Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/ru/core.po')
-rw-r--r--l10n/ru/core.po158
1 files changed, 92 insertions, 66 deletions
diff --git a/l10n/ru/core.po b/l10n/ru/core.po
index 4138f0ff4c9..f13635a2eb4 100644
--- a/l10n/ru/core.po
+++ b/l10n/ru/core.po
@@ -8,6 +8,7 @@
# lord93 <lordakryl@gmail.com>, 2013
# foool <andrglad@mail.ru>, 2013
# Evgeniy Spitsyn <evgeniy@spitsyn.net>, 2013
+# Gennady <mxiru@mail.ru>, 2014
# jekader <jekader@gmail.com>, 2013
# Mescalinich <insider.junk@gmail.com>, 2013
# stushev, 2013
@@ -24,8 +25,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-17 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-17 05:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-30 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,11 +35,11 @@ msgstr ""
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ajax/share.php:87
+#: ajax/share.php:88
msgid "Expiration date is in the past."
msgstr "Дата истечения срока действия в прошлом."
-#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:161
+#: ajax/share.php:120 ajax/share.php:162
#, php-format
msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
msgstr "Невозможно отправить письмо следующим пользователям: %s"
@@ -55,6 +56,11 @@ msgstr "Режим отладки отключён"
msgid "Updated database"
msgstr "База данных обновлена"
+#: ajax/update.php:24
+#, php-format
+msgid "Disabled incompatible apps: %s"
+msgstr ""
+
#: avatar/controller.php:62
msgid "No image or file provided"
msgstr "Не указано изображение или файл"
@@ -151,63 +157,63 @@ msgstr "Ноябрь"
msgid "December"
msgstr "Декабрь"
-#: js/js.js:483
+#: js/js.js:487
msgid "Settings"
msgstr "Конфигурация"
-#: js/js.js:583
+#: js/js.js:587
msgid "Saving..."
msgstr "Сохранение..."
-#: js/js.js:1240
+#: js/js.js:1211
msgid "seconds ago"
msgstr "несколько секунд назад"
-#: js/js.js:1241
+#: js/js.js:1212
msgid "%n minute ago"
msgid_plural "%n minutes ago"
msgstr[0] "%n минуту назад"
msgstr[1] "%n минуты назад"
msgstr[2] "%n минут назад"
-#: js/js.js:1242
+#: js/js.js:1213
msgid "%n hour ago"
msgid_plural "%n hours ago"
msgstr[0] "%n час назад"
msgstr[1] "%n часа назад"
msgstr[2] "%n часов назад"
-#: js/js.js:1243
+#: js/js.js:1214
msgid "today"
msgstr "сегодня"
-#: js/js.js:1244
+#: js/js.js:1215
msgid "yesterday"
msgstr "вчера"
-#: js/js.js:1245
+#: js/js.js:1216
msgid "%n day ago"
msgid_plural "%n days ago"
msgstr[0] "%n день назад"
msgstr[1] "%n дня назад"
msgstr[2] "%n дней назад"
-#: js/js.js:1246
+#: js/js.js:1217
msgid "last month"
msgstr "в прошлом месяце"
-#: js/js.js:1247
+#: js/js.js:1218
msgid "%n month ago"
msgid_plural "%n months ago"
msgstr[0] "%n месяц назад"
msgstr[1] "%n месяца назад"
msgstr[2] "%n месяцев назад"
-#: js/js.js:1248
+#: js/js.js:1219
msgid "last year"
msgstr "в прошлом году"
-#: js/js.js:1249
+#: js/js.js:1220
msgid "years ago"
msgstr "несколько лет назад"
@@ -252,7 +258,7 @@ msgstr "Новые файлы"
#: js/oc-dialogs.js:432
msgid "Already existing files"
-msgstr ""
+msgstr "Существующие файлы"
#: js/oc-dialogs.js:434
msgid "Which files do you want to keep?"
@@ -312,149 +318,149 @@ msgstr "Общие"
msgid "Share"
msgstr "Открыть доступ"
-#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:761
+#: js/share.js:173 js/share.js:186 js/share.js:193 js/share.js:800
#: templates/installation.php:10
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
-#: js/share.js:160 js/share.js:824
+#: js/share.js:175 js/share.js:863
msgid "Error while sharing"
msgstr "Ошибка при открытии доступа"
-#: js/share.js:171
+#: js/share.js:186
msgid "Error while unsharing"
msgstr "Ошибка при закрытии доступа"
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:193
msgid "Error while changing permissions"
msgstr "Ошибка при смене разрешений"
-#: js/share.js:188
+#: js/share.js:203
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
msgstr "{owner} открыл доступ для Вас и группы {group} "
-#: js/share.js:190
+#: js/share.js:205
msgid "Shared with you by {owner}"
msgstr "{owner} открыл доступ для Вас"
-#: js/share.js:214
+#: js/share.js:229
msgid "Share with user or group …"
msgstr "Поделиться с пользователем или группой..."
-#: js/share.js:220
+#: js/share.js:235
msgid "Share link"
msgstr "Поделиться ссылкой"
-#: js/share.js:226
+#: js/share.js:241
msgid ""
"The public link will expire no later than {days} days after it is created"
-msgstr ""
+msgstr "Срок действия публичной ссылки истекает не позже чем через {days} дней, после её создания"
-#: js/share.js:228
+#: js/share.js:243
msgid "By default the public link will expire after {days} days"
-msgstr ""
+msgstr "По умолчанию срок действия публичной ссылки истекает через {days} дней"
-#: js/share.js:233
+#: js/share.js:248
msgid "Password protect"
msgstr "Защитить паролем"
-#: js/share.js:235
+#: js/share.js:250
msgid "Choose a password for the public link"
-msgstr ""
+msgstr "Выберите пароль для публичной ссылки"
-#: js/share.js:241
+#: js/share.js:256
msgid "Allow Public Upload"
msgstr "Разрешить открытую загрузку"
-#: js/share.js:245
+#: js/share.js:260
msgid "Email link to person"
msgstr "Почтовая ссылка на персону"
-#: js/share.js:246
+#: js/share.js:261
msgid "Send"
msgstr "Отправить"
-#: js/share.js:251
+#: js/share.js:266
msgid "Set expiration date"
msgstr "Установить срок доступа"
-#: js/share.js:252
+#: js/share.js:267
msgid "Expiration date"
msgstr "Дата окончания"
-#: js/share.js:289
+#: js/share.js:304
msgid "Share via email:"
msgstr "Поделится через электронную почту:"
-#: js/share.js:292
+#: js/share.js:307
msgid "No people found"
msgstr "Ни один человек не найден"
-#: js/share.js:336 js/share.js:397
+#: js/share.js:355 js/share.js:416
msgid "group"
msgstr "группа"
-#: js/share.js:369
+#: js/share.js:388
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr "Общий доступ не разрешен"
-#: js/share.js:413
+#: js/share.js:432
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr "Общий доступ к {item} с {user}"
-#: js/share.js:435
+#: js/share.js:454
msgid "Unshare"
msgstr "Закрыть общий доступ"
-#: js/share.js:443
+#: js/share.js:462
msgid "notify by email"
msgstr "уведомить по почте"
-#: js/share.js:446
+#: js/share.js:465
msgid "can edit"
msgstr "может редактировать"
-#: js/share.js:448
+#: js/share.js:467
msgid "access control"
msgstr "контроль доступа"
-#: js/share.js:451
+#: js/share.js:470
msgid "create"
msgstr "создать"
-#: js/share.js:454
+#: js/share.js:473
msgid "update"
msgstr "обновить"
-#: js/share.js:457
+#: js/share.js:476
msgid "delete"
msgstr "удалить"
-#: js/share.js:460
+#: js/share.js:479
msgid "share"
msgstr "открыть доступ"
-#: js/share.js:742
+#: js/share.js:781
msgid "Password protected"
msgstr "Защищено паролем"
-#: js/share.js:761
+#: js/share.js:800
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Ошибка при отмене срока доступа"
-#: js/share.js:782
+#: js/share.js:821
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Ошибка при установке срока доступа"
-#: js/share.js:811
+#: js/share.js:850
msgid "Sending ..."
msgstr "Отправляется ..."
-#: js/share.js:822
+#: js/share.js:861
msgid "Email sent"
msgstr "Письмо отправлено"
-#: js/share.js:846
+#: js/share.js:885
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
@@ -486,18 +492,19 @@ msgstr "Ошибка загрузки шаблона диалога: {error}"
msgid "No tags selected for deletion."
msgstr "Не выбраны меток для удаления."
-#: js/update.js:8
+#: js/update.js:30
+msgid "Updating {productName} to version {version}, this may take a while."
+msgstr ""
+
+#: js/update.js:43
msgid "Please reload the page."
msgstr "Пожалуйста, перезагрузите страницу."
-#: js/update.js:17
-msgid ""
-"The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a "
-"href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud "
-"community</a>."
-msgstr "При обновлении произошла ошибка. Пожалуйста сообщите об этом в <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud сообщество</a>."
+#: js/update.js:52
+msgid "The update was unsuccessful."
+msgstr ""
-#: js/update.js:21
+#: js/update.js:61
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
msgstr "Обновление прошло успешно. Перенаправляемся в Ваш ownCloud..."
@@ -827,8 +834,27 @@ msgstr "Спасибо за терпение."
#: templates/update.admin.php:3
#, php-format
-msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
-msgstr "Идёт обновление ownCloud до версии %s. Это может занять некоторое время."
+msgid "%s will be updated to version %s."
+msgstr ""
+
+#: templates/update.admin.php:7
+msgid "The following apps will be disabled:"
+msgstr ""
+
+#: templates/update.admin.php:17
+#, php-format
+msgid "The theme %s has been disabled."
+msgstr ""
+
+#: templates/update.admin.php:21
+msgid ""
+"Please make sure that the database, the config folder and the data folder "
+"have been backed up before proceeding."
+msgstr ""
+
+#: templates/update.admin.php:23
+msgid "Start update"
+msgstr ""
#: templates/update.user.php:3
msgid ""