diff options
Diffstat (limited to 'l10n/ro/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/ro/files.po | 277 |
1 files changed, 141 insertions, 136 deletions
diff --git a/l10n/ro/files.po b/l10n/ro/files.po index 7d9acd7661b..2558dc5b3f4 100644 --- a/l10n/ro/files.po +++ b/l10n/ro/files.po @@ -3,6 +3,8 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# andreiacob <andrei.iacob@y7mail.com>, 2014 +# roentgen <arthur.titeica@gmail.com>, 2014 # corneliu.e <corneliueva@yahoo.com>, 2013 # dimaursu16 <dima@ceata.org>, 2013 # inaina <ina.c.ina@gmail.com>, 2013 @@ -12,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-20 01:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-20 06:23+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-20 01:55-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-20 05:55+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,278 +32,285 @@ msgstr "%s nu se poate muta - Fișierul cu acest nume există deja " #: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30 #, php-format msgid "Could not move %s" -msgstr "Nu s-a putut muta %s" +msgstr "Nu se poate muta %s" -#: ajax/newfile.php:56 js/files.js:74 +#: ajax/newfile.php:57 js/files.js:98 msgid "File name cannot be empty." msgstr "Numele fișierului nu poate rămâne gol." #: ajax/newfile.php:62 -msgid "File name must not contain \"/\". Please choose a different name." +#, php-format +msgid "\"%s\" is an invalid file name." +msgstr "" + +#: ajax/newfile.php:68 ajax/newfolder.php:27 js/files.js:105 +msgid "" +"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " +"allowed." +msgstr "Nume nevalide, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' și '*' nu sunt permise." + +#: ajax/newfile.php:75 ajax/newfolder.php:34 ajax/upload.php:137 +#: lib/app.php:65 +msgid "The target folder has been moved or deleted." msgstr "" -#: ajax/newfile.php:72 ajax/newfolder.php:37 lib/app.php:67 +#: ajax/newfile.php:87 ajax/newfolder.php:46 lib/app.php:74 #, php-format msgid "" "The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different " "name." msgstr "" -#: ajax/newfile.php:81 +#: ajax/newfile.php:96 msgid "Not a valid source" msgstr "" -#: ajax/newfile.php:86 +#: ajax/newfile.php:101 msgid "" "Server is not allowed to open URLs, please check the server configuration" msgstr "" -#: ajax/newfile.php:103 +#: ajax/newfile.php:118 #, php-format msgid "Error while downloading %s to %s" msgstr "" -#: ajax/newfile.php:140 +#: ajax/newfile.php:155 msgid "Error when creating the file" -msgstr "" +msgstr "Eroare la crearea fisierului" #: ajax/newfolder.php:21 msgid "Folder name cannot be empty." msgstr "" -#: ajax/newfolder.php:27 -msgid "Folder name must not contain \"/\". Please choose a different name." -msgstr "" - -#: ajax/newfolder.php:56 +#: ajax/newfolder.php:65 msgid "Error when creating the folder" -msgstr "" +msgstr "Eroare la crearea folderului" -#: ajax/upload.php:18 ajax/upload.php:50 +#: ajax/upload.php:19 ajax/upload.php:53 msgid "Unable to set upload directory." msgstr "Imposibil de a seta directorul pentru incărcare." -#: ajax/upload.php:27 +#: ajax/upload.php:29 msgid "Invalid Token" msgstr "Jeton Invalid" -#: ajax/upload.php:64 +#: ajax/upload.php:67 msgid "No file was uploaded. Unknown error" -msgstr "Nici un fișier nu a fost încărcat. Eroare necunoscută" +msgstr "Niciun fișier nu a fost încărcat. Eroare necunoscută" -#: ajax/upload.php:71 +#: ajax/upload.php:74 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Nu a apărut nici o eroare, fișierul a fost încărcat cu succes" -#: ajax/upload.php:72 +#: ajax/upload.php:75 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " -msgstr "Fisierul incarcat depaseste marimea maxima permisa in php.ini: " +msgstr "Fișierul încărcat depășește directiva upload_max_filesize din php.ini:" -#: ajax/upload.php:74 +#: ajax/upload.php:77 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" -msgstr "Fișierul are o dimensiune mai mare decât variabile MAX_FILE_SIZE specificată în formularul HTML" +msgstr "Fișierul încărcat depășește directiva MAX_FILE_SIZE specificată în formularul HTML" -#: ajax/upload.php:75 +#: ajax/upload.php:78 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Fișierul a fost încărcat doar parțial" -#: ajax/upload.php:76 +#: ajax/upload.php:79 msgid "No file was uploaded" -msgstr "Nu a fost încărcat nici un fișier" +msgstr "Nu a fost încărcat niciun fișier" -#: ajax/upload.php:77 +#: ajax/upload.php:80 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Lipsește un dosar temporar" -#: ajax/upload.php:78 +#: ajax/upload.php:81 msgid "Failed to write to disk" -msgstr "Eroare la scrierea discului" +msgstr "Eroare la scrierea pe disc" -#: ajax/upload.php:96 +#: ajax/upload.php:99 msgid "Not enough storage available" -msgstr "Nu este suficient spațiu disponibil" +msgstr "Nu este disponibil suficient spațiu" -#: ajax/upload.php:127 ajax/upload.php:154 -msgid "Upload failed. Could not get file info." -msgstr "Încărcare eșuată. Nu se pot obține informații despre fișier." - -#: ajax/upload.php:144 +#: ajax/upload.php:156 msgid "Upload failed. Could not find uploaded file" msgstr "Încărcare eșuată. Nu se poate găsi fișierul încărcat" -#: ajax/upload.php:172 +#: ajax/upload.php:166 +msgid "Upload failed. Could not get file info." +msgstr "Încărcare eșuată. Nu se pot obține informații despre fișier." + +#: ajax/upload.php:185 msgid "Invalid directory." -msgstr "registru invalid." +msgstr "Dosar nevalid." -#: appinfo/app.php:11 +#: appinfo/app.php:11 js/filelist.js:14 msgid "Files" msgstr "Fișiere" -#: js/file-upload.js:228 +#: js/file-upload.js:247 msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "Nu se poate încărca {filename} deoarece este un director sau are mărimea de 0 octeți" -#: js/file-upload.js:239 -msgid "Not enough space available" -msgstr "Nu este suficient spațiu disponibil" +#: js/file-upload.js:258 +msgid "Total file size {size1} exceeds upload limit {size2}" +msgstr "" + +#: js/file-upload.js:268 +msgid "" +"Not enough free space, you are uploading {size1} but only {size2} is left" +msgstr "" -#: js/file-upload.js:306 +#: js/file-upload.js:338 msgid "Upload cancelled." msgstr "Încărcare anulată." -#: js/file-upload.js:344 +#: js/file-upload.js:383 msgid "Could not get result from server." msgstr "Nu se poate obține rezultatul de la server." -#: js/file-upload.js:436 +#: js/file-upload.js:475 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Fișierul este în curs de încărcare. Părăsirea paginii va întrerupe încărcarea." -#: js/file-upload.js:523 +#: js/file-upload.js:562 msgid "URL cannot be empty" -msgstr "" +msgstr "URL nu poate fi gol" -#: js/file-upload.js:527 js/filelist.js:377 +#: js/file-upload.js:566 msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename" msgstr "" -#: js/file-upload.js:529 js/filelist.js:379 +#: js/file-upload.js:568 js/filelist.js:430 msgid "{new_name} already exists" -msgstr "{new_name} deja exista" +msgstr "{new_name} există deja" -#: js/file-upload.js:595 +#: js/file-upload.js:634 msgid "Could not create file" -msgstr "" +msgstr "Nu s-a putut crea fisierul" -#: js/file-upload.js:611 +#: js/file-upload.js:650 msgid "Could not create folder" -msgstr "" +msgstr "Nu s-a putut crea folderul" -#: js/file-upload.js:661 +#: js/file-upload.js:700 msgid "Error fetching URL" msgstr "" -#: js/fileactions.js:125 +#: js/fileactions.js:149 msgid "Share" -msgstr "a imparti" +msgstr "Partajează" -#: js/fileactions.js:137 +#: js/fileactions.js:162 msgid "Delete permanently" -msgstr "Stergere permanenta" +msgstr "Șterge permanent" -#: js/fileactions.js:194 +#: js/fileactions.js:223 msgid "Rename" -msgstr "Redenumire" +msgstr "Redenumește" -#: js/filelist.js:69 js/filelist.js:72 js/filelist.js:889 +#: js/filelist.js:107 js/filelist.js:110 js/filelist.js:992 msgid "Pending" -msgstr "in timpul" +msgstr "În așteptare" -#: js/filelist.js:405 +#: js/filelist.js:456 msgid "Could not rename file" -msgstr "" +msgstr "Nu s-a putut redenumi fisierul" -#: js/filelist.js:539 +#: js/filelist.js:591 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" -msgstr "{new_name} inlocuit cu {old_name}" +msgstr "{new_name} a fost înlocuit cu {old_name}" -#: js/filelist.js:539 +#: js/filelist.js:591 msgid "undo" -msgstr "Anulează ultima acțiune" +msgstr "desfă" -#: js/filelist.js:591 +#: js/filelist.js:662 msgid "Error deleting file." msgstr "" -#: js/filelist.js:609 js/filelist.js:683 js/files.js:631 +#: js/filelist.js:687 js/filelist.js:761 js/files.js:691 msgid "%n folder" msgid_plural "%n folders" msgstr[0] "%n director" msgstr[1] "%n directoare" msgstr[2] "%n directoare" -#: js/filelist.js:610 js/filelist.js:684 js/files.js:637 +#: js/filelist.js:688 js/filelist.js:762 js/files.js:697 msgid "%n file" msgid_plural "%n files" msgstr[0] "%n fișier" msgstr[1] "%n fișiere" msgstr[2] "%n fișiere" -#: js/filelist.js:617 +#: js/filelist.js:695 msgid "{dirs} and {files}" msgstr "{dirs} și {files}" -#: js/filelist.js:828 js/filelist.js:866 +#: js/filelist.js:931 js/filelist.js:969 msgid "Uploading %n file" msgid_plural "Uploading %n files" msgstr[0] "Se încarcă %n fișier." msgstr[1] "Se încarcă %n fișiere." msgstr[2] "Se încarcă %n fișiere." -#: js/files.js:72 -msgid "'.' is an invalid file name." -msgstr "'.' este un nume invalid de fișier." - -#: js/files.js:81 -msgid "" -"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " -"allowed." -msgstr "Nume invalide, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' si '*' nu sunt permise." +#: js/files.js:96 +msgid "\"{name}\" is an invalid file name." +msgstr "" -#: js/files.js:93 +#: js/files.js:117 msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" -msgstr "Spatiul de stocare este plin, fisierele nu mai pot fi actualizate sau sincronizate" +msgstr "Spațiul de stocare este plin, fișierele nu mai pot fi actualizate sau sincronizate!" -#: js/files.js:97 +#: js/files.js:121 msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" -msgstr "Spatiul de stocare este aproape plin {spatiu folosit}%" +msgstr "Spațiul de stocare este aproape plin ({usedSpacePercent}%)" -#: js/files.js:110 +#: js/files.js:134 msgid "" "Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out " "and log-in again" msgstr "" -#: js/files.js:114 +#: js/files.js:138 msgid "" "Invalid private key for Encryption App. Please update your private key " "password in your personal settings to recover access to your encrypted " "files." msgstr "" -#: js/files.js:118 +#: js/files.js:142 msgid "" "Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to " "your personal settings to decrypt your files." msgstr "criptarea a fost disactivata dar fisierele sant inca criptate.va rog intrati in setarile personale pentru a decripta fisierele" -#: js/files.js:349 +#: js/files.js:379 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." -msgstr "in curs de descarcare. Aceasta poate să dureze ceva timp dacă fișierele sunt mari." +msgstr "Se pregătește descărcarea. Aceasta poate dura ceva timp dacă fișierele sunt mari." -#: js/files.js:558 js/files.js:596 +#: js/files.js:610 js/files.js:654 msgid "Error moving file" msgstr "Eroare la mutarea fișierului" -#: js/files.js:558 js/files.js:596 +#: js/files.js:610 js/files.js:654 msgid "Error" msgstr "Eroare" -#: js/files.js:613 templates/index.php:56 +#: js/files.js:672 templates/index.php:68 msgid "Name" msgstr "Nume" -#: js/files.js:614 templates/index.php:68 +#: js/files.js:673 templates/index.php:80 msgid "Size" -msgstr "Dimensiune" +msgstr "Mărime" -#: js/files.js:615 templates/index.php:70 +#: js/files.js:674 templates/index.php:82 msgid "Modified" msgstr "Modificat" @@ -309,14 +318,14 @@ msgstr "Modificat" msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved." msgstr "" -#: lib/app.php:101 +#: lib/app.php:111 #, php-format msgid "%s could not be renamed" msgstr "%s nu a putut fi redenumit" -#: lib/helper.php:11 templates/index.php:16 +#: lib/helper.php:14 templates/index.php:23 msgid "Upload" -msgstr "Încărcare" +msgstr "Încărcă" #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" @@ -332,90 +341,86 @@ msgstr "max. posibil:" #: templates/admin.php:15 msgid "Needed for multi-file and folder downloads." -msgstr "necesar la descarcarea mai multor liste si fisiere" +msgstr "Necesar pentru descărcarea mai multor fișiere și a dosarelor." #: templates/admin.php:17 msgid "Enable ZIP-download" -msgstr "permite descarcarea codurilor ZIP" +msgstr "Permite descărcarea ZIP" #: templates/admin.php:20 msgid "0 is unlimited" -msgstr "0 e nelimitat" +msgstr "0 este nelimitat" #: templates/admin.php:22 msgid "Maximum input size for ZIP files" -msgstr "Dimensiunea maximă de intrare pentru fișiere compresate" +msgstr "Dimensiunea maximă de intrare pentru fișierele ZIP" #: templates/admin.php:26 msgid "Save" msgstr "Salvează" -#: templates/index.php:5 +#: templates/index.php:6 msgid "New" msgstr "Nou" -#: templates/index.php:8 +#: templates/index.php:9 msgid "New text file" msgstr "" -#: templates/index.php:8 +#: templates/index.php:10 msgid "Text file" -msgstr "lista" +msgstr "Fișier text" -#: templates/index.php:10 +#: templates/index.php:13 msgid "New folder" msgstr "" -#: templates/index.php:10 +#: templates/index.php:14 msgid "Folder" msgstr "Dosar" -#: templates/index.php:12 +#: templates/index.php:17 msgid "From link" -msgstr "de la adresa" +msgstr "De la adresa" -#: templates/index.php:29 +#: templates/index.php:41 msgid "Deleted files" -msgstr "Sterge fisierele" +msgstr "Fișiere șterse" -#: templates/index.php:34 +#: templates/index.php:46 msgid "Cancel upload" msgstr "Anulează încărcarea" -#: templates/index.php:40 +#: templates/index.php:52 msgid "You don’t have permission to upload or create files here" -msgstr "" +msgstr "Nu aveti permisiunea de a incarca sau crea fisiere aici" -#: templates/index.php:45 +#: templates/index.php:57 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Nimic aici. Încarcă ceva!" -#: templates/index.php:62 +#: templates/index.php:74 msgid "Download" msgstr "Descarcă" -#: templates/index.php:73 templates/index.php:74 +#: templates/index.php:85 templates/index.php:86 msgid "Delete" msgstr "Șterge" -#: templates/index.php:86 +#: templates/index.php:98 msgid "Upload too large" msgstr "Fișierul încărcat este prea mare" -#: templates/index.php:88 +#: templates/index.php:100 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." -msgstr "Fișierul care l-ai încărcat a depășită limita maximă admisă la încărcare pe acest server." +msgstr "Fișierele pe care încerci să le încarci depășesc limita de încărcare maximă admisă pe acest server." -#: templates/index.php:93 +#: templates/index.php:105 msgid "Files are being scanned, please wait." -msgstr "Fișierele sunt scanate, asteptati va rog" +msgstr "Fișierele sunt scanate, te rog așteaptă." -#: templates/index.php:96 +#: templates/index.php:108 msgid "Current scanning" msgstr "În curs de scanare" - -#: templates/upgrade.php:2 -msgid "Upgrading filesystem cache..." -msgstr "Modernizare fisiere de sistem cache.." |