Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/ru/settings.po')
-rw-r--r--l10n/ru/settings.po1053
1 files changed, 0 insertions, 1053 deletions
diff --git a/l10n/ru/settings.po b/l10n/ru/settings.po
deleted file mode 100644
index b64ae60e5d0..00000000000
--- a/l10n/ru/settings.po
+++ /dev/null
@@ -1,1053 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# Aleksey Grigoriev <alexvamp@gmail.com>, 2013
-# Alexander Savchenko, 2014
-# Alexander Shashkevych <alex@stunpix.com>, 2013
-# Alf <alfsoft@gmail.com>, 2013
-# Almaz Mannanov <AlmazWorks@gmail.com>, 2014
-# Andrew Batchmauga <lordakryl@gmail.com>, 2013
-# Denis <denispal@gmail.com>, 2014
-# Denis <denispal@gmail.com>, 2014
-# Evgenij Spitsyn <evgeniy@spitsyn.net>, 2013
-# jekader <jekader@gmail.com>, 2013-2014
-# Михаил Маслиёв <misha.masliev@yandex.ru>, 2014
-# Glosshead <o44ehb@gmail.com>, 2014
-# sad2shade <sad.2.shade@gmail.com>, 2014
-# Serge Shpikin <rkfg@rkfg.me>, 2013
-# anshibanov <shibanovan@yandex.ru>, 2014
-# Simon Tushev, 2014
-# Victor Ashirov <victor.ashirov@gmail.com>, 2013
-# Vladimir Sapronov <vladimir.sapronov@gmail.com>, 2013
-# Void Ayanami <hex.void@gmail.com>, 2013
-# wiracle, 2014
-# Yuriy Malyovaniy <yuriy.malyovaniy@gmail.com>, 2013
-# Алексей <hackproof.ai@gmail.com>, 2013
-# Антон <antonshramko@yandex.ru>, 2013
-# Иван <wen89@inbox.ru>, 2013
-# Михаил Маслиёв <misha.masliev@yandex.ru>, 2014
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-31 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-30 16:22+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot\n"
-"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#: admin/controller.php:66
-#, php-format
-msgid "Invalid value supplied for %s"
-msgstr "Неверное значение для %s"
-
-#: admin/controller.php:73
-msgid "Saved"
-msgstr "Сохранено"
-
-#: admin/controller.php:90
-msgid "test email settings"
-msgstr "проверить настройки почты"
-
-#: admin/controller.php:91
-msgid "If you received this email, the settings seem to be correct."
-msgstr "Если вы получили это письмо, настройки верны."
-
-#: admin/controller.php:94
-msgid ""
-"A problem occurred while sending the e-mail. Please revisit your settings."
-msgstr "Произошла ошибка при отправке сообщения электронной почты, пожалуйста, пожалуйста проверьте настройки."
-
-#: admin/controller.php:99
-msgid "Email sent"
-msgstr "Письмо отправлено"
-
-#: admin/controller.php:101
-msgid "You need to set your user email before being able to send test emails."
-msgstr "Вы должны настроить свой e-mail пользователя прежде чем отправлять тестовые сообщения."
-
-#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:368
-msgid "Send mode"
-msgstr "Отправить сообщение"
-
-#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:381 templates/personal.php:157
-msgid "Encryption"
-msgstr "Шифрование"
-
-#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:405
-msgid "Authentication method"
-msgstr "Метод проверки подлинности"
-
-#: ajax/apps/ocs.php:20
-msgid "Unable to load list from App Store"
-msgstr "Не удалось загрузить список из App Store"
-
-#: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
-#: ajax/togglegroups.php:20 changepassword/controller.php:49
-msgid "Authentication error"
-msgstr "Ошибка аутентификации"
-
-#: ajax/changedisplayname.php:31
-msgid "Your full name has been changed."
-msgstr "Ваше полное имя было изменено."
-
-#: ajax/changedisplayname.php:34
-msgid "Unable to change full name"
-msgstr "Невозможно изменить полное имя"
-
-#: ajax/creategroup.php:11
-msgid "Group already exists"
-msgstr "Группа уже существует"
-
-#: ajax/creategroup.php:20
-msgid "Unable to add group"
-msgstr "Невозможно добавить группу"
-
-#: ajax/decryptall.php:31
-msgid "Files decrypted successfully"
-msgstr "Дешифрование файлов прошло успешно"
-
-#: ajax/decryptall.php:33
-msgid ""
-"Couldn't decrypt your files, please check your owncloud.log or ask your "
-"administrator"
-msgstr "Ошибка при дешифровании файлов. Обратитесь к вашему системному администратору. Доп информация в owncloud.log"
-
-#: ajax/decryptall.php:36
-msgid "Couldn't decrypt your files, check your password and try again"
-msgstr "Ошибка при дешифровании файлов. Проверьте Ваш пароль и повторите попытку"
-
-#: ajax/deletekeys.php:14
-msgid "Encryption keys deleted permanently"
-msgstr "Ключи шифрования перманентно удалены"
-
-#: ajax/deletekeys.php:16
-msgid ""
-"Couldn't permanently delete your encryption keys, please check your "
-"owncloud.log or ask your administrator"
-msgstr "Не получается удалить ваши ключи шифрования, пожалуйста проверьте файл owncloud.log или обратитесь к Администратору"
-
-#: ajax/installapp.php:18 ajax/uninstallapp.php:18
-msgid "Couldn't remove app."
-msgstr "Невозможно удалить приложение."
-
-#: ajax/lostpassword.php:12
-msgid "Email saved"
-msgstr "Email сохранен"
-
-#: ajax/lostpassword.php:14
-msgid "Invalid email"
-msgstr "Неправильный Email"
-
-#: ajax/removegroup.php:13
-msgid "Unable to delete group"
-msgstr "Невозможно удалить группу"
-
-#: ajax/removeuser.php:25
-msgid "Unable to delete user"
-msgstr "Невозможно удалить пользователя"
-
-#: ajax/restorekeys.php:14
-msgid "Backups restored successfully"
-msgstr "Резервная копия успешно восстановлена"
-
-#: ajax/restorekeys.php:23
-msgid ""
-"Couldn't restore your encryption keys, please check your owncloud.log or ask"
-" your administrator"
-msgstr "Не получается восстановить ваши ключи шифрования, пожалуйста проверьте файл owncloud.log или обратитесь к Администратору."
-
-#: ajax/setlanguage.php:15
-msgid "Language changed"
-msgstr "Язык изменён"
-
-#: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20
-msgid "Invalid request"
-msgstr "Неправильный запрос"
-
-#: ajax/togglegroups.php:12
-msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
-msgstr "Администратор не может удалить сам себя из группы admin"
-
-#: ajax/togglegroups.php:30
-#, php-format
-msgid "Unable to add user to group %s"
-msgstr "Невозможно добавить пользователя в группу %s"
-
-#: ajax/togglegroups.php:36
-#, php-format
-msgid "Unable to remove user from group %s"
-msgstr "Невозможно удалить пользователя из группы %s"
-
-#: ajax/updateapp.php:44
-msgid "Couldn't update app."
-msgstr "Невозможно обновить приложение"
-
-#: changepassword/controller.php:17
-msgid "Wrong password"
-msgstr "Неправильный пароль"
-
-#: changepassword/controller.php:36
-msgid "No user supplied"
-msgstr "Пользователь не задан"
-
-#: changepassword/controller.php:68
-msgid ""
-"Please provide an admin recovery password, otherwise all user data will be "
-"lost"
-msgstr "Пожалуйста введите администраторский пароль восстановления, иначе все пользовательские данные будут утеряны"
-
-#: changepassword/controller.php:73
-msgid ""
-"Wrong admin recovery password. Please check the password and try again."
-msgstr "Неправильный пароль восстановления. Проверьте пароль и попробуйте еще раз."
-
-#: changepassword/controller.php:81
-msgid ""
-"Back-end doesn't support password change, but the users encryption key was "
-"successfully updated."
-msgstr "Используемый механизм не поддерживает смену паролей, но пользовательский ключ шифрования был успешно обновлён"
-
-#: changepassword/controller.php:86 changepassword/controller.php:97
-msgid "Unable to change password"
-msgstr "Невозможно изменить пароль"
-
-#: js/admin.js:45
-msgid "Are you really sure you want add \"{domain}\" as trusted domain?"
-msgstr "Вы действительно хотите добавить домен \"{domain}\" как доверенный?"
-
-#: js/admin.js:46
-msgid "Add trusted domain"
-msgstr "Добавить доверенный домен"
-
-#: js/admin.js:146
-msgid "Sending..."
-msgstr "Отправляется ..."
-
-#: js/apps.js:45 templates/help.php:7
-msgid "User Documentation"
-msgstr "Пользовательская документация"
-
-#: js/apps.js:54
-msgid "Admin Documentation"
-msgstr "Документация администратора"
-
-#: js/apps.js:82
-msgid "Update to {appversion}"
-msgstr "Обновить до {версия приложения}"
-
-#: js/apps.js:90
-msgid "Uninstall App"
-msgstr "Удалить приложение"
-
-#: js/apps.js:96 js/apps.js:158 js/apps.js:191
-msgid "Disable"
-msgstr "Выключить"
-
-#: js/apps.js:96 js/apps.js:167 js/apps.js:184 js/apps.js:215
-msgid "Enable"
-msgstr "Включить"
-
-#: js/apps.js:147
-msgid "Please wait...."
-msgstr "Подождите..."
-
-#: js/apps.js:155 js/apps.js:156 js/apps.js:182
-msgid "Error while disabling app"
-msgstr "Ошибка отключения приложения"
-
-#: js/apps.js:181 js/apps.js:210 js/apps.js:211
-msgid "Error while enabling app"
-msgstr "Ошибка включения приложения"
-
-#: js/apps.js:220
-msgid "Updating...."
-msgstr "Обновление..."
-
-#: js/apps.js:223
-msgid "Error while updating app"
-msgstr "Ошибка при обновлении приложения"
-
-#: js/apps.js:223 js/apps.js:236
-msgid "Error"
-msgstr "Ошибка"
-
-#: js/apps.js:224 templates/apps.php:55
-msgid "Update"
-msgstr "Обновить"
-
-#: js/apps.js:227
-msgid "Updated"
-msgstr "Обновлено"
-
-#: js/apps.js:233
-msgid "Uninstalling ...."
-msgstr "Удаление ..."
-
-#: js/apps.js:236
-msgid "Error while uninstalling app"
-msgstr "Ошибка при удалении приложения."
-
-#: js/apps.js:237 templates/apps.php:56
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Удалить"
-
-#: js/personal.js:256
-msgid "Select a profile picture"
-msgstr "Выберите аватар"
-
-#: js/personal.js:287
-msgid "Very weak password"
-msgstr "Очень слабый пароль"
-
-#: js/personal.js:288
-msgid "Weak password"
-msgstr "Слабый пароль"
-
-#: js/personal.js:289
-msgid "So-so password"
-msgstr "Так себе пароль"
-
-#: js/personal.js:290
-msgid "Good password"
-msgstr "Хороший пароль"
-
-#: js/personal.js:291
-msgid "Strong password"
-msgstr "Устойчивый к взлому пароль"
-
-#: js/personal.js:310
-msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time."
-msgstr "Расшифровка файлов... Пожалуйста, подождите, это может занять некоторое время."
-
-#: js/personal.js:324
-msgid "Delete encryption keys permanently."
-msgstr "Перманентно удалить ключи шифрования. "
-
-#: js/personal.js:338
-msgid "Restore encryption keys."
-msgstr "Восстановить ключи шифрования."
-
-#: js/users/deleteHandler.js:166
-msgid "Unable to delete {objName}"
-msgstr "Невозможно удалить {objName}"
-
-#: js/users/groups.js:94 js/users/groups.js:202
-msgid "Error creating group"
-msgstr "Ошибка создания группы"
-
-#: js/users/groups.js:201
-msgid "A valid group name must be provided"
-msgstr "Введите правильное имя группы"
-
-#: js/users/groups.js:229
-msgid "deleted {groupName}"
-msgstr "удалено {groupName}"
-
-#: js/users/groups.js:230 js/users/users.js:299
-msgid "undo"
-msgstr "отмена"
-
-#: js/users/users.js:49 templates/admin.php:323
-#: templates/users/part.createuser.php:12 templates/users/part.userlist.php:10
-#: templates/users/part.userlist.php:41
-msgid "Groups"
-msgstr "Группы"
-
-#: js/users/users.js:53 templates/users/part.userlist.php:12
-#: templates/users/part.userlist.php:57
-msgid "Group Admin"
-msgstr "Администратор группы"
-
-#: js/users/users.js:75 templates/users/part.grouplist.php:46
-#: templates/users/part.userlist.php:108
-msgid "Delete"
-msgstr "Удалить"
-
-#: js/users/users.js:96 templates/users/part.userlist.php:98
-msgid "never"
-msgstr "никогда"
-
-#: js/users/users.js:298
-msgid "deleted {userName}"
-msgstr "удалён {userName}"
-
-#: js/users/users.js:434
-msgid "add group"
-msgstr "добавить группу"
-
-#: js/users/users.js:652
-msgid "A valid username must be provided"
-msgstr "Укажите правильное имя пользователя"
-
-#: js/users/users.js:653 js/users/users.js:659 js/users/users.js:674
-msgid "Error creating user"
-msgstr "Ошибка создания пользователя"
-
-#: js/users/users.js:658
-msgid "A valid password must be provided"
-msgstr "Укажите валидный пароль"
-
-#: js/users/users.js:690
-msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists"
-msgstr "Предупреждение: домашняя папка пользователя \"{user}\" уже существует"
-
-#: personal.php:50 personal.php:51
-msgid "__language_name__"
-msgstr "Русский "
-
-#: templates/admin.php:12
-msgid "Everything (fatal issues, errors, warnings, info, debug)"
-msgstr "Все (критические проблемы, ошибки, предупреждения, информационные, отладочные)"
-
-#: templates/admin.php:13
-msgid "Info, warnings, errors and fatal issues"
-msgstr "Информационные, предупреждения, ошибки и критические проблемы"
-
-#: templates/admin.php:14
-msgid "Warnings, errors and fatal issues"
-msgstr "Предупреждения, ошибки и критические проблемы"
-
-#: templates/admin.php:15
-msgid "Errors and fatal issues"
-msgstr "Ошибки и критические проблемы"
-
-#: templates/admin.php:16
-msgid "Fatal issues only"
-msgstr "Только критические проблемы"
-
-#: templates/admin.php:20 templates/admin.php:27
-msgid "None"
-msgstr "Отсутствует"
-
-#: templates/admin.php:21
-msgid "Login"
-msgstr "Логин"
-
-#: templates/admin.php:22
-msgid "Plain"
-msgstr "Простой"
-
-#: templates/admin.php:23
-msgid "NT LAN Manager"
-msgstr "Мендеджер NT LAN"
-
-#: templates/admin.php:28
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: templates/admin.php:29
-msgid "TLS"
-msgstr "TLS"
-
-#: templates/admin.php:51 templates/admin.php:65
-msgid "Security Warning"
-msgstr "Предупреждение безопасности"
-
-#: templates/admin.php:54
-#, php-format
-msgid ""
-"You are accessing %s via HTTP. We strongly suggest you configure your server"
-" to require using HTTPS instead."
-msgstr "Вы обращаетесь к %s используя HTTP. Мы настоятельно рекомендуем вам настроить сервер на использование HTTPS."
-
-#: templates/admin.php:68
-msgid ""
-"Your data directory and your files are probably accessible from the "
-"internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you "
-"configure your webserver in a way that the data directory is no longer "
-"accessible or you move the data directory outside the webserver document "
-"root."
-msgstr "Похоже, что папка с Вашими данными и Ваши файлы доступны из интернета. Файл .htaccess не работает. Мы настойчиво предлагаем Вам сконфигурировать вебсервер таким образом, чтобы папка с Вашими данными более не была доступна или переместите папку с данными куда-нибудь в другое место вне основной папки документов вебсервера."
-
-#: templates/admin.php:79 templates/admin.php:94
-msgid "Setup Warning"
-msgstr "Предупреждение установки"
-
-#: templates/admin.php:82
-msgid ""
-"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
-"because the WebDAV interface seems to be broken."
-msgstr "Веб-сервер до сих пор не настроен для возможности синхронизации файлов. Похоже что проблема в неисправности интерфейса WebDAV."
-
-#: templates/admin.php:83
-#, php-format
-msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>."
-msgstr "Пожалуйста, дважды просмотрите <a href='%s'>инструкции по установке</a>."
-
-#: templates/admin.php:97
-msgid ""
-"PHP is apparently setup to strip inline doc blocks. This will make several "
-"core apps inaccessible."
-msgstr "Очевидно, PHP настроен на вычищение блоков встроенной документации. Это сделает несколько центральных приложений недоступными."
-
-#: templates/admin.php:98
-msgid ""
-"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or "
-"eAccelerator."
-msgstr "Возможно это вызвано кешем/ускорителем вроде Zend OPcache или eAccelerator."
-
-#: templates/admin.php:109
-msgid "Database Performance Info"
-msgstr "Информация о производительности Базы Данных"
-
-#: templates/admin.php:112
-msgid ""
-"SQLite is used as database. For larger installations we recommend to change "
-"this. To migrate to another database use the command line tool: 'occ db"
-":convert-type'"
-msgstr "В качестве Базы Данных используется SQLite. Для больших установок рекомендуется использовать другие типы Баз Данных. Чтобы переехать на другую Базу Данных используйте инструмент командной строки: 'ooc: db:conver-type'"
-
-#: templates/admin.php:123
-msgid "Module 'fileinfo' missing"
-msgstr "Модуль 'fileinfo' отсутствует"
-
-#: templates/admin.php:126
-msgid ""
-"The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this "
-"module to get best results with mime-type detection."
-msgstr "PHP-модуль 'fileinfo' отсутствует. Мы настоятельно рекомендуем включить этот модуль для улучшения определения типов (mime-type) файлов."
-
-#: templates/admin.php:137
-msgid "Your PHP version is outdated"
-msgstr "Ваша версия PHP устарела"
-
-#: templates/admin.php:140
-msgid ""
-"Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
-"newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
-"this installation is not working correctly."
-msgstr "Ваша версия PHP устарела. Мы настоятельно рекомендуем обновиться до 5.3.8 или новее, так как старые версии работают не корректно. Вполне возможно, что эта установка не работает должным образом."
-
-#: templates/admin.php:151
-msgid "PHP charset is not set to UTF-8"
-msgstr ""
-
-#: templates/admin.php:154
-msgid ""
-"PHP charset is not set to UTF-8. This can cause major issues with non-ASCII "
-"characters in file names. We highly recommend to change the value of "
-"'default_charset' php.ini to 'UTF-8'."
-msgstr ""
-
-#: templates/admin.php:165
-msgid "Locale not working"
-msgstr "Локализация не работает"
-
-#: templates/admin.php:170
-msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
-msgstr "Невозможно установить системную локаль, поддерживающую UTF-8"
-
-#: templates/admin.php:174
-msgid ""
-"This means that there might be problems with certain characters in file "
-"names."
-msgstr "Это значит, что могут быть проблемы с некоторыми символами в именах файлов."
-
-#: templates/admin.php:178
-#, php-format
-msgid ""
-"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
-"support one of the following locales: %s."
-msgstr "Мы настоятельно рекомендуем установить требуемые пакеты в систему, для поддержки одной из следующих локалей: %s."
-
-#: templates/admin.php:190
-msgid "Internet connection not working"
-msgstr "Интернет-соединение не работает"
-
-#: templates/admin.php:193
-msgid ""
-"This server has no working internet connection. This means that some of the "
-"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
-"installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and "
-"sending of notification emails might also not work. We suggest to enable "
-"internet connection for this server if you want to have all features."
-msgstr "Этот сервер не имеет подключения к сети интернет. Это значит, что некоторые возможности, такие как подключение внешних дисков, уведомления об обновлениях или установка сторонних приложений – не работают. Удалённый доступ к файлам и отправка уведомлений по электронной почте вероятнее всего тоже не будут работать. Предлагаем включить соединение с интернетом для этого сервера, если Вы хотите иметь все возможности."
-
-#: templates/admin.php:203
-msgid "URL generation in notification emails"
-msgstr ""
-
-#: templates/admin.php:206
-#, php-format
-msgid ""
-"If your installation is not installed in the root of the domain and uses "
-"system cron, there can be issues with the URL generation. To avoid these "
-"problems, please set the \"overwritewebroot\" option in your config.php file"
-" to the webroot path of your installation (Suggested: \"%s\")"
-msgstr ""
-
-#: templates/admin.php:220
-msgid "Cron"
-msgstr "Планировщик задач по расписанию"
-
-#: templates/admin.php:227
-#, php-format
-msgid "Last cron was executed at %s."
-msgstr "Последняя cron-задача была запущена: %s."
-
-#: templates/admin.php:230
-#, php-format
-msgid ""
-"Last cron was executed at %s. This is more than an hour ago, something seems"
-" wrong."
-msgstr "Последняя cron-задача была запущена: %s. Это было больше часа назад, кажется что-то не так."
-
-#: templates/admin.php:234
-msgid "Cron was not executed yet!"
-msgstr "Cron-задачи ещё не запускались!"
-
-#: templates/admin.php:244
-msgid "Execute one task with each page loaded"
-msgstr "Выполнять одно задание с каждой загруженной страницей"
-
-#: templates/admin.php:252
-msgid ""
-"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
-"minutes over http."
-msgstr "cron.php зарегестрирован в webcron и будет вызываться каждые 15 минут по http."
-
-#: templates/admin.php:260
-msgid "Use system's cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
-msgstr "Использовать системный cron для вызова cron.php каждые 15 минут."
-
-#: templates/admin.php:265
-msgid "Sharing"
-msgstr "Общий доступ"
-
-#: templates/admin.php:269
-msgid "Allow apps to use the Share API"
-msgstr "Позволить приложениям использовать API общего доступа"
-
-#: templates/admin.php:274
-msgid "Allow users to share via link"
-msgstr "Разрешить пользователям публикации через ссылки"
-
-#: templates/admin.php:280
-msgid "Enforce password protection"
-msgstr "Защита паролем обязательна"
-
-#: templates/admin.php:283
-msgid "Allow public uploads"
-msgstr "Разрешить открытые загрузки"
-
-#: templates/admin.php:287
-msgid "Set default expiration date"
-msgstr "Установить срок действия по-умолчанию"
-
-#: templates/admin.php:291
-msgid "Expire after "
-msgstr "Заканчивается через"
-
-#: templates/admin.php:294
-msgid "days"
-msgstr "дней"
-
-#: templates/admin.php:297
-msgid "Enforce expiration date"
-msgstr "Срок действия обязателен"
-
-#: templates/admin.php:302
-msgid "Allow resharing"
-msgstr "Разрешить переоткрытие общего доступа"
-
-#: templates/admin.php:307
-msgid "Restrict users to only share with users in their groups"
-msgstr "Разрешить пользователям публикации только внутри их групп"
-
-#: templates/admin.php:312
-msgid "Allow users to send mail notification for shared files"
-msgstr "Разрешить пользователю оповещать почтой о расшаренных файлах"
-
-#: templates/admin.php:317
-msgid "Exclude groups from sharing"
-msgstr "Исключить группы из общего доступа"
-
-#: templates/admin.php:329
-msgid ""
-"These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them."
-msgstr "Эти группы смогут получать общие файлы, но не смогут отправлять их."
-
-#: templates/admin.php:334
-msgid "Security"
-msgstr "Безопасность"
-
-#: templates/admin.php:345
-msgid "Enforce HTTPS"
-msgstr "HTTPS соединение обязательно"
-
-#: templates/admin.php:347
-#, php-format
-msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
-msgstr "Принудить клиентов подключаться к %s через шифрованное соединение."
-
-#: templates/admin.php:353
-#, php-format
-msgid ""
-"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
-"enforcement."
-msgstr "Пожалуйста, подключитесь к %s используя HTTPS чтобы включить или отключить обязательные SSL подключения."
-
-#: templates/admin.php:363
-msgid "Email Server"
-msgstr "Почтовый сервер"
-
-#: templates/admin.php:365
-msgid "This is used for sending out notifications."
-msgstr "Используется для отправки уведомлений."
-
-#: templates/admin.php:396
-msgid "From address"
-msgstr "Адрес отправителя"
-
-#: templates/admin.php:397
-msgid "mail"
-msgstr "почта"
-
-#: templates/admin.php:418
-msgid "Authentication required"
-msgstr "Требуется аутентификация "
-
-#: templates/admin.php:422
-msgid "Server address"
-msgstr "Адрес сервера"
-
-#: templates/admin.php:426
-msgid "Port"
-msgstr "Порт"
-
-#: templates/admin.php:431
-msgid "Credentials"
-msgstr "Учётные данные"
-
-#: templates/admin.php:432
-msgid "SMTP Username"
-msgstr "Пользователь SMTP"
-
-#: templates/admin.php:435
-msgid "SMTP Password"
-msgstr "Пароль SMTP"
-
-#: templates/admin.php:439
-msgid "Test email settings"
-msgstr "Проверить настройки почты"
-
-#: templates/admin.php:440
-msgid "Send email"
-msgstr "Отправить сообщение"
-
-#: templates/admin.php:445
-msgid "Log"
-msgstr "Журнал"
-
-#: templates/admin.php:446
-msgid "Log level"
-msgstr "Уровень детализации журнала"
-
-#: templates/admin.php:478
-msgid "More"
-msgstr "Больше"
-
-#: templates/admin.php:479
-msgid "Less"
-msgstr "Меньше"
-
-#: templates/admin.php:485 templates/personal.php:209
-msgid "Version"
-msgstr "Версия"
-
-#: templates/admin.php:489 templates/personal.php:212
-msgid ""
-"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
-"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
-"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
-"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
-"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
-"License\">AGPL</abbr></a>."
-msgstr "Разрабатывается <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">сообществом ownCloud</a>, <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">исходный код</a> доступен под лицензией <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."
-
-#: templates/apps.php:14
-msgid "Add your App"
-msgstr "Добавить приложение"
-
-#: templates/apps.php:31
-msgid "More Apps"
-msgstr "Больше приложений"
-
-#: templates/apps.php:38
-msgid "Select an App"
-msgstr "Выберите приложение"
-
-#: templates/apps.php:43
-msgid "Documentation:"
-msgstr "Документация:"
-
-#: templates/apps.php:49
-msgid "See application page at apps.owncloud.com"
-msgstr "Смотрите дополнения на apps.owncloud.com"
-
-#: templates/apps.php:51
-msgid "See application website"
-msgstr "См. сайт приложений"
-
-#: templates/apps.php:53
-msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
-msgstr "<span class=\"licence\"></span> лицензия. Автор <span class=\"author\"></span>"
-
-#: templates/apps.php:59
-msgid "Enable only for specific groups"
-msgstr "Включить только для этих групп"
-
-#: templates/apps.php:61
-msgid "All"
-msgstr "Все"
-
-#: templates/help.php:13
-msgid "Administrator Documentation"
-msgstr "Документация администратора"
-
-#: templates/help.php:20
-msgid "Online Documentation"
-msgstr "Online документация"
-
-#: templates/help.php:25
-msgid "Forum"
-msgstr "Форум"
-
-#: templates/help.php:33
-msgid "Bugtracker"
-msgstr "Багтрекер"
-
-#: templates/help.php:40
-msgid "Commercial Support"
-msgstr "Коммерческая поддержка"
-
-#: templates/personal.php:8
-msgid "Get the apps to sync your files"
-msgstr "Получить приложения для синхронизации ваших файлов"
-
-#: templates/personal.php:21
-msgid ""
-"If you want to support the project\n"
-"\t\t<a href=\"https://owncloud.org/contribute\"\n"
-"\t\t\ttarget=\"_blank\">join development</a>\n"
-"\t\tor\n"
-"\t\t<a href=\"https://owncloud.org/promote\"\n"
-"\t\t\ttarget=\"_blank\">spread the word</a>!"
-msgstr "Если вы хотите поддержать проект,\n\t\t<a href=\"https://owncloud.org/contribute\"\n\t\t\ttarget=\"_blank\">присоединяйтесь к разработке</a>\n\t\tиди\n\t\t<a href=\"https://owncloud.org/promote\"\n\t\t\ttarget=\"_blank\">содействуйте распространению</a>!"
-
-#: templates/personal.php:31
-msgid "Show First Run Wizard again"
-msgstr "Показать помощник настройки"
-
-#: templates/personal.php:40
-#, php-format
-msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
-msgstr "Вы использовали <strong>%s</strong> из доступных <strong>%s</strong>"
-
-#: templates/personal.php:51 templates/users/part.createuser.php:8
-#: templates/users/part.userlist.php:9
-msgid "Password"
-msgstr "Пароль"
-
-#: templates/personal.php:52
-msgid "Your password was changed"
-msgstr "Ваш пароль изменён"
-
-#: templates/personal.php:53
-msgid "Unable to change your password"
-msgstr "Невозможно сменить пароль"
-
-#: templates/personal.php:55
-msgid "Current password"
-msgstr "Текущий пароль"
-
-#: templates/personal.php:58
-msgid "New password"
-msgstr "Новый пароль"
-
-#: templates/personal.php:62
-msgid "Change password"
-msgstr "Сменить пароль"
-
-#: templates/personal.php:74 templates/users/part.userlist.php:8
-msgid "Full Name"
-msgstr "Полное имя"
-
-#: templates/personal.php:89
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
-
-#: templates/personal.php:91
-msgid "Your email address"
-msgstr "Ваш адрес электронной почты"
-
-#: templates/personal.php:94
-msgid ""
-"Fill in an email address to enable password recovery and receive "
-"notifications"
-msgstr "Введите свой email-адрес для того, чтобы включить возможность восстановления пароля и получения уведомлений"
-
-#: templates/personal.php:102
-msgid "Profile picture"
-msgstr "Аватар"
-
-#: templates/personal.php:107
-msgid "Upload new"
-msgstr "Загрузить новый"
-
-#: templates/personal.php:109
-msgid "Select new from Files"
-msgstr "Выберите новый из файлов"
-
-#: templates/personal.php:110
-msgid "Remove image"
-msgstr "Удалить аватар"
-
-#: templates/personal.php:111
-msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it."
-msgstr "Допустимые форматы: png и jpg. Если изображение не квадратное, то вам будет предложено обрезать его."
-
-#: templates/personal.php:113
-msgid "Your avatar is provided by your original account."
-msgstr "Будет использован аватар вашей оригинальной учетной записи."
-
-#: templates/personal.php:117
-msgid "Cancel"
-msgstr "Отменить"
-
-#: templates/personal.php:118
-msgid "Choose as profile image"
-msgstr "Установить как аватар"
-
-#: templates/personal.php:124 templates/personal.php:125
-msgid "Language"
-msgstr "Язык"
-
-#: templates/personal.php:144
-msgid "Help translate"
-msgstr "Помочь с переводом"
-
-#: templates/personal.php:163
-msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files"
-msgstr "Приложение для шифрования выключено, пожалуйста, расшифруйте ваши файлы"
-
-#: templates/personal.php:169
-msgid "Log-in password"
-msgstr "Пароль входа"
-
-#: templates/personal.php:174
-msgid "Decrypt all Files"
-msgstr "Снять шифрование со всех файлов"
-
-#: templates/personal.php:187
-msgid ""
-"Your encryption keys are moved to a backup location. If something went wrong"
-" you can restore the keys. Only delete them permanently if you are sure that"
-" all files are decrypted correctly."
-msgstr "Ваши ключи шифрования были архивированы. Если что-то пойдёт не так, вы сможете восстановить ключи. Удаляйте ключи из архива только тогда, когда вы будете уверены, что все файлы были успешно расшифрованы."
-
-#: templates/personal.php:191
-msgid "Restore Encryption Keys"
-msgstr "Восстановить Ключи Шифрования"
-
-#: templates/personal.php:195
-msgid "Delete Encryption Keys"
-msgstr "Удалить Ключи Шифрования"
-
-#: templates/users/main.php:34
-msgid "Show storage location"
-msgstr ""
-
-#: templates/users/main.php:38
-msgid "Show last log in"
-msgstr ""
-
-#: templates/users/part.createuser.php:4
-msgid "Login Name"
-msgstr "Имя пользователя"
-
-#: templates/users/part.createuser.php:20
-msgid "Create"
-msgstr "Создать"
-
-#: templates/users/part.createuser.php:26
-msgid "Admin Recovery Password"
-msgstr "Восстановление пароля администратора"
-
-#: templates/users/part.createuser.php:27
-#: templates/users/part.createuser.php:28
-msgid ""
-"Enter the recovery password in order to recover the users files during "
-"password change"
-msgstr "Введите пароль для того, чтобы восстановить файлы пользователей при смене пароля"
-
-#: templates/users/part.createuser.php:32
-msgid "Search Users and Groups"
-msgstr "Искать пользователей и групп"
-
-#: templates/users/part.grouplist.php:5
-msgid "Add Group"
-msgstr "Добавить группу"
-
-#: templates/users/part.grouplist.php:10
-msgid "Group"
-msgstr "Группа"
-
-#: templates/users/part.grouplist.php:18
-msgid "Everyone"
-msgstr "Все"
-
-#: templates/users/part.grouplist.php:31
-msgid "Admins"
-msgstr "Администраторы"
-
-#: templates/users/part.setquota.php:3
-msgid "Default Quota"
-msgstr "Квота по умолчанию"
-
-#: templates/users/part.setquota.php:5 templates/users/part.userlist.php:66
-msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")"
-msgstr "Пожалуйста, введите квоту на хранилище (например: \"512 MB\" или \"12 GB\")"
-
-#: templates/users/part.setquota.php:7 templates/users/part.userlist.php:75
-msgid "Unlimited"
-msgstr "Неограниченно"
-
-#: templates/users/part.setquota.php:22 templates/users/part.userlist.php:90
-msgid "Other"
-msgstr "Другое"
-
-#: templates/users/part.userlist.php:7
-msgid "Username"
-msgstr "Имя пользователя"
-
-#: templates/users/part.userlist.php:14
-msgid "Quota"
-msgstr "Квота"
-
-#: templates/users/part.userlist.php:15
-msgid "Storage Location"
-msgstr "Место хранилища"
-
-#: templates/users/part.userlist.php:16
-msgid "Last Login"
-msgstr "Последний вход"
-
-#: templates/users/part.userlist.php:30
-msgid "change full name"
-msgstr "изменить полное имя"
-
-#: templates/users/part.userlist.php:34
-msgid "set new password"
-msgstr "установить новый пароль"
-
-#: templates/users/part.userlist.php:70
-msgid "Default"
-msgstr "По умолчанию"