-#: private/template/functions.php:132
+#: private/template/functions.php:135
msgid "%n hour ago"
msgid_plural "%n hours ago"
msgstr[0] "%n tunti sitten"
msgstr[1] "%n tuntia sitten"
-#: private/template/functions.php:133
+#: private/template/functions.php:136
msgid "today"
msgstr "tänään"
-#: private/template/functions.php:134
+#: private/template/functions.php:137
msgid "yesterday"
msgstr "eilen"
-#: private/template/functions.php:136
+#: private/template/functions.php:139
msgid "%n day go"
msgid_plural "%n days ago"
msgstr[0] "%n päivä sitten"
msgstr[1] "%n päivää sitten"
-#: private/template/functions.php:138
+#: private/template/functions.php:141
msgid "last month"
msgstr "viime kuussa"
-#: private/template/functions.php:139
+#: private/template/functions.php:142
msgid "%n month ago"
msgid_plural "%n months ago"
msgstr[0] "%n kuukausi sitten"
msgstr[1] "%n kuukautta sitten"
-#: private/template/functions.php:141
+#: private/template/functions.php:144
msgid "last year"
msgstr "viime vuonna"
-#: private/template/functions.php:142
+#: private/template/functions.php:145
msgid "years ago"
msgstr "vuotta sitten"