Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/fr/lib.po')
-rw-r--r--l10n/fr/lib.po135
1 files changed, 70 insertions, 65 deletions
diff --git a/l10n/fr/lib.po b/l10n/fr/lib.po
index a0d3113e8e3..32cac2cbdb8 100644
--- a/l10n/fr/lib.po
+++ b/l10n/fr/lib.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Christophe Lherieau <skimpax@gmail.com>, 2013
+# Christophe Lherieau <skimpax@gmail.com>, 2013-2014
# Cyril Glapa <kyriog@gmail.com>, 2013
# etiess <etiess@gmail.com>, 2013
# ogre_sympathique <ogre.sympathique@speed.1s.fr>, 2013
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-20 01:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-20 06:23+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-13 17:12-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-13 15:59+0000\n"
+"Last-Translator: Christophe Lherieau <skimpax@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,38 +21,38 @@ msgstr ""
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: private/app.php:243
+#: private/app.php:236
#, php-format
msgid ""
"App \"%s\" can't be installed because it is not compatible with this version"
" of ownCloud."
msgstr "L'application \"%s\" ne peut être installée car elle n'est pas compatible avec cette version de ownCloud."
-#: private/app.php:255
+#: private/app.php:248
msgid "No app name specified"
msgstr "Aucun nom d'application spécifié"
-#: private/app.php:360
+#: private/app.php:353
msgid "Help"
msgstr "Aide"
-#: private/app.php:373
+#: private/app.php:366
msgid "Personal"
msgstr "Personnel"
-#: private/app.php:384
+#: private/app.php:377
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
-#: private/app.php:396
+#: private/app.php:389
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
-#: private/app.php:409
+#: private/app.php:402
msgid "Admin"
msgstr "Administration"
-#: private/app.php:873
+#: private/app.php:875
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr "Echec de la mise à niveau \"%s\"."
@@ -65,15 +65,10 @@ msgstr "Type de fichier inconnu"
msgid "Invalid image"
msgstr "Image invalide"
-#: private/defaults.php:34
+#: private/defaults.php:35
msgid "web services under your control"
msgstr "services web sous votre contrôle"
-#: private/files.php:66 private/files.php:98
-#, php-format
-msgid "cannot open \"%s\""
-msgstr "impossible d'ouvrir \"%s\""
-
#: private/files.php:231
msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "Téléchargement ZIP désactivé."
@@ -96,74 +91,78 @@ msgid ""
"administrator."
msgstr "Merci de télécharger les fichiers séparément en parties plus petites, ou demandez aimablement à votre administrateur."
-#: private/installer.php:63
+#: private/installer.php:64
msgid "No source specified when installing app"
msgstr "Aucune source spécifiée pour installer l'application"
-#: private/installer.php:70
+#: private/installer.php:71
msgid "No href specified when installing app from http"
msgstr "Aucun href spécifié pour installer l'application par http"
-#: private/installer.php:75
+#: private/installer.php:76
msgid "No path specified when installing app from local file"
msgstr "Aucun chemin spécifié pour installer l'application depuis un fichier local"
-#: private/installer.php:89
+#: private/installer.php:90
#, php-format
msgid "Archives of type %s are not supported"
msgstr "Les archives de type %s ne sont pas supportées"
-#: private/installer.php:103
+#: private/installer.php:104
msgid "Failed to open archive when installing app"
msgstr "Échec de l'ouverture de l'archive lors de l'installation de l'application"
-#: private/installer.php:125
+#: private/installer.php:126
msgid "App does not provide an info.xml file"
msgstr "L'application ne fournit pas de fichier info.xml"
-#: private/installer.php:131
+#: private/installer.php:132
msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App"
msgstr "L'application ne peut être installée car elle contient du code non-autorisé"
-#: private/installer.php:140
+#: private/installer.php:141
msgid ""
"App can't be installed because it is not compatible with this version of "
"ownCloud"
msgstr "L'application ne peut être installée car elle n'est pas compatible avec cette version de ownCloud"
-#: private/installer.php:146
+#: private/installer.php:147
msgid ""
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag "
"which is not allowed for non shipped apps"
msgstr "L'application ne peut être installée car elle contient la balise <shipped>true</shipped> qui n'est pas autorisée pour les applications non-diffusées"
-#: private/installer.php:159
+#: private/installer.php:160
msgid ""
"App can't be installed because the version in info.xml/version is not the "
"same as the version reported from the app store"
msgstr "L'application ne peut être installée car la version de info.xml/version n'est identique à celle indiquée sur l'app store"
-#: private/installer.php:169
+#: private/installer.php:170
msgid "App directory already exists"
msgstr "Le dossier de l'application existe déjà"
-#: private/installer.php:182
+#: private/installer.php:183
#, php-format
msgid "Can't create app folder. Please fix permissions. %s"
msgstr "Impossible de créer le dossier de l'application. Corrigez les droits d'accès. %s"
-#: private/json.php:28
+#: private/json.php:29
msgid "Application is not enabled"
msgstr "L'application n'est pas activée"
-#: private/json.php:39 private/json.php:62 private/json.php:73
+#: private/json.php:40 private/json.php:63 private/json.php:88
msgid "Authentication error"
msgstr "Erreur d'authentification"
-#: private/json.php:51
+#: private/json.php:52
msgid "Token expired. Please reload page."
msgstr "La session a expiré. Veuillez recharger la page."
+#: private/json.php:75
+msgid "Unknown user"
+msgstr "Utilisateur inconnu"
+
#: private/search/provider/file.php:18 private/search/provider/file.php:36
msgid "Files"
msgstr "Fichiers"
@@ -197,23 +196,23 @@ msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s"
msgstr "Le nom d'utilisateur et/ou le mot de passe de la base MS SQL est invalide : %s"
#: private/setup/mssql.php:21 private/setup/mysql.php:13
-#: private/setup/oci.php:114 private/setup/postgresql.php:24
-#: private/setup/postgresql.php:70
+#: private/setup/oci.php:114 private/setup/postgresql.php:31
+#: private/setup/postgresql.php:84
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "Vous devez spécifier soit le nom d'un compte existant, soit celui de l'administrateur."
#: private/setup/mysql.php:12
-msgid "MySQL username and/or password not valid"
-msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe de la base MySQL invalide"
+msgid "MySQL/MariaDB username and/or password not valid"
+msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe MySQL/MariaDB invalide"
#: private/setup/mysql.php:67 private/setup/oci.php:54
#: private/setup/oci.php:121 private/setup/oci.php:144
#: private/setup/oci.php:151 private/setup/oci.php:162
#: private/setup/oci.php:169 private/setup/oci.php:178
#: private/setup/oci.php:186 private/setup/oci.php:195
-#: private/setup/oci.php:201 private/setup/postgresql.php:89
-#: private/setup/postgresql.php:98 private/setup/postgresql.php:115
-#: private/setup/postgresql.php:125 private/setup/postgresql.php:134
+#: private/setup/oci.php:201 private/setup/postgresql.php:103
+#: private/setup/postgresql.php:112 private/setup/postgresql.php:129
+#: private/setup/postgresql.php:139 private/setup/postgresql.php:148
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "Erreur de la base de données : \"%s\""
@@ -222,30 +221,30 @@ msgstr "Erreur de la base de données : \"%s\""
#: private/setup/oci.php:122 private/setup/oci.php:145
#: private/setup/oci.php:152 private/setup/oci.php:163
#: private/setup/oci.php:179 private/setup/oci.php:187
-#: private/setup/oci.php:196 private/setup/postgresql.php:90
-#: private/setup/postgresql.php:99 private/setup/postgresql.php:116
-#: private/setup/postgresql.php:126 private/setup/postgresql.php:135
+#: private/setup/oci.php:196 private/setup/postgresql.php:104
+#: private/setup/postgresql.php:113 private/setup/postgresql.php:130
+#: private/setup/postgresql.php:140 private/setup/postgresql.php:149
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "La requête en cause est : \"%s\""
#: private/setup/mysql.php:85
#, php-format
-msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
-msgstr "L'utilisateur MySQL '%s'@'localhost' existe déjà."
+msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'localhost' exists already."
+msgstr "L'utilisateur MySQL/MariaDB '%s'@'localhost' existe déjà."
#: private/setup/mysql.php:86
-msgid "Drop this user from MySQL"
-msgstr "Retirer cet utilisateur de la base MySQL"
+msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB"
+msgstr "Retirer cet utilisateur de la base MySQL/MariaDB"
#: private/setup/mysql.php:91
#, php-format
-msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
-msgstr "L'utilisateur MySQL '%s'@'%%' existe déjà"
+msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'%%' already exists"
+msgstr "L'utilisateur MySQL/MariaDB '%s'@'%%' existe déjà"
#: private/setup/mysql.php:92
-msgid "Drop this user from MySQL."
-msgstr "Retirer cet utilisateur de la base MySQL."
+msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB."
+msgstr "Retirer cet utilisateur de la base MySQL/MariaDB."
#: private/setup/oci.php:34
msgid "Oracle connection could not be established"
@@ -260,7 +259,7 @@ msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe de la base Oracle invalide"
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "La requête en cause est : \"%s\", nom : %s, mot de passe : %s"
-#: private/setup/postgresql.php:23 private/setup/postgresql.php:69
+#: private/setup/postgresql.php:30 private/setup/postgresql.php:83
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe de la base PostgreSQL invalide"
@@ -272,66 +271,72 @@ msgstr "Spécifiez un nom d'utilisateur pour l'administrateur."
msgid "Set an admin password."
msgstr "Spécifiez un mot de passe administrateur."
-#: private/setup.php:195
+#: private/setup.php:198
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "Votre serveur web, n'est pas correctement configuré pour permettre la synchronisation des fichiers, car l'interface WebDav ne fonctionne pas comme il faut."
-#: private/setup.php:196
+#: private/setup.php:199
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Veuillez vous référer au <a href='%s'>guide d'installation</a>."
-#: private/tags.php:194
+#: private/share/mailnotifications.php:73
+#: private/share/mailnotifications.php:119
+#, php-format
+msgid "%s shared »%s« with you"
+msgstr "%s partagé »%s« avec vous"
+
+#: private/tags.php:193
#, php-format
msgid "Could not find category \"%s\""
msgstr "Impossible de trouver la catégorie \"%s\""
-#: private/template/functions.php:130
+#: private/template/functions.php:133
msgid "seconds ago"
msgstr "il y a quelques secondes"
-#: private/template/functions.php:131
+#: private/template/functions.php:134
msgid "%n minute ago"
msgid_plural "%n minutes ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] "il y a %n minutes"
-#: private/template/functions.php:132
+#: private/template/functions.php:135
msgid "%n hour ago"
msgid_plural "%n hours ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] "Il y a %n heures"
-#: private/template/functions.php:133
+#: private/template/functions.php:136
msgid "today"
msgstr "aujourd'hui"
-#: private/template/functions.php:134
+#: private/template/functions.php:137
msgid "yesterday"
msgstr "hier"
-#: private/template/functions.php:136
+#: private/template/functions.php:139
msgid "%n day go"
msgid_plural "%n days ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] "il y a %n jours"
-#: private/template/functions.php:138
+#: private/template/functions.php:141
msgid "last month"
msgstr "le mois dernier"
-#: private/template/functions.php:139
+#: private/template/functions.php:142
msgid "%n month ago"
msgid_plural "%n months ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] "Il y a %n mois"
-#: private/template/functions.php:141
+#: private/template/functions.php:144
msgid "last year"
msgstr "l'année dernière"
-#: private/template/functions.php:142
+#: private/template/functions.php:145
msgid "years ago"
msgstr "il y a plusieurs années"