Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/ro/files.po')
-rw-r--r--l10n/ro/files.po277
1 files changed, 141 insertions, 136 deletions
diff --git a/l10n/ro/files.po b/l10n/ro/files.po
index 7d9acd7661b..2558dc5b3f4 100644
--- a/l10n/ro/files.po
+++ b/l10n/ro/files.po
@@ -3,6 +3,8 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# andreiacob <andrei.iacob@y7mail.com>, 2014
+# roentgen <arthur.titeica@gmail.com>, 2014
# corneliu.e <corneliueva@yahoo.com>, 2013
# dimaursu16 <dima@ceata.org>, 2013
# inaina <ina.c.ina@gmail.com>, 2013
@@ -12,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-20 01:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-20 06:23+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-20 01:55-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-20 05:55+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,278 +32,285 @@ msgstr "%s nu se poate muta - Fișierul cu acest nume există deja "
#: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30
#, php-format
msgid "Could not move %s"
-msgstr "Nu s-a putut muta %s"
+msgstr "Nu se poate muta %s"
-#: ajax/newfile.php:56 js/files.js:74
+#: ajax/newfile.php:57 js/files.js:98
msgid "File name cannot be empty."
msgstr "Numele fișierului nu poate rămâne gol."
#: ajax/newfile.php:62
-msgid "File name must not contain \"/\". Please choose a different name."
+#, php-format
+msgid "\"%s\" is an invalid file name."
+msgstr ""
+
+#: ajax/newfile.php:68 ajax/newfolder.php:27 js/files.js:105
+msgid ""
+"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
+"allowed."
+msgstr "Nume nevalide, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' și '*' nu sunt permise."
+
+#: ajax/newfile.php:75 ajax/newfolder.php:34 ajax/upload.php:137
+#: lib/app.php:65
+msgid "The target folder has been moved or deleted."
msgstr ""
-#: ajax/newfile.php:72 ajax/newfolder.php:37 lib/app.php:67
+#: ajax/newfile.php:87 ajax/newfolder.php:46 lib/app.php:74
#, php-format
msgid ""
"The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different "
"name."
msgstr ""
-#: ajax/newfile.php:81
+#: ajax/newfile.php:96
msgid "Not a valid source"
msgstr ""
-#: ajax/newfile.php:86
+#: ajax/newfile.php:101
msgid ""
"Server is not allowed to open URLs, please check the server configuration"
msgstr ""
-#: ajax/newfile.php:103
+#: ajax/newfile.php:118
#, php-format
msgid "Error while downloading %s to %s"
msgstr ""
-#: ajax/newfile.php:140
+#: ajax/newfile.php:155
msgid "Error when creating the file"
-msgstr ""
+msgstr "Eroare la crearea fisierului"
#: ajax/newfolder.php:21
msgid "Folder name cannot be empty."
msgstr ""
-#: ajax/newfolder.php:27
-msgid "Folder name must not contain \"/\". Please choose a different name."
-msgstr ""
-
-#: ajax/newfolder.php:56
+#: ajax/newfolder.php:65
msgid "Error when creating the folder"
-msgstr ""
+msgstr "Eroare la crearea folderului"
-#: ajax/upload.php:18 ajax/upload.php:50
+#: ajax/upload.php:19 ajax/upload.php:53
msgid "Unable to set upload directory."
msgstr "Imposibil de a seta directorul pentru incărcare."
-#: ajax/upload.php:27
+#: ajax/upload.php:29
msgid "Invalid Token"
msgstr "Jeton Invalid"
-#: ajax/upload.php:64
+#: ajax/upload.php:67
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
-msgstr "Nici un fișier nu a fost încărcat. Eroare necunoscută"
+msgstr "Niciun fișier nu a fost încărcat. Eroare necunoscută"
-#: ajax/upload.php:71
+#: ajax/upload.php:74
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Nu a apărut nici o eroare, fișierul a fost încărcat cu succes"
-#: ajax/upload.php:72
+#: ajax/upload.php:75
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
-msgstr "Fisierul incarcat depaseste marimea maxima permisa in php.ini: "
+msgstr "Fișierul încărcat depășește directiva upload_max_filesize din php.ini:"
-#: ajax/upload.php:74
+#: ajax/upload.php:77
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
-msgstr "Fișierul are o dimensiune mai mare decât variabile MAX_FILE_SIZE specificată în formularul HTML"
+msgstr "Fișierul încărcat depășește directiva MAX_FILE_SIZE specificată în formularul HTML"
-#: ajax/upload.php:75
+#: ajax/upload.php:78
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Fișierul a fost încărcat doar parțial"
-#: ajax/upload.php:76
+#: ajax/upload.php:79
msgid "No file was uploaded"
-msgstr "Nu a fost încărcat nici un fișier"
+msgstr "Nu a fost încărcat niciun fișier"
-#: ajax/upload.php:77
+#: ajax/upload.php:80
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Lipsește un dosar temporar"
-#: ajax/upload.php:78
+#: ajax/upload.php:81
msgid "Failed to write to disk"
-msgstr "Eroare la scrierea discului"
+msgstr "Eroare la scrierea pe disc"
-#: ajax/upload.php:96
+#: ajax/upload.php:99
msgid "Not enough storage available"
-msgstr "Nu este suficient spațiu disponibil"
+msgstr "Nu este disponibil suficient spațiu"
-#: ajax/upload.php:127 ajax/upload.php:154
-msgid "Upload failed. Could not get file info."
-msgstr "Încărcare eșuată. Nu se pot obține informații despre fișier."
-
-#: ajax/upload.php:144
+#: ajax/upload.php:156
msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
msgstr "Încărcare eșuată. Nu se poate găsi fișierul încărcat"
-#: ajax/upload.php:172
+#: ajax/upload.php:166
+msgid "Upload failed. Could not get file info."
+msgstr "Încărcare eșuată. Nu se pot obține informații despre fișier."
+
+#: ajax/upload.php:185
msgid "Invalid directory."
-msgstr "registru invalid."
+msgstr "Dosar nevalid."
-#: appinfo/app.php:11
+#: appinfo/app.php:11 js/filelist.js:14
msgid "Files"
msgstr "Fișiere"
-#: js/file-upload.js:228
+#: js/file-upload.js:247
msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Nu se poate încărca {filename} deoarece este un director sau are mărimea de 0 octeți"
-#: js/file-upload.js:239
-msgid "Not enough space available"
-msgstr "Nu este suficient spațiu disponibil"
+#: js/file-upload.js:258
+msgid "Total file size {size1} exceeds upload limit {size2}"
+msgstr ""
+
+#: js/file-upload.js:268
+msgid ""
+"Not enough free space, you are uploading {size1} but only {size2} is left"
+msgstr ""
-#: js/file-upload.js:306
+#: js/file-upload.js:338
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Încărcare anulată."
-#: js/file-upload.js:344
+#: js/file-upload.js:383
msgid "Could not get result from server."
msgstr "Nu se poate obține rezultatul de la server."
-#: js/file-upload.js:436
+#: js/file-upload.js:475
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Fișierul este în curs de încărcare. Părăsirea paginii va întrerupe încărcarea."
-#: js/file-upload.js:523
+#: js/file-upload.js:562
msgid "URL cannot be empty"
-msgstr ""
+msgstr "URL nu poate fi gol"
-#: js/file-upload.js:527 js/filelist.js:377
+#: js/file-upload.js:566
msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename"
msgstr ""
-#: js/file-upload.js:529 js/filelist.js:379
+#: js/file-upload.js:568 js/filelist.js:430
msgid "{new_name} already exists"
-msgstr "{new_name} deja exista"
+msgstr "{new_name} există deja"
-#: js/file-upload.js:595
+#: js/file-upload.js:634
msgid "Could not create file"
-msgstr ""
+msgstr "Nu s-a putut crea fisierul"
-#: js/file-upload.js:611
+#: js/file-upload.js:650
msgid "Could not create folder"
-msgstr ""
+msgstr "Nu s-a putut crea folderul"
-#: js/file-upload.js:661
+#: js/file-upload.js:700
msgid "Error fetching URL"
msgstr ""
-#: js/fileactions.js:125
+#: js/fileactions.js:149
msgid "Share"
-msgstr "a imparti"
+msgstr "Partajează"
-#: js/fileactions.js:137
+#: js/fileactions.js:162
msgid "Delete permanently"
-msgstr "Stergere permanenta"
+msgstr "Șterge permanent"
-#: js/fileactions.js:194
+#: js/fileactions.js:223
msgid "Rename"
-msgstr "Redenumire"
+msgstr "Redenumește"
-#: js/filelist.js:69 js/filelist.js:72 js/filelist.js:889
+#: js/filelist.js:107 js/filelist.js:110 js/filelist.js:992
msgid "Pending"
-msgstr "in timpul"
+msgstr "În așteptare"
-#: js/filelist.js:405
+#: js/filelist.js:456
msgid "Could not rename file"
-msgstr ""
+msgstr "Nu s-a putut redenumi fisierul"
-#: js/filelist.js:539
+#: js/filelist.js:591
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
-msgstr "{new_name} inlocuit cu {old_name}"
+msgstr "{new_name} a fost înlocuit cu {old_name}"
-#: js/filelist.js:539
+#: js/filelist.js:591
msgid "undo"
-msgstr "Anulează ultima acțiune"
+msgstr "desfă"
-#: js/filelist.js:591
+#: js/filelist.js:662
msgid "Error deleting file."
msgstr ""
-#: js/filelist.js:609 js/filelist.js:683 js/files.js:631
+#: js/filelist.js:687 js/filelist.js:761 js/files.js:691
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] "%n director"
msgstr[1] "%n directoare"
msgstr[2] "%n directoare"
-#: js/filelist.js:610 js/filelist.js:684 js/files.js:637
+#: js/filelist.js:688 js/filelist.js:762 js/files.js:697
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] "%n fișier"
msgstr[1] "%n fișiere"
msgstr[2] "%n fișiere"
-#: js/filelist.js:617
+#: js/filelist.js:695
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr "{dirs} și {files}"
-#: js/filelist.js:828 js/filelist.js:866
+#: js/filelist.js:931 js/filelist.js:969
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] "Se încarcă %n fișier."
msgstr[1] "Se încarcă %n fișiere."
msgstr[2] "Se încarcă %n fișiere."
-#: js/files.js:72
-msgid "'.' is an invalid file name."
-msgstr "'.' este un nume invalid de fișier."
-
-#: js/files.js:81
-msgid ""
-"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
-"allowed."
-msgstr "Nume invalide, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' si '*' nu sunt permise."
+#: js/files.js:96
+msgid "\"{name}\" is an invalid file name."
+msgstr ""
-#: js/files.js:93
+#: js/files.js:117
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
-msgstr "Spatiul de stocare este plin, fisierele nu mai pot fi actualizate sau sincronizate"
+msgstr "Spațiul de stocare este plin, fișierele nu mai pot fi actualizate sau sincronizate!"
-#: js/files.js:97
+#: js/files.js:121
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
-msgstr "Spatiul de stocare este aproape plin {spatiu folosit}%"
+msgstr "Spațiul de stocare este aproape plin ({usedSpacePercent}%)"
-#: js/files.js:110
+#: js/files.js:134
msgid ""
"Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
"and log-in again"
msgstr ""
-#: js/files.js:114
+#: js/files.js:138
msgid ""
"Invalid private key for Encryption App. Please update your private key "
"password in your personal settings to recover access to your encrypted "
"files."
msgstr ""
-#: js/files.js:118
+#: js/files.js:142
msgid ""
"Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
"your personal settings to decrypt your files."
msgstr "criptarea a fost disactivata dar fisierele sant inca criptate.va rog intrati in setarile personale pentru a decripta fisierele"
-#: js/files.js:349
+#: js/files.js:379
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
-msgstr "in curs de descarcare. Aceasta poate să dureze ceva timp dacă fișierele sunt mari."
+msgstr "Se pregătește descărcarea. Aceasta poate dura ceva timp dacă fișierele sunt mari."
-#: js/files.js:558 js/files.js:596
+#: js/files.js:610 js/files.js:654
msgid "Error moving file"
msgstr "Eroare la mutarea fișierului"
-#: js/files.js:558 js/files.js:596
+#: js/files.js:610 js/files.js:654
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
-#: js/files.js:613 templates/index.php:56
+#: js/files.js:672 templates/index.php:68
msgid "Name"
msgstr "Nume"
-#: js/files.js:614 templates/index.php:68
+#: js/files.js:673 templates/index.php:80
msgid "Size"
-msgstr "Dimensiune"
+msgstr "Mărime"
-#: js/files.js:615 templates/index.php:70
+#: js/files.js:674 templates/index.php:82
msgid "Modified"
msgstr "Modificat"
@@ -309,14 +318,14 @@ msgstr "Modificat"
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved."
msgstr ""
-#: lib/app.php:101
+#: lib/app.php:111
#, php-format
msgid "%s could not be renamed"
msgstr "%s nu a putut fi redenumit"
-#: lib/helper.php:11 templates/index.php:16
+#: lib/helper.php:14 templates/index.php:23
msgid "Upload"
-msgstr "Încărcare"
+msgstr "Încărcă"
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
@@ -332,90 +341,86 @@ msgstr "max. posibil:"
#: templates/admin.php:15
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
-msgstr "necesar la descarcarea mai multor liste si fisiere"
+msgstr "Necesar pentru descărcarea mai multor fișiere și a dosarelor."
#: templates/admin.php:17
msgid "Enable ZIP-download"
-msgstr "permite descarcarea codurilor ZIP"
+msgstr "Permite descărcarea ZIP"
#: templates/admin.php:20
msgid "0 is unlimited"
-msgstr "0 e nelimitat"
+msgstr "0 este nelimitat"
#: templates/admin.php:22
msgid "Maximum input size for ZIP files"
-msgstr "Dimensiunea maximă de intrare pentru fișiere compresate"
+msgstr "Dimensiunea maximă de intrare pentru fișierele ZIP"
#: templates/admin.php:26
msgid "Save"
msgstr "Salvează"
-#: templates/index.php:5
+#: templates/index.php:6
msgid "New"
msgstr "Nou"
-#: templates/index.php:8
+#: templates/index.php:9
msgid "New text file"
msgstr ""
-#: templates/index.php:8
+#: templates/index.php:10
msgid "Text file"
-msgstr "lista"
+msgstr "Fișier text"
-#: templates/index.php:10
+#: templates/index.php:13
msgid "New folder"
msgstr ""
-#: templates/index.php:10
+#: templates/index.php:14
msgid "Folder"
msgstr "Dosar"
-#: templates/index.php:12
+#: templates/index.php:17
msgid "From link"
-msgstr "de la adresa"
+msgstr "De la adresa"
-#: templates/index.php:29
+#: templates/index.php:41
msgid "Deleted files"
-msgstr "Sterge fisierele"
+msgstr "Fișiere șterse"
-#: templates/index.php:34
+#: templates/index.php:46
msgid "Cancel upload"
msgstr "Anulează încărcarea"
-#: templates/index.php:40
+#: templates/index.php:52
msgid "You don’t have permission to upload or create files here"
-msgstr ""
+msgstr "Nu aveti permisiunea de a incarca sau crea fisiere aici"
-#: templates/index.php:45
+#: templates/index.php:57
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Nimic aici. Încarcă ceva!"
-#: templates/index.php:62
+#: templates/index.php:74
msgid "Download"
msgstr "Descarcă"
-#: templates/index.php:73 templates/index.php:74
+#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
-#: templates/index.php:86
+#: templates/index.php:98
msgid "Upload too large"
msgstr "Fișierul încărcat este prea mare"
-#: templates/index.php:88
+#: templates/index.php:100
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
-msgstr "Fișierul care l-ai încărcat a depășită limita maximă admisă la încărcare pe acest server."
+msgstr "Fișierele pe care încerci să le încarci depășesc limita de încărcare maximă admisă pe acest server."
-#: templates/index.php:93
+#: templates/index.php:105
msgid "Files are being scanned, please wait."
-msgstr "Fișierele sunt scanate, asteptati va rog"
+msgstr "Fișierele sunt scanate, te rog așteaptă."
-#: templates/index.php:96
+#: templates/index.php:108
msgid "Current scanning"
msgstr "În curs de scanare"
-
-#: templates/upgrade.php:2
-msgid "Upgrading filesystem cache..."
-msgstr "Modernizare fisiere de sistem cache.."