Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/sl/core.po')
-rw-r--r--l10n/sl/core.po90
1 files changed, 43 insertions, 47 deletions
diff --git a/l10n/sl/core.po b/l10n/sl/core.po
index 42fe08dab09..9f28d9464cf 100644
--- a/l10n/sl/core.po
+++ b/l10n/sl/core.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-02 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-01 07:14+0000\n"
-"Last-Translator: Matej Urbančič <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-04 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-04 05:54+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -350,165 +350,161 @@ msgstr "Dobro geslo"
msgid "Strong password"
msgstr "Odlično geslo"
-#: js/share.js:109 js/share.js:199
+#: js/share.js:129 js/share.js:251
msgid "Shared"
msgstr "V souporabi"
-#: js/share.js:202
+#: js/share.js:194 js/share.js:214
msgid "Shared by {owner}"
msgstr "Souporabo omogoča {owner}"
-#: js/share.js:205
+#: js/share.js:257
msgid "Shared with {recipients}"
-msgstr ""
+msgstr "V souporabi z {recipients}"
-#: js/share.js:211
+#: js/share.js:266
msgid "Share"
msgstr "Souporaba"
-#: js/share.js:271 js/share.js:285 js/share.js:292 js/share.js:938
+#: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:989
#: templates/installation.php:10
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
-#: js/share.js:273 js/share.js:1001
+#: js/share.js:328 js/share.js:1052
msgid "Error while sharing"
msgstr "Napaka med souporabo"
-#: js/share.js:285
+#: js/share.js:340
msgid "Error while unsharing"
msgstr "Napaka med odstranjevanjem souporabe"
-#: js/share.js:292
+#: js/share.js:347
msgid "Error while changing permissions"
msgstr "Napaka med spreminjanjem dovoljenj"
-#: js/share.js:302
+#: js/share.js:357
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
msgstr "V souporabi z vami in skupino {group}. Lastnik je {owner}."
-#: js/share.js:304
+#: js/share.js:359
msgid "Shared with you by {owner}"
msgstr "V souporabi z vami. Lastnik je {owner}."
-#: js/share.js:328
+#: js/share.js:383
msgid "Share with user or group …"
msgstr "Souporaba z uporabnikom ali skupino ..."
-#: js/share.js:334
+#: js/share.js:389
msgid "Share link"
msgstr "Povezava za prejem"
-#: js/share.js:340
+#: js/share.js:394
msgid ""
"The public link will expire no later than {days} days after it is created"
msgstr ""
-#: js/share.js:342
-msgid "By default the public link will expire after {days} days"
-msgstr ""
-
-#: js/share.js:347
+#: js/share.js:398
msgid "Password protect"
msgstr "Zaščiti z geslom"
-#: js/share.js:349
+#: js/share.js:400
msgid "Choose a password for the public link"
msgstr "Izberite geslo za javno povezavo"
-#: js/share.js:355
+#: js/share.js:406
msgid "Allow Public Upload"
msgstr "Dovoli javno pošiljanje na strežnik"
-#: js/share.js:359
+#: js/share.js:410
msgid "Email link to person"
msgstr "Posreduj povezavo po elektronski pošti"
-#: js/share.js:360
+#: js/share.js:411
msgid "Send"
msgstr "Pošlji"
-#: js/share.js:365
+#: js/share.js:416
msgid "Set expiration date"
msgstr "Nastavi datum preteka"
-#: js/share.js:366
+#: js/share.js:417
msgid "Expiration date"
msgstr "Datum preteka"
-#: js/share.js:404
+#: js/share.js:455
msgid "Share via email:"
msgstr "Pošlji povezavo do dokumenta preko elektronske pošte:"
-#: js/share.js:407
+#: js/share.js:458
msgid "No people found"
msgstr "Ni najdenih uporabnikov"
-#: js/share.js:456 js/share.js:524
+#: js/share.js:507 js/share.js:575
msgid "group"
msgstr "skupina"
-#: js/share.js:489
+#: js/share.js:540
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr "Nadaljnja souporaba ni dovoljena"
-#: js/share.js:540
+#: js/share.js:591
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr "V souporabi v {item} z uporabnikom {user}"
-#: js/share.js:562
+#: js/share.js:613
msgid "Unshare"
msgstr "Prekliči souporabo"
-#: js/share.js:570
+#: js/share.js:621
msgid "notify by email"
msgstr "obvesti po elektronski pošti"
-#: js/share.js:573
+#: js/share.js:624
msgid "can share"
msgstr "lahko omogoči souporabo"
-#: js/share.js:576
+#: js/share.js:627
msgid "can edit"
msgstr "lahko ureja"
-#: js/share.js:578
+#: js/share.js:629
msgid "access control"
msgstr "nadzor dostopa"
-#: js/share.js:581
+#: js/share.js:632
msgid "create"
msgstr "ustvari"
-#: js/share.js:584
+#: js/share.js:635
msgid "update"
msgstr "posodobi"
-#: js/share.js:587
+#: js/share.js:638
msgid "delete"
msgstr "izbriše"
-#: js/share.js:919
+#: js/share.js:970
msgid "Password protected"
msgstr "Zaščiteno z geslom"
-#: js/share.js:938
+#: js/share.js:989
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Napaka brisanja datuma preteka"
-#: js/share.js:959
+#: js/share.js:1010
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Napaka nastavljanja datuma preteka"
-#: js/share.js:988
+#: js/share.js:1039
msgid "Sending ..."
msgstr "Pošiljanje ..."
-#: js/share.js:999
+#: js/share.js:1050
msgid "Email sent"
msgstr "Elektronska pošta je poslana"
-#: js/share.js:1023
+#: js/share.js:1074
msgid "Warning"
msgstr "Opozorilo"