Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/mk/settings.po')
-rw-r--r--l10n/mk/settings.po392
1 files changed, 266 insertions, 126 deletions
diff --git a/l10n/mk/settings.po b/l10n/mk/settings.po
index e703aa4872b..8d8134d08f2 100644
--- a/l10n/mk/settings.po
+++ b/l10n/mk/settings.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-04 18:12-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-04 23:13+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-12 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-12 05:54+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,6 +18,48 @@ msgstr ""
"Language: mk\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
+#: admin/controller.php:66
+#, php-format
+msgid "Invalid value supplied for %s"
+msgstr ""
+
+#: admin/controller.php:73
+msgid "Saved"
+msgstr ""
+
+#: admin/controller.php:90
+msgid "test email settings"
+msgstr ""
+
+#: admin/controller.php:91
+msgid "If you received this email, the settings seem to be correct."
+msgstr ""
+
+#: admin/controller.php:94
+msgid ""
+"A problem occurred while sending the e-mail. Please revisit your settings."
+msgstr ""
+
+#: admin/controller.php:99
+msgid "Email sent"
+msgstr "Е-порака пратена"
+
+#: admin/controller.php:101
+msgid "You need to set your user email before being able to send test emails."
+msgstr ""
+
+#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:280
+msgid "Send mode"
+msgstr ""
+
+#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:293 templates/personal.php:159
+msgid "Encryption"
+msgstr "Енкрипција"
+
+#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:317
+msgid "Authentication method"
+msgstr ""
+
#: ajax/apps/ocs.php:20
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "Неможам да вчитам листа од App Store"
@@ -114,61 +156,89 @@ msgstr ""
msgid "Unable to change password"
msgstr "Вашата лозинка неможе да се смени"
-#: js/apps.js:43
+#: js/admin.js:73
+msgid "Sending..."
+msgstr ""
+
+#: js/apps.js:45 templates/help.php:4
+msgid "User Documentation"
+msgstr "Корисничка документација"
+
+#: js/apps.js:50
+msgid "Admin Documentation"
+msgstr ""
+
+#: js/apps.js:67
msgid "Update to {appversion}"
msgstr "Надгради на {appversion}"
-#: js/apps.js:49 js/apps.js:82 js/apps.js:110
+#: js/apps.js:73 js/apps.js:106 js/apps.js:134
msgid "Disable"
msgstr "Оневозможи"
-#: js/apps.js:49 js/apps.js:90 js/apps.js:103 js/apps.js:119
+#: js/apps.js:73 js/apps.js:114 js/apps.js:127 js/apps.js:143
msgid "Enable"
msgstr "Овозможи"
-#: js/apps.js:71
+#: js/apps.js:95
msgid "Please wait...."
msgstr "Ве молам почекајте ..."
-#: js/apps.js:79 js/apps.js:80 js/apps.js:101
+#: js/apps.js:103 js/apps.js:104 js/apps.js:125
msgid "Error while disabling app"
msgstr "Грешка при исклучувањето на апликацијата"
-#: js/apps.js:100 js/apps.js:114 js/apps.js:115
+#: js/apps.js:124 js/apps.js:138 js/apps.js:139
msgid "Error while enabling app"
msgstr "Грешка при вклучувањето на апликацијата"
-#: js/apps.js:125
+#: js/apps.js:149
msgid "Updating...."
msgstr "Надградувам ..."
-#: js/apps.js:128
+#: js/apps.js:152
msgid "Error while updating app"
msgstr "Грешка додека ја надградувам апликацијата"
-#: js/apps.js:128
+#: js/apps.js:152
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
-#: js/apps.js:129 templates/apps.php:43
+#: js/apps.js:153 templates/apps.php:54
msgid "Update"
msgstr "Ажурирај"
-#: js/apps.js:132
+#: js/apps.js:156
msgid "Updated"
msgstr "Надграден"
-#: js/personal.js:220
+#: js/personal.js:244
msgid "Select a profile picture"
msgstr "Одбери фотографија за профилот"
-#: js/personal.js:266
-msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time."
+#: js/personal.js:274
+msgid "Very weak password"
msgstr ""
-#: js/personal.js:287
-msgid "Saving..."
-msgstr "Снимам..."
+#: js/personal.js:275
+msgid "Weak password"
+msgstr ""
+
+#: js/personal.js:276
+msgid "So-so password"
+msgstr ""
+
+#: js/personal.js:277
+msgid "Good password"
+msgstr ""
+
+#: js/personal.js:278
+msgid "Strong password"
+msgstr ""
+
+#: js/personal.js:301
+msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time."
+msgstr ""
#: js/users.js:47
msgid "deleted"
@@ -182,40 +252,40 @@ msgstr "врати"
msgid "Unable to remove user"
msgstr "Не можам да го одстранам корисникот"
-#: js/users.js:95 templates/users.php:26 templates/users.php:90
-#: templates/users.php:118
+#: js/users.js:101 templates/users.php:24 templates/users.php:88
+#: templates/users.php:116
msgid "Groups"
msgstr "Групи"
-#: js/users.js:100 templates/users.php:92 templates/users.php:130
+#: js/users.js:105 templates/users.php:90 templates/users.php:128
msgid "Group Admin"
msgstr "Администратор на група"
-#: js/users.js:123 templates/users.php:170
+#: js/users.js:127 templates/users.php:168
msgid "Delete"
msgstr "Избриши"
-#: js/users.js:284
+#: js/users.js:310
msgid "add group"
msgstr "додади група"
-#: js/users.js:451
+#: js/users.js:486
msgid "A valid username must be provided"
msgstr "Мора да се обезбеди валидно корисничко име "
-#: js/users.js:452 js/users.js:458 js/users.js:473
+#: js/users.js:487 js/users.js:493 js/users.js:508
msgid "Error creating user"
msgstr "Грешка при креирање на корисникот"
-#: js/users.js:457
+#: js/users.js:492
msgid "A valid password must be provided"
msgstr "Мора да се обезбеди валидна лозинка"
-#: js/users.js:481
+#: js/users.js:516
msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists"
msgstr ""
-#: personal.php:45 personal.php:46
+#: personal.php:49 personal.php:50
msgid "__language_name__"
msgstr "__language_name__"
@@ -239,18 +309,42 @@ msgstr ""
msgid "Fatal issues only"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:22 templates/admin.php:36
+#: templates/admin.php:16 templates/admin.php:23
+msgid "None"
+msgstr "Ништо"
+
+#: templates/admin.php:17
+msgid "Login"
+msgstr "Најава"
+
+#: templates/admin.php:18
+msgid "Plain"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:19
+msgid "NT LAN Manager"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:24
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:25
+msgid "TLS"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:43 templates/admin.php:57
msgid "Security Warning"
msgstr "Безбедносно предупредување"
-#: templates/admin.php:25
+#: templates/admin.php:46
#, php-format
msgid ""
"You are accessing %s via HTTP. We strongly suggest you configure your server"
" to require using HTTPS instead."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:39
+#: templates/admin.php:60
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you "
@@ -259,68 +353,68 @@ msgid ""
"root."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:50
+#: templates/admin.php:71
msgid "Setup Warning"
msgstr "Предупредување при подесување"
-#: templates/admin.php:53
+#: templates/admin.php:74
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:54
+#: templates/admin.php:75
#, php-format
msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:65
+#: templates/admin.php:86
msgid "Module 'fileinfo' missing"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:68
+#: templates/admin.php:89
msgid ""
"The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this "
"module to get best results with mime-type detection."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:79
+#: templates/admin.php:100
msgid "Your PHP version is outdated"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:82
+#: templates/admin.php:103
msgid ""
"Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
"newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
"this installation is not working correctly."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:93
+#: templates/admin.php:114
msgid "Locale not working"
msgstr "Локалето не функционира"
-#: templates/admin.php:98
+#: templates/admin.php:119
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:102
+#: templates/admin.php:123
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:106
+#: templates/admin.php:127
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:118
+#: templates/admin.php:139
msgid "Internet connection not working"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:121
+#: templates/admin.php:142
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@@ -329,118 +423,162 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:135
+#: templates/admin.php:156
msgid "Cron"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:142
+#: templates/admin.php:163
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:150
+#: templates/admin.php:171
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:158
+#: templates/admin.php:179
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:163
+#: templates/admin.php:184
msgid "Sharing"
msgstr "Споделување"
-#: templates/admin.php:169
+#: templates/admin.php:190
msgid "Enable Share API"
msgstr "Овозможи го API-то за споделување"
-#: templates/admin.php:170
+#: templates/admin.php:191
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Дозволете апликациите да го користат API-то за споделување"
-#: templates/admin.php:177
+#: templates/admin.php:198
msgid "Allow links"
msgstr "Дозволи врски"
-#: templates/admin.php:178
+#: templates/admin.php:199
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:186
+#: templates/admin.php:207
msgid "Allow public uploads"
msgstr "Дозволи јавен аплоуд"
-#: templates/admin.php:187
+#: templates/admin.php:208
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:195
+#: templates/admin.php:216
msgid "Allow resharing"
msgstr "Овозможи повторно споделување"
-#: templates/admin.php:196
+#: templates/admin.php:217
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:203
+#: templates/admin.php:224
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Овозможи корисниците да споделуваат со секого"
-#: templates/admin.php:206
+#: templates/admin.php:227
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Овозможи корисниците да споделуваат со корисници од своите групи"
-#: templates/admin.php:213
+#: templates/admin.php:234
msgid "Allow mail notification"
msgstr "Овозможи известување по електронска пошта"
-#: templates/admin.php:214
+#: templates/admin.php:235
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "Овозможи корисник да испраќа известување по електронска пошта за споделени датотеки"
-#: templates/admin.php:221
+#: templates/admin.php:242
msgid "Security"
msgstr "Безбедност"
-#: templates/admin.php:234
+#: templates/admin.php:255
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Наметни HTTPS"
-#: templates/admin.php:236
+#: templates/admin.php:257
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:242
+#: templates/admin.php:263
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:254
+#: templates/admin.php:275
+msgid "Email Server"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:277
+msgid "This is used for sending out notifications."
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:308
+msgid "From address"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:330
+msgid "Authentication required"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:334
+msgid "Server address"
+msgstr "Адреса на сервер"
+
+#: templates/admin.php:338
+msgid "Port"
+msgstr "Порта"
+
+#: templates/admin.php:343
+msgid "Credentials"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:344
+msgid "SMTP Username"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:347
+msgid "SMTP Password"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:351
+msgid "Test email settings"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:352
+msgid "Send email"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:357
msgid "Log"
msgstr "Записник"
-#: templates/admin.php:255
+#: templates/admin.php:358
msgid "Log level"
msgstr "Ниво на логирање"
-#: templates/admin.php:287
+#: templates/admin.php:390
msgid "More"
msgstr "Повеќе"
-#: templates/admin.php:288
+#: templates/admin.php:391
msgid "Less"
msgstr "Помалку"
-#: templates/admin.php:294 templates/personal.php:173
+#: templates/admin.php:397 templates/personal.php:181
msgid "Version"
msgstr "Верзија"
-#: templates/admin.php:298 templates/personal.php:176
+#: templates/admin.php:401 templates/personal.php:184
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@@ -450,30 +588,34 @@ msgid ""
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "Развој од <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud заедницата</a>, <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">изворниот код</a> е лиценциран со<a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."
-#: templates/apps.php:13
+#: templates/apps.php:14
msgid "Add your App"
msgstr "Додадете ја Вашата апликација"
-#: templates/apps.php:28
+#: templates/apps.php:31
msgid "More Apps"
msgstr "Повеќе аппликации"
-#: templates/apps.php:33
+#: templates/apps.php:37
msgid "Select an App"
msgstr "Избери аппликација"
-#: templates/apps.php:39
+#: templates/apps.php:42
+msgid "Documentation:"
+msgstr ""
+
+#: templates/apps.php:48
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
msgstr "Види ја страницата со апликации на apps.owncloud.com"
-#: templates/apps.php:41
+#: templates/apps.php:50
+msgid "See application website"
+msgstr ""
+
+#: templates/apps.php:52
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "<span class=\"licence\"></span>-лиценцирано од <span class=\"author\"></span>"
-#: templates/help.php:4
-msgid "User Documentation"
-msgstr "Корисничка документација"
-
#: templates/help.php:6
msgid "Administrator Documentation"
msgstr "Администраторска документација"
@@ -507,7 +649,7 @@ msgstr ""
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Имате искористено <strong>%s</strong> од достапните <strong>%s</strong>"
-#: templates/personal.php:39 templates/users.php:23 templates/users.php:89
+#: templates/personal.php:39 templates/users.php:21 templates/users.php:87
msgid "Password"
msgstr "Лозинка"
@@ -519,151 +661,149 @@ msgstr "Вашата лозинка беше променета."
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Вашата лозинка неможе да се смени"
-#: templates/personal.php:42
+#: templates/personal.php:43
msgid "Current password"
msgstr "Моментална лозинка"
-#: templates/personal.php:44
+#: templates/personal.php:46
msgid "New password"
msgstr "Нова лозинка"
-#: templates/personal.php:46
+#: templates/personal.php:50
msgid "Change password"
msgstr "Смени лозинка"
-#: templates/personal.php:58 templates/users.php:88
+#: templates/personal.php:64 templates/users.php:86
msgid "Full Name"
msgstr ""
-#: templates/personal.php:73
+#: templates/personal.php:81
msgid "Email"
msgstr "Е-пошта"
-#: templates/personal.php:75
+#: templates/personal.php:83
msgid "Your email address"
msgstr "Вашата адреса за е-пошта"
-#: templates/personal.php:76
-msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
-msgstr "Пополни ја адресата за е-пошта за да може да ја обновуваш лозинката"
-
#: templates/personal.php:86
+msgid ""
+"Fill in an email address to enable password recovery and receive "
+"notifications"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:96
msgid "Profile picture"
msgstr "Фотографија за профил"
-#: templates/personal.php:91
+#: templates/personal.php:101
msgid "Upload new"
msgstr "Префрли нова"
-#: templates/personal.php:93
+#: templates/personal.php:103
msgid "Select new from Files"
msgstr "Одбери нова од датотеките"
-#: templates/personal.php:94
+#: templates/personal.php:104
msgid "Remove image"
msgstr "Отстрани ја фотографијата"
-#: templates/personal.php:95
+#: templates/personal.php:105
msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it."
msgstr "Мора де биде png или jpg. Идеално квадрат, но ќе бидете во можност да ја исечете."
-#: templates/personal.php:97
+#: templates/personal.php:107
msgid "Your avatar is provided by your original account."
msgstr ""
-#: templates/personal.php:101
-msgid "Abort"
-msgstr "Прекини"
+#: templates/personal.php:111
+msgid "Cancel"
+msgstr "Откажи"
-#: templates/personal.php:102
+#: templates/personal.php:112
msgid "Choose as profile image"
msgstr "Одбери фотографија за профилот"
-#: templates/personal.php:110 templates/personal.php:111
+#: templates/personal.php:120 templates/personal.php:121
msgid "Language"
msgstr "Јазик"
-#: templates/personal.php:130
+#: templates/personal.php:140
msgid "Help translate"
msgstr "Помогни во преводот"
-#: templates/personal.php:137
+#: templates/personal.php:147
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
-#: templates/personal.php:139
+#: templates/personal.php:149
#, php-format
msgid ""
"Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via "
"WebDAV</a>"
msgstr ""
-#: templates/personal.php:150
-msgid "Encryption"
-msgstr "Енкрипција"
-
-#: templates/personal.php:152
+#: templates/personal.php:161
msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files"
msgstr ""
-#: templates/personal.php:158
+#: templates/personal.php:167
msgid "Log-in password"
msgstr "Лозинка за најавување"
-#: templates/personal.php:163
+#: templates/personal.php:172
msgid "Decrypt all Files"
msgstr "Дешифрирај ги сите датотеки"
-#: templates/users.php:21
+#: templates/users.php:19
msgid "Login Name"
msgstr "Име за најава"
-#: templates/users.php:30
+#: templates/users.php:28
msgid "Create"
msgstr "Создај"
-#: templates/users.php:36
+#: templates/users.php:34
msgid "Admin Recovery Password"
msgstr ""
-#: templates/users.php:37 templates/users.php:38
+#: templates/users.php:35 templates/users.php:36
msgid ""
"Enter the recovery password in order to recover the users files during "
"password change"
msgstr ""
-#: templates/users.php:42
+#: templates/users.php:40
msgid "Default Storage"
msgstr "Предефинирано складиште "
-#: templates/users.php:44 templates/users.php:139
+#: templates/users.php:42 templates/users.php:137
msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")"
msgstr ""
-#: templates/users.php:48 templates/users.php:148
+#: templates/users.php:46 templates/users.php:146
msgid "Unlimited"
msgstr "Неограничено"
-#: templates/users.php:66 templates/users.php:163
+#: templates/users.php:64 templates/users.php:161
msgid "Other"
msgstr "Останато"
-#: templates/users.php:87
+#: templates/users.php:85
msgid "Username"
msgstr "Корисничко име"
-#: templates/users.php:94
+#: templates/users.php:92
msgid "Storage"
msgstr "Складиште"
-#: templates/users.php:108
+#: templates/users.php:106
msgid "change full name"
msgstr ""
-#: templates/users.php:112
+#: templates/users.php:110
msgid "set new password"
msgstr "постави нова лозинка"
-#: templates/users.php:143
+#: templates/users.php:141
msgid "Default"
msgstr "Предефиниран"