Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/fr/lib.po')
-rw-r--r--l10n/fr/lib.po636
1 files changed, 0 insertions, 636 deletions
diff --git a/l10n/fr/lib.po b/l10n/fr/lib.po
deleted file mode 100644
index 93a9a632ab8..00000000000
--- a/l10n/fr/lib.po
+++ /dev/null
@@ -1,636 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# Athmane MOKRAOUI <ButterflyOfFire@gmail.com>, 2014
-# square <benben390-390@yahoo.fr>, 2014
-# Christophe Lherieau <skimpax@gmail.com>, 2013-2014
-# Cyril Glapa <kyriog@gmail.com>, 2013
-# Etienne <etiess@gmail.com>, 2013
-# Fabian Lemaître <ptit.boogy@gmail.com>, 2014
-# Gauth <gauthier@openux.org>, 2014
-# Ogre Sympathique, 2013-2014
-# Romain DEP. <rom1dep@gmail.com>, 2014
-# themen <themen2004@gmail.com>, 2014
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-30 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-30 05:24+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot\n"
-"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#: base.php:201 base.php:208
-msgid "Cannot write into \"config\" directory!"
-msgstr "Impossible d’écrire dans le répertoire \"config\" !"
-
-#: base.php:202
-msgid ""
-"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config"
-" directory"
-msgstr "Ce problème est généralement résolu en donnant au serveur web un accès en écriture à ce répertoire"
-
-#: base.php:204
-#, php-format
-msgid "See %s"
-msgstr "Voir %s"
-
-#: base.php:209 private/util.php:442
-#, php-format
-msgid ""
-"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the "
-"config directory%s."
-msgstr "Ce problème est généralement résolu %sen donnant au serveur web un accès en écriture au répertoire de configuration%s."
-
-#: base.php:581
-msgid "Sample configuration detected"
-msgstr ""
-
-#: base.php:582
-msgid ""
-"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can"
-" break your installation and is unsupported. Please read the documentation "
-"before performing changes on config.php"
-msgstr ""
-
-#: private/app.php:374
-msgid "Help"
-msgstr "Aide"
-
-#: private/app.php:387
-msgid "Personal"
-msgstr "Personnel"
-
-#: private/app.php:398
-msgid "Settings"
-msgstr "Paramètres"
-
-#: private/app.php:410
-msgid "Users"
-msgstr "Utilisateurs"
-
-#: private/app.php:423
-msgid "Admin"
-msgstr "Administration"
-
-#: private/app.php:1118
-#, php-format
-msgid ""
-"App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this "
-"version of ownCloud."
-msgstr "L'application \\\"%s\\\" ne peut pas être installée car elle n'est pas compatible avec cette version de ownCloud."
-
-#: private/app.php:1130
-msgid "No app name specified"
-msgstr "Aucun nom d'application spécifié"
-
-#: private/avatar.php:66
-msgid "Unknown filetype"
-msgstr "Type de fichier inconnu"
-
-#: private/avatar.php:71
-msgid "Invalid image"
-msgstr "Image invalide"
-
-#: private/defaults.php:42
-msgid "web services under your control"
-msgstr "services web sous votre contrôle"
-
-#: private/installer.php:77
-msgid "App directory already exists"
-msgstr "Le dossier de l'application existe déjà"
-
-#: private/installer.php:90
-#, php-format
-msgid "Can't create app folder. Please fix permissions. %s"
-msgstr "Impossible de créer le dossier de l'application. Corrigez les droits d'accès. %s"
-
-#: private/installer.php:235
-msgid "No source specified when installing app"
-msgstr "Aucune source spécifiée pour installer l'application"
-
-#: private/installer.php:243
-msgid "No href specified when installing app from http"
-msgstr "Aucun href spécifié pour installer l'application par http"
-
-#: private/installer.php:248
-msgid "No path specified when installing app from local file"
-msgstr "Aucun chemin spécifié pour installer l'application depuis un fichier local"
-
-#: private/installer.php:256
-#, php-format
-msgid "Archives of type %s are not supported"
-msgstr "Les archives de type %s ne sont pas supportées"
-
-#: private/installer.php:270
-msgid "Failed to open archive when installing app"
-msgstr "Échec de l'ouverture de l'archive lors de l'installation de l'application"
-
-#: private/installer.php:308
-msgid "App does not provide an info.xml file"
-msgstr "L'application ne fournit pas de fichier info.xml"
-
-#: private/installer.php:314
-msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App"
-msgstr "L'application ne peut être installée car elle contient du code non-autorisé"
-
-#: private/installer.php:320
-msgid ""
-"App can't be installed because it is not compatible with this version of "
-"ownCloud"
-msgstr "L'application ne peut être installée car elle n'est pas compatible avec cette version de ownCloud"
-
-#: private/installer.php:326
-msgid ""
-"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag "
-"which is not allowed for non shipped apps"
-msgstr "L'application ne peut être installée car elle contient la balise <shipped>true</shipped> qui n'est pas autorisée pour les applications non-diffusées"
-
-#: private/installer.php:339
-msgid ""
-"App can't be installed because the version in info.xml/version is not the "
-"same as the version reported from the app store"
-msgstr "L'application ne peut être installée car la version de info.xml/version n'est identique à celle indiquée sur l'app store"
-
-#: private/json.php:29
-msgid "Application is not enabled"
-msgstr "L'application n'est pas activée"
-
-#: private/json.php:40 private/json.php:62 private/json.php:87
-msgid "Authentication error"
-msgstr "Erreur d'authentification"
-
-#: private/json.php:51
-msgid "Token expired. Please reload page."
-msgstr "La session a expiré. Veuillez recharger la page."
-
-#: private/json.php:74
-msgid "Unknown user"
-msgstr "Utilisateur inconnu"
-
-#: private/setup/abstractdatabase.php:26 private/setup/oci.php:26
-#, php-format
-msgid "%s enter the database username."
-msgstr "%s entrez le nom d'utilisateur de la base de données."
-
-#: private/setup/abstractdatabase.php:29 private/setup/oci.php:29
-#, php-format
-msgid "%s enter the database name."
-msgstr "%s entrez le nom de la base de données."
-
-#: private/setup/abstractdatabase.php:32
-#, php-format
-msgid "%s you may not use dots in the database name"
-msgstr "%s vous nez pouvez pas utiliser de points dans le nom de la base de données"
-
-#: private/setup/mssql.php:20
-#, php-format
-msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s"
-msgstr "Le nom d'utilisateur et/ou le mot de passe de la base MS SQL est invalide : %s"
-
-#: private/setup/mssql.php:21 private/setup/mysql.php:13
-#: private/setup/oci.php:128 private/setup/postgresql.php:31
-#: private/setup/postgresql.php:84
-msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
-msgstr "Vous devez spécifier soit le nom d'un compte existant, soit celui de l'administrateur."
-
-#: private/setup/mysql.php:12
-msgid "MySQL/MariaDB username and/or password not valid"
-msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe MySQL/MariaDB invalide"
-
-#: private/setup/mysql.php:67 private/setup/oci.php:68
-#: private/setup/oci.php:135 private/setup/oci.php:158
-#: private/setup/oci.php:165 private/setup/oci.php:176
-#: private/setup/oci.php:183 private/setup/oci.php:192
-#: private/setup/oci.php:200 private/setup/oci.php:209
-#: private/setup/oci.php:215 private/setup/postgresql.php:103
-#: private/setup/postgresql.php:112 private/setup/postgresql.php:129
-#: private/setup/postgresql.php:139 private/setup/postgresql.php:148
-#, php-format
-msgid "DB Error: \"%s\""
-msgstr "Erreur de la base de données : \"%s\""
-
-#: private/setup/mysql.php:68 private/setup/oci.php:69
-#: private/setup/oci.php:136 private/setup/oci.php:159
-#: private/setup/oci.php:166 private/setup/oci.php:177
-#: private/setup/oci.php:193 private/setup/oci.php:201
-#: private/setup/oci.php:210 private/setup/postgresql.php:104
-#: private/setup/postgresql.php:113 private/setup/postgresql.php:130
-#: private/setup/postgresql.php:140 private/setup/postgresql.php:149
-#, php-format
-msgid "Offending command was: \"%s\""
-msgstr "La requête en cause est : \"%s\""
-
-#: private/setup/mysql.php:85
-#, php-format
-msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'localhost' exists already."
-msgstr "L'utilisateur MySQL/MariaDB '%s'@'localhost' existe déjà."
-
-#: private/setup/mysql.php:86
-msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB"
-msgstr "Retirer cet utilisateur de la base MySQL/MariaDB"
-
-#: private/setup/mysql.php:91
-#, php-format
-msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'%%' already exists"
-msgstr "L'utilisateur MySQL/MariaDB '%s'@'%%' existe déjà"
-
-#: private/setup/mysql.php:92
-msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB."
-msgstr "Retirer cet utilisateur de la base MySQL/MariaDB."
-
-#: private/setup/oci.php:48
-msgid "Oracle connection could not be established"
-msgstr "La connexion Oracle ne peut pas être établie"
-
-#: private/setup/oci.php:55 private/setup/oci.php:127
-msgid "Oracle username and/or password not valid"
-msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe de la base Oracle invalide"
-
-#: private/setup/oci.php:184 private/setup/oci.php:216
-#, php-format
-msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
-msgstr "La requête en cause est : \"%s\", nom : %s, mot de passe : %s"
-
-#: private/setup/postgresql.php:30 private/setup/postgresql.php:83
-msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
-msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe de la base PostgreSQL invalide"
-
-#: private/setup.php:28
-msgid "Set an admin username."
-msgstr "Spécifiez un nom d'utilisateur pour l'administrateur."
-
-#: private/setup.php:31
-msgid "Set an admin password."
-msgstr "Spécifiez un mot de passe administrateur."
-
-#: private/setup.php:170
-msgid ""
-"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
-"because the WebDAV interface seems to be broken."
-msgstr "Votre serveur web, n'est pas correctement configuré pour permettre la synchronisation des fichiers, car l'interface WebDav ne fonctionne pas comme il faut."
-
-#: private/setup.php:171
-#, php-format
-msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
-msgstr "Veuillez vous référer au <a href='%s'>guide d'installation</a>."
-
-#: private/share/mailnotifications.php:91
-#: private/share/mailnotifications.php:142
-#, php-format
-msgid "%s shared »%s« with you"
-msgstr "%s partagé »%s« avec vous"
-
-#: private/share/share.php:494
-#, php-format
-msgid "Sharing %s failed, because the file does not exist"
-msgstr "Le partage de %s a échoué car le fichier n'existe pas"
-
-#: private/share/share.php:501
-#, php-format
-msgid "You are not allowed to share %s"
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à partager %s"
-
-#: private/share/share.php:531
-#, php-format
-msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the item owner"
-msgstr "Le partage de %s a échoué car l'utilisateur %s est le propriétaire de l'objet"
-
-#: private/share/share.php:537
-#, php-format
-msgid "Sharing %s failed, because the user %s does not exist"
-msgstr "Le partage de %s a échoué car l'utilisateur %s n'existe pas"
-
-#: private/share/share.php:546
-#, php-format
-msgid ""
-"Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s"
-" is a member of"
-msgstr "Le partage de %s a échoué car l'utilisateur %s n'est membre d'aucun groupe auquel %s appartient"
-
-#: private/share/share.php:559 private/share/share.php:587
-#, php-format
-msgid "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s"
-msgstr "Le partage de %s a échoué car cet objet est déjà partagé avec %s"
-
-#: private/share/share.php:567
-#, php-format
-msgid "Sharing %s failed, because the group %s does not exist"
-msgstr "Le partage de %s a échoué car le groupe %s n'existe pas"
-
-#: private/share/share.php:574
-#, php-format
-msgid "Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s"
-msgstr "Le partage de %s a échoué car %s n'est pas membre du groupe %s"
-
-#: private/share/share.php:628
-msgid ""
-"You need to provide a password to create a public link, only protected links"
-" are allowed"
-msgstr "Vous devez fournir un mot de passe pour créer un lien public, seul les liens protégés sont autorisées."
-
-#: private/share/share.php:654
-#, php-format
-msgid "Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed"
-msgstr "Le partage de %s a échoué car un partage de lien n'est pas permis"
-
-#: private/share/share.php:661
-#, php-format
-msgid "Share type %s is not valid for %s"
-msgstr "Le type de partage %s n'est pas valide pour %s"
-
-#: private/share/share.php:863
-#, php-format
-msgid ""
-"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed "
-"permissions granted to %s"
-msgstr "Le réglage des permissions pour %s a échoué car les permissions dépassent celle accordée à %s"
-
-#: private/share/share.php:924
-#, php-format
-msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found"
-msgstr "Le réglage des permissions pour %s a échoué car l'objet n'a pas été trouvé"
-
-#: private/share/share.php:962
-#, php-format
-msgid ""
-"Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they "
-"have been shared"
-msgstr "Impossible de configurer la date d'expiration. Un partage ne peut expirer plus de %s après sa date de début."
-
-#: private/share/share.php:970
-msgid "Cannot set expiration date. Expiration date is in the past"
-msgstr "Impossible de configurer la date d'expiration. La date d'expiration est dans le passé."
-
-#: private/share/share.php:1095
-#, php-format
-msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend"
-msgstr "L'emplacement du partage %s doit implémenter l'interface OCP\\Share_Backend"
-
-#: private/share/share.php:1102
-#, php-format
-msgid "Sharing backend %s not found"
-msgstr "Emplacement de partage %s introuvable"
-
-#: private/share/share.php:1108
-#, php-format
-msgid "Sharing backend for %s not found"
-msgstr "L'emplacement du partage %s est introuvable"
-
-#: private/share/share.php:1526
-#, php-format
-msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer"
-msgstr "Le partage de %s a échoué car l'utilisateur %s est déjà l'utilisateur à l'origine du partage."
-
-#: private/share/share.php:1535
-#, php-format
-msgid ""
-"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s"
-msgstr "Le partage de %s a échoué car les permissions dépassent les permissions accordées à %s"
-
-#: private/share/share.php:1551
-#, php-format
-msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed"
-msgstr "Le partage de %s a échoué car le repartage n'est pas autorisé"
-
-#: private/share/share.php:1563
-#, php-format
-msgid ""
-"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its "
-"source"
-msgstr "Le partage %s a échoué parce que la source n'a été trouvée pour le partage %s."
-
-#: private/share/share.php:1577
-#, php-format
-msgid ""
-"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache"
-msgstr "Le partage de %s a échoué car le fichier n'a pas été trouvé dans les fichiers mis en cache."
-
-#: private/tags.php:183
-#, php-format
-msgid "Could not find category \"%s\""
-msgstr "Impossible de trouver la catégorie \"%s\""
-
-#: private/template/functions.php:134
-msgid "seconds ago"
-msgstr "il y a quelques secondes"
-
-#: private/template/functions.php:135
-msgid "%n minute ago"
-msgid_plural "%n minutes ago"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "il y a %n minutes"
-
-#: private/template/functions.php:136
-msgid "%n hour ago"
-msgid_plural "%n hours ago"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "Il y a %n heures"
-
-#: private/template/functions.php:137
-msgid "today"
-msgstr "aujourd'hui"
-
-#: private/template/functions.php:138
-msgid "yesterday"
-msgstr "hier"
-
-#: private/template/functions.php:140
-msgid "%n day go"
-msgid_plural "%n days ago"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "il y a %n jours"
-
-#: private/template/functions.php:142
-msgid "last month"
-msgstr "le mois dernier"
-
-#: private/template/functions.php:143
-msgid "%n month ago"
-msgid_plural "%n months ago"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "Il y a %n mois"
-
-#: private/template/functions.php:145
-msgid "last year"
-msgstr "l'année dernière"
-
-#: private/template/functions.php:146
-msgid "years ago"
-msgstr "il y a plusieurs années"
-
-#: private/user/manager.php:244
-msgid ""
-"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", "
-"\"0-9\", and \"_.@-\""
-msgstr "Seuls les caractères suivants sont autorisés dans un nom d'utilisateur : \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", et \"_.@-\""
-
-#: private/user/manager.php:249
-msgid "A valid username must be provided"
-msgstr "Un nom d'utilisateur valide doit être saisi"
-
-#: private/user/manager.php:253
-msgid "A valid password must be provided"
-msgstr "Un mot de passe valide doit être saisi"
-
-#: private/user/manager.php:258
-msgid "The username is already being used"
-msgstr "Ce nom d'utilisateur est déjà utilisé"
-
-#: private/util.php:427
-msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed."
-msgstr "Aucun pilote de base de données (sqlite, mysql, ou postgresql) n’est installé."
-
-#: private/util.php:434
-#, php-format
-msgid ""
-"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to "
-"the root directory%s."
-msgstr "Les permissions peuvent, généralement, être résolues %sen donnant au serveur web un accès en écriture au répertoire racine%s"
-
-#: private/util.php:441
-msgid "Cannot write into \"config\" directory"
-msgstr "Impossible d’écrire dans le répertoire \"config\""
-
-#: private/util.php:455
-msgid "Cannot write into \"apps\" directory"
-msgstr "Impossible d’écrire dans le répertoire \"apps\""
-
-#: private/util.php:456
-#, php-format
-msgid ""
-"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps"
-" directory%s or disabling the appstore in the config file."
-msgstr "Ce problème est généralement résolu %sen donnant au serveur web un accès en écriture au répertoire apps%s ou en désactivant l'appstore dans le fichier de configuration."
-
-#: private/util.php:470
-#, php-format
-msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)"
-msgstr "Impossible de créer le répertoire \"data\" (%s)"
-
-#: private/util.php:471
-#, php-format
-msgid ""
-"This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the "
-"webserver write access to the root directory</a>."
-msgstr "Ce problème est généralement résolu <a href=\"%s\" target=\"_blank\">en donnant au serveur web un accès en écriture au répertoire racine</a>."
-
-#: private/util.php:487
-#, php-format
-msgid "Setting locale to %s failed"
-msgstr "Le choix de la langue pour %s a échoué"
-
-#: private/util.php:490
-msgid ""
-"Please install one of these locales on your system and restart your "
-"webserver."
-msgstr ""
-
-#: private/util.php:494
-msgid "Please ask your server administrator to install the module."
-msgstr "Veuillez demander à votre administrateur d’installer le module."
-
-#: private/util.php:498 private/util.php:505 private/util.php:512
-#: private/util.php:526 private/util.php:533 private/util.php:540
-#: private/util.php:547 private/util.php:554 private/util.php:561
-#: private/util.php:576
-#, php-format
-msgid "PHP module %s not installed."
-msgstr "Le module PHP %s n’est pas installé."
-
-#: private/util.php:568
-#, php-format
-msgid "PHP %s or higher is required."
-msgstr "PHP %s ou supérieur est requis."
-
-#: private/util.php:569
-msgid ""
-"Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. "
-"Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community."
-msgstr "Veuillez demander à votre administrateur de mettre à jour PHP vers sa dernière version disponible. La vôtre n’est plus supportée par ownCloud, de même que par la communauté PHP."
-
-#: private/util.php:587
-msgid ""
-"PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
-"properly."
-msgstr "PHP Safe Mode est activé. ownCloud requiert sa désactivation afin de fonctionner correctement."
-
-#: private/util.php:588
-msgid ""
-"PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be "
-"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
-"in your webserver config."
-msgstr "PHP Safe Mode est déprécié, inutile la plupart du temps, et doit être désactivé. Veuillez demander à votre administrateur serveur de le désactiver dans le fichier php.ini ou dans votre configuration du serveur web."
-
-#: private/util.php:595
-msgid ""
-"Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
-"properly."
-msgstr "Magic Quotes est activé. ownCloud requiert sa désactivation afin de fonctionner correctement."
-
-#: private/util.php:596
-msgid ""
-"Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be "
-"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
-"in your webserver config."
-msgstr "Magic Quotes est déprécié, inutile la plupart du temps, et doit être désactivé. Veuillez demander à votre administrateur serveur de le désactiver dans le fichier php.ini ou dans votre configuration du serveur web."
-
-#: private/util.php:610
-msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?"
-msgstr "Les modules PHP ont été installés mais sont toujours indiqués comme manquants ?"
-
-#: private/util.php:611
-msgid "Please ask your server administrator to restart the web server."
-msgstr "Veuillez demander à votre administrateur serveur de redémarrer le serveur web."
-
-#: private/util.php:641
-msgid "PostgreSQL >= 9 required"
-msgstr "PostgreSQL >= 9 requis"
-
-#: private/util.php:642
-msgid "Please upgrade your database version"
-msgstr "Veuillez mettre à jour votre base de données"
-
-#: private/util.php:649
-msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version"
-msgstr "Une erreur s’est produite pendant la récupération du numéro de version de PostgreSQL"
-
-#: private/util.php:650
-msgid ""
-"Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more "
-"information about the error"
-msgstr "Veuillez vérifier que vous utilisez PostgreSQL >= 9 , ou regardez dans le journal d’erreur pour plus d’informations sur ce problème"
-
-#: private/util.php:715
-msgid ""
-"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed"
-" by other users."
-msgstr "Veuillez changer les permissions du répertoire en mode 0770 afin que son contenu puisse être listé par les autres utilisateurs."
-
-#: private/util.php:724
-#, php-format
-msgid "Data directory (%s) is readable by other users"
-msgstr "Le répertoire (%s) est lisible par les autres utilisateurs"
-
-#: private/util.php:745
-#, php-format
-msgid "Data directory (%s) is invalid"
-msgstr "Le répertoire (%s) est invalide"
-
-#: private/util.php:746
-msgid ""
-"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its "
-"root."
-msgstr "Veuillez vérifier que le répertoire de données contient un fichier \".ocdata\" à sa racine."
-
-#: public/files/locknotacquiredexception.php:39
-#, php-format
-msgid "Could not obtain lock type %d on \"%s\"."
-msgstr "Impossible d'obtenir le verrouillage de type %d sur \"%s\"."