diff options
Diffstat (limited to 'l10n/gl/files_sharing.po')
-rw-r--r-- | l10n/gl/files_sharing.po | 161 |
1 files changed, 0 insertions, 161 deletions
diff --git a/l10n/gl/files_sharing.po b/l10n/gl/files_sharing.po deleted file mode 100644 index 54dba0e4899..00000000000 --- a/l10n/gl/files_sharing.po +++ /dev/null @@ -1,161 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>, 2013 -# Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>, 2014 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-31 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-30 16:23+0000\n" -"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n" -"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: gl\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ajax/external.php:17 -msgid "Server to server sharing is not enabled on this server" -msgstr "Neste servidor non está activada a compartición de servidor a servidor" - -#: ajax/external.php:38 -msgid "Invalid or untrusted SSL certificate" -msgstr "Certificado SSL incorrecto ou non fiábel" - -#: ajax/external.php:52 -msgid "Couldn't add remote share" -msgstr "Non foi posíbel engadir a compartición remota" - -#: appinfo/app.php:36 js/app.js:34 -msgid "Shared with you" -msgstr "Compartido con vostede" - -#: appinfo/app.php:48 js/app.js:53 -msgid "Shared with others" -msgstr "Compartido con outros" - -#: appinfo/app.php:57 js/app.js:72 -msgid "Shared by link" -msgstr "Compartido por ligazón" - -#: js/app.js:35 -msgid "No files have been shared with you yet." -msgstr "Aínda non hai ficheiros compartidos con vostede." - -#: js/app.js:54 -msgid "You haven't shared any files yet." -msgstr "Aínda non compartiu ningún ficheiro." - -#: js/app.js:73 -msgid "You haven't shared any files by link yet." -msgstr "Aínda non compartiu ningún ficheiro por ligazón." - -#: js/external.js:48 js/external.js:59 -msgid "Do you want to add the remote share {name} from {owner}@{remote}?" -msgstr "Quere engadir a compartición remota {name} desde {owner}@{remote}?" - -#: js/external.js:51 js/external.js:62 -msgid "Remote share" -msgstr "Compartición remota" - -#: js/external.js:65 -msgid "Remote share password" -msgstr "Contrasinal da compartición remota" - -#: js/external.js:76 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: js/external.js:77 -msgid "Add remote share" -msgstr "Engadir unha compartición remota" - -#: js/public.js:204 -msgid "No ownCloud installation found at {remote}" -msgstr "Non se atopou unha instalación do ownCloud en {remote}" - -#: js/public.js:205 -msgid "Invalid ownCloud url" -msgstr "URL incorrecta do ownCloud" - -#: js/sharedfilelist.js:128 -msgid "Shared by" -msgstr "Compartido por" - -#: templates/authenticate.php:4 -msgid "This share is password-protected" -msgstr "Esta compartición está protexida con contrasinal" - -#: templates/authenticate.php:7 -msgid "The password is wrong. Try again." -msgstr "O contrasinal é incorrecto. Ténteo de novo." - -#: templates/authenticate.php:10 templates/authenticate.php:12 -msgid "Password" -msgstr "Contrasinal" - -#: templates/list.php:16 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: templates/list.php:20 -msgid "Share time" -msgstr "Compartir o tempo" - -#: templates/part.404.php:3 -msgid "Sorry, this link doesn’t seem to work anymore." -msgstr "Semella que esta ligazón non funciona." - -#: templates/part.404.php:4 -msgid "Reasons might be:" -msgstr "As razóns poderían ser:" - -#: templates/part.404.php:6 -msgid "the item was removed" -msgstr "o elemento foi retirado" - -#: templates/part.404.php:7 -msgid "the link expired" -msgstr "a ligazón caducou" - -#: templates/part.404.php:8 -msgid "sharing is disabled" -msgstr "foi desactivada a compartición" - -#: templates/part.404.php:10 -msgid "For more info, please ask the person who sent this link." -msgstr "Para obter máis información, pregúntelle á persoa que lle enviou a ligazón." - -#: templates/public.php:27 -msgid "Add to your ownCloud" -msgstr "Engadir ao seu ownCloud" - -#: templates/public.php:35 -msgid "Download" -msgstr "Descargar" - -#: templates/public.php:66 -#, php-format -msgid "Download %s" -msgstr "Descargar %s" - -#: templates/public.php:70 -msgid "Direct link" -msgstr "Ligazón directa" - -#: templates/settings-admin.php:3 -msgid "Remote Shares" -msgstr "Comparticións remotas" - -#: templates/settings-admin.php:7 -msgid "Allow other instances to mount public links shared from this server" -msgstr "Permitir que outras instancias monten ligazóns públicas compartidas desde este servidor" - -#: templates/settings-admin.php:11 -msgid "Allow users to mount public link shares" -msgstr "Permitirlle aos usuarios montar ligazóns públicas compartidas" |