Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/pt_BR/lib.po')
-rw-r--r--l10n/pt_BR/lib.po66
1 files changed, 33 insertions, 33 deletions
diff --git a/l10n/pt_BR/lib.po b/l10n/pt_BR/lib.po
index b3c2ac8fed3..2dcee90304d 100644
--- a/l10n/pt_BR/lib.po
+++ b/l10n/pt_BR/lib.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-17 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-17 05:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-18 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-18 05:23+0000\n"
"Last-Translator: Flávio Veras <flaviove@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Isso geralmente pode ser corrigido dando o acesso de gravação ao webse
msgid "See %s"
msgstr "Ver %s"
-#: base.php:208 private/util.php:428
+#: base.php:208 private/util.php:431
#, php-format
msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the "
@@ -481,147 +481,147 @@ msgstr "Forneça uma senha válida"
msgid "The username is already being used"
msgstr "Este nome de usuário já está sendo usado"
-#: private/util.php:413
+#: private/util.php:416
msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed."
msgstr "Nenhum driver de banco de dados (sqlite, mysql, or postgresql) instalado."
-#: private/util.php:420
+#: private/util.php:423
#, php-format
msgid ""
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to "
"the root directory%s."
msgstr "Permissões podem ser corrigidas dando permissão de escita %sgiving ao webserver para o diretório raiz directory%s"
-#: private/util.php:427
+#: private/util.php:430
msgid "Cannot write into \"config\" directory"
msgstr "Não é possível gravar no diretório \"config\""
-#: private/util.php:440
+#: private/util.php:443
msgid "Cannot write into \"apps\" directory"
msgstr "Não é possível gravar no diretório \"apps\""
-#: private/util.php:441
+#: private/util.php:444
#, php-format
msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps"
" directory%s or disabling the appstore in the config file."
msgstr "Isto pode ser corrigido dando ao webserver permissão de escrita %sgiving para o diretório apps directory%s ou desabilitando o appstore no arquivo de configuração."
-#: private/util.php:455
+#: private/util.php:458
#, php-format
msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)"
msgstr "Não pode ser criado \"dados\" no diretório (%s)"
-#: private/util.php:456
+#: private/util.php:459
#, php-format
msgid ""
"This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the "
"webserver write access to the root directory</a>."
msgstr "Isto pode ser corrigido por <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dando ao webserver permissão de escrita ao diretório raiz</a>."
-#: private/util.php:472
+#: private/util.php:475
#, php-format
msgid "Setting locale to %s failed"
msgstr "Falha ao configurar localidade para %s"
-#: private/util.php:475
+#: private/util.php:478
msgid ""
"Please install one of theses locales on your system and restart your "
"webserver."
msgstr "Por favor, instale um dessas localidades em seu sistema e reinicie seu servidor web."
-#: private/util.php:479
+#: private/util.php:482
msgid "Please ask your server administrator to install the module."
msgstr "Por favor, peça ao seu administrador do servidor para instalar o módulo."
-#: private/util.php:483 private/util.php:490 private/util.php:497
-#: private/util.php:511 private/util.php:518 private/util.php:525
-#: private/util.php:532 private/util.php:539 private/util.php:546
-#: private/util.php:561
+#: private/util.php:486 private/util.php:493 private/util.php:500
+#: private/util.php:514 private/util.php:521 private/util.php:528
+#: private/util.php:535 private/util.php:542 private/util.php:549
+#: private/util.php:564
#, php-format
msgid "PHP module %s not installed."
msgstr "Módulo PHP %s não instalado."
-#: private/util.php:553
+#: private/util.php:556
#, php-format
msgid "PHP %s or higher is required."
msgstr "É requerido PHP %s ou superior."
-#: private/util.php:554
+#: private/util.php:557
msgid ""
"Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. "
"Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community."
msgstr "Por favor, peça ao seu administrador do servidor para atualizar o PHP para a versão mais recente. A sua versão do PHP não é mais suportado pelo ownCloud e a comunidade PHP."
-#: private/util.php:571
+#: private/util.php:574
msgid ""
"PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly."
msgstr "PHP Safe Mode está habilitado. ownCloud exige que ele esteja desativado para funcionar corretamente."
-#: private/util.php:572
+#: private/util.php:575
msgid ""
"PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config."
msgstr "PHP Safe Mode é um cenário obsoleto e praticamente inútil que deve ser desativado. Por favor, peça ao seu administrador do servidor para desativá-lo no php.ini ou na sua configuração webserver."
-#: private/util.php:579
+#: private/util.php:582
msgid ""
"Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly."
msgstr "Magic Quotes está habilitado. ownCloud exige que ele esteja desativado para funcionar corretamente."
-#: private/util.php:580
+#: private/util.php:583
msgid ""
"Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config."
msgstr "Magic Quotes é um cenário obsoleto e praticamente inútil que deve ser desativado. Por favor, peça ao seu administrador do servidor para desativá-lo no php.ini ou na sua configuração webserver."
-#: private/util.php:594
+#: private/util.php:597
msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?"
msgstr "Módulos do PHP foram instalados, mas eles ainda estão listados como desaparecidos?"
-#: private/util.php:595
+#: private/util.php:598
msgid "Please ask your server administrator to restart the web server."
msgstr "Por favor, peça ao seu administrador do servidor para reiniciar o servidor web."
-#: private/util.php:624
+#: private/util.php:627
msgid "PostgreSQL >= 9 required"
msgstr "PostgreSQL >= 9 requirido"
-#: private/util.php:625
+#: private/util.php:628
msgid "Please upgrade your database version"
msgstr "Por favor, atualize sua versão do banco de dados"
-#: private/util.php:632
+#: private/util.php:635
msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version"
msgstr "Erro ao verificar a versão do PostgreSQL"
-#: private/util.php:633
+#: private/util.php:636
msgid ""
"Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more "
"information about the error"
msgstr "Por favor, verifique se você tem PostgreSQL> = 9 ou verificar os logs para obter mais informações sobre o erro"
-#: private/util.php:695
+#: private/util.php:698
msgid ""
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed"
" by other users."
msgstr "Por favor, altere as permissões para 0770 para que o diretório não possa ser listado por outros usuários."
-#: private/util.php:704
+#: private/util.php:707
#, php-format
msgid "Data directory (%s) is readable by other users"
msgstr "Diretório de dados (%s) pode ser lido por outros usuários"
-#: private/util.php:725
+#: private/util.php:728
#, php-format
msgid "Data directory (%s) is invalid"
msgstr "Diretório de dados (%s) é inválido"
-#: private/util.php:726
+#: private/util.php:729
msgid ""
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its "
"root."