Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/sr/core.po')
-rw-r--r--l10n/sr/core.po279
1 files changed, 149 insertions, 130 deletions
diff --git a/l10n/sr/core.po b/l10n/sr/core.po
index 720d77429fd..80d0ec2de4f 100644
--- a/l10n/sr/core.po
+++ b/l10n/sr/core.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-24 00:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-23 08:26+0000\n"
-"Last-Translator: Ivan Petrović <ivan@ipplusstudio.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-30 00:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-29 23:23+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,24 +20,24 @@ msgstr ""
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ajax/share.php:84
+#: ajax/share.php:85
#, php-format
msgid "User %s shared a file with you"
msgstr "Корисник %s дели са вама датотеку"
-#: ajax/share.php:86
+#: ajax/share.php:87
#, php-format
msgid "User %s shared a folder with you"
msgstr "Корисник %s дели са вама директоријум"
-#: ajax/share.php:88
+#: ajax/share.php:89
#, php-format
msgid ""
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
"%s"
msgstr ""
-#: ajax/share.php:90
+#: ajax/share.php:91
#, php-format
msgid ""
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
@@ -82,59 +82,135 @@ msgstr "Ни једна категорија није означена за бр
msgid "Error removing %s from favorites."
msgstr "Грешка приликом уклањања %s из омиљених"
-#: js/js.js:259 templates/layout.user.php:60 templates/layout.user.php:61
+#: js/config.php:32
+msgid "Sunday"
+msgstr "Недеља"
+
+#: js/config.php:32
+msgid "Monday"
+msgstr "Понедељак"
+
+#: js/config.php:32
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Уторак"
+
+#: js/config.php:32
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Среда"
+
+#: js/config.php:32
+msgid "Thursday"
+msgstr "Четвртак"
+
+#: js/config.php:32
+msgid "Friday"
+msgstr "Петак"
+
+#: js/config.php:32
+msgid "Saturday"
+msgstr "Субота"
+
+#: js/config.php:33
+msgid "January"
+msgstr "Јануар"
+
+#: js/config.php:33
+msgid "February"
+msgstr "Фебруар"
+
+#: js/config.php:33
+msgid "March"
+msgstr "Март"
+
+#: js/config.php:33
+msgid "April"
+msgstr "Април"
+
+#: js/config.php:33
+msgid "May"
+msgstr "Мај"
+
+#: js/config.php:33
+msgid "June"
+msgstr "Јун"
+
+#: js/config.php:33
+msgid "July"
+msgstr "Јул"
+
+#: js/config.php:33
+msgid "August"
+msgstr "Август"
+
+#: js/config.php:33
+msgid "September"
+msgstr "Септембар"
+
+#: js/config.php:33
+msgid "October"
+msgstr "Октобар"
+
+#: js/config.php:33
+msgid "November"
+msgstr "Новембар"
+
+#: js/config.php:33
+msgid "December"
+msgstr "Децембар"
+
+#: js/js.js:280 templates/layout.user.php:47 templates/layout.user.php:48
msgid "Settings"
msgstr "Подешавања"
-#: js/js.js:706
+#: js/js.js:762
msgid "seconds ago"
msgstr "пре неколико секунди"
-#: js/js.js:707
+#: js/js.js:763
msgid "1 minute ago"
msgstr "пре 1 минут"
-#: js/js.js:708
+#: js/js.js:764
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr "пре {minutes} минута"
-#: js/js.js:709
+#: js/js.js:765
msgid "1 hour ago"
msgstr "Пре једног сата"
-#: js/js.js:710
+#: js/js.js:766
msgid "{hours} hours ago"
msgstr "Пре {hours} сата (сати)"
-#: js/js.js:711
+#: js/js.js:767
msgid "today"
msgstr "данас"
-#: js/js.js:712
+#: js/js.js:768
msgid "yesterday"
msgstr "јуче"
-#: js/js.js:713
+#: js/js.js:769
msgid "{days} days ago"
msgstr "пре {days} дана"
-#: js/js.js:714
+#: js/js.js:770
msgid "last month"
msgstr "прошлог месеца"
-#: js/js.js:715
+#: js/js.js:771
msgid "{months} months ago"
msgstr "Пре {months} месеца (месеци)"
-#: js/js.js:716
+#: js/js.js:772
msgid "months ago"
msgstr "месеци раније"
-#: js/js.js:717
+#: js/js.js:773
msgid "last year"
msgstr "прошле године"
-#: js/js.js:718
+#: js/js.js:774
msgid "years ago"
msgstr "година раније"
@@ -164,8 +240,8 @@ msgid "The object type is not specified."
msgstr "Врста објекта није подешена."
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
-#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:554
-#: js/share.js:566
+#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:571
+#: js/share.js:583
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
@@ -177,122 +253,141 @@ msgstr "Име програма није унето."
msgid "The required file {file} is not installed!"
msgstr "Потребна датотека {file} није инсталирана."
-#: js/share.js:124 js/share.js:594
+#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90 js/share.js:93
+msgid "Share"
+msgstr ""
+
+#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90 js/share.js:93
+msgid "Shared"
+msgstr ""
+
+#: js/share.js:141 js/share.js:611
msgid "Error while sharing"
msgstr "Грешка у дељењу"
-#: js/share.js:135
+#: js/share.js:152
msgid "Error while unsharing"
msgstr "Грешка код искључења дељења"
-#: js/share.js:142
+#: js/share.js:159
msgid "Error while changing permissions"
msgstr "Грешка код промене дозвола"
-#: js/share.js:151
+#: js/share.js:168
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
msgstr "Дељено са вама и са групом {group}. Поделио {owner}."
-#: js/share.js:153
+#: js/share.js:170
msgid "Shared with you by {owner}"
msgstr "Поделио са вама {owner}"
-#: js/share.js:158
+#: js/share.js:175
msgid "Share with"
msgstr "Подели са"
-#: js/share.js:163
+#: js/share.js:180
msgid "Share with link"
msgstr "Подели линк"
-#: js/share.js:166
+#: js/share.js:183
msgid "Password protect"
msgstr "Заштићено лозинком"
-#: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
+#: js/share.js:185 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
msgid "Password"
msgstr "Лозинка"
-#: js/share.js:172
+#: js/share.js:189
msgid "Email link to person"
msgstr ""
-#: js/share.js:173
+#: js/share.js:190
msgid "Send"
msgstr "Пошаљи"
-#: js/share.js:177
+#: js/share.js:194
msgid "Set expiration date"
msgstr "Постави датум истека"
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:195
msgid "Expiration date"
msgstr "Датум истека"
-#: js/share.js:210
+#: js/share.js:227
msgid "Share via email:"
msgstr "Подели поштом:"
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:229
msgid "No people found"
msgstr "Особе нису пронађене."
-#: js/share.js:239
+#: js/share.js:256
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr "Поновно дељење није дозвољено"
-#: js/share.js:275
+#: js/share.js:292
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr "Подељено унутар {item} са {user}"
-#: js/share.js:296
+#: js/share.js:313
msgid "Unshare"
msgstr "Не дели"
-#: js/share.js:308
+#: js/share.js:325
msgid "can edit"
msgstr "може да мења"
-#: js/share.js:310
+#: js/share.js:327
msgid "access control"
msgstr "права приступа"
-#: js/share.js:313
+#: js/share.js:330
msgid "create"
msgstr "направи"
-#: js/share.js:316
+#: js/share.js:333
msgid "update"
msgstr "ажурирај"
-#: js/share.js:319
+#: js/share.js:336
msgid "delete"
msgstr "обриши"
-#: js/share.js:322
+#: js/share.js:339
msgid "share"
msgstr "подели"
-#: js/share.js:356 js/share.js:541
+#: js/share.js:373 js/share.js:558
msgid "Password protected"
msgstr "Заштићено лозинком"
-#: js/share.js:554
+#: js/share.js:571
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Грешка код поништавања датума истека"
-#: js/share.js:566
+#: js/share.js:583
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Грешка код постављања датума истека"
-#: js/share.js:581
+#: js/share.js:598
msgid "Sending ..."
msgstr "Шаљем..."
-#: js/share.js:592
+#: js/share.js:609
msgid "Email sent"
msgstr "Порука је послата"
+#: js/update.js:14
+msgid ""
+"The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a "
+"href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud "
+"community</a>."
+msgstr ""
+
+#: js/update.js:18
+msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
+msgstr ""
+
#: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset"
msgstr "Поништавање лозинке за ownCloud"
@@ -444,87 +539,11 @@ msgstr "Домаћин базе"
msgid "Finish setup"
msgstr "Заврши подешавање"
-#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
-msgid "Sunday"
-msgstr "Недеља"
-
-#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
-msgid "Monday"
-msgstr "Понедељак"
-
-#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Уторак"
-
-#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Среда"
-
-#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
-msgid "Thursday"
-msgstr "Четвртак"
-
-#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
-msgid "Friday"
-msgstr "Петак"
-
-#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
-msgid "Saturday"
-msgstr "Субота"
-
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
-msgid "January"
-msgstr "Јануар"
-
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
-msgid "February"
-msgstr "Фебруар"
-
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
-msgid "March"
-msgstr "Март"
-
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
-msgid "April"
-msgstr "Април"
-
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
-msgid "May"
-msgstr "Мај"
-
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
-msgid "June"
-msgstr "Јун"
-
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
-msgid "July"
-msgstr "Јул"
-
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
-msgid "August"
-msgstr "Август"
-
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
-msgid "September"
-msgstr "Септембар"
-
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
-msgid "October"
-msgstr "Октобар"
-
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
-msgid "November"
-msgstr "Новембар"
-
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
-msgid "December"
-msgstr "Децембар"
-
-#: templates/layout.guest.php:41
+#: templates/layout.guest.php:34
msgid "web services under your control"
msgstr "веб сервиси под контролом"
-#: templates/layout.user.php:45
+#: templates/layout.user.php:32
msgid "Log out"
msgstr "Одјава"