Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/tr/lib.po')
-rw-r--r--l10n/tr/lib.po129
1 files changed, 67 insertions, 62 deletions
diff --git a/l10n/tr/lib.po b/l10n/tr/lib.po
index 3237785ad46..d54faf7b569 100644
--- a/l10n/tr/lib.po
+++ b/l10n/tr/lib.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 01:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-05 16:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-13 01:55-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-12 10:51+0000\n"
"Last-Translator: volkangezer <volkangezer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,34 +21,34 @@ msgstr ""
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: private/app.php:245
+#: private/app.php:236
#, php-format
msgid ""
"App \"%s\" can't be installed because it is not compatible with this version"
" of ownCloud."
msgstr "ownCloud yazılımının bu sürümü ile uyumlu olmadığı için \"%s\" uygulaması kurulamaz."
-#: private/app.php:257
+#: private/app.php:248
msgid "No app name specified"
msgstr "Uygulama adı belirtimedli"
-#: private/app.php:362
+#: private/app.php:353
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
-#: private/app.php:375
+#: private/app.php:366
msgid "Personal"
msgstr "Kişisel"
-#: private/app.php:386
+#: private/app.php:377
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
-#: private/app.php:398
+#: private/app.php:389
msgid "Users"
msgstr "Kullanıcılar"
-#: private/app.php:411
+#: private/app.php:402
msgid "Admin"
msgstr "Yönetici"
@@ -65,15 +65,10 @@ msgstr "Bilinmeyen dosya türü"
msgid "Invalid image"
msgstr "Geçersiz resim"
-#: private/defaults.php:34
+#: private/defaults.php:35
msgid "web services under your control"
msgstr "kontrolünüzün altındaki web hizmetleri"
-#: private/files.php:66 private/files.php:98
-#, php-format
-msgid "cannot open \"%s\""
-msgstr "\"%s\" açılamıyor"
-
#: private/files.php:231
msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "ZIP indirmeleri kapatıldı."
@@ -96,74 +91,78 @@ msgid ""
"administrator."
msgstr "Dosyaları ayrı ayrı, küçük parçalar halinde indirin veya yöneticinizden yardım isteyin. "
-#: private/installer.php:63
+#: private/installer.php:64
msgid "No source specified when installing app"
msgstr "Uygulama kurulurken bir kaynak belirtilmedi"
-#: private/installer.php:70
+#: private/installer.php:71
msgid "No href specified when installing app from http"
msgstr "Uygulama kuruluyorken http'de href belirtilmedi"
-#: private/installer.php:75
+#: private/installer.php:76
msgid "No path specified when installing app from local file"
msgstr "Uygulama yerel dosyadan kurulurken dosya yolu belirtilmedi"
-#: private/installer.php:89
+#: private/installer.php:90
#, php-format
msgid "Archives of type %s are not supported"
msgstr "%s arşiv türü desteklenmiyor"
-#: private/installer.php:103
+#: private/installer.php:104
msgid "Failed to open archive when installing app"
msgstr "Uygulama kuruluyorken arşiv dosyası açılamadı"
-#: private/installer.php:125
+#: private/installer.php:126
msgid "App does not provide an info.xml file"
msgstr "Uygulama info.xml dosyası sağlamıyor"
-#: private/installer.php:131
+#: private/installer.php:132
msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App"
msgstr "Uygulama, izin verilmeyen kodlar barındırdığından kurulamıyor."
-#: private/installer.php:140
+#: private/installer.php:141
msgid ""
"App can't be installed because it is not compatible with this version of "
"ownCloud"
msgstr "ownCloud sürümünüz ile uyumsuz olduğu için uygulama kurulamıyor."
-#: private/installer.php:146
+#: private/installer.php:147
msgid ""
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag "
"which is not allowed for non shipped apps"
msgstr "Uygulama kurulamıyor. Çünkü \"birlikte gelmeyen\" uygulamalar için <shipped>true</shipped> etiketi içeriyor"
-#: private/installer.php:159
+#: private/installer.php:160
msgid ""
"App can't be installed because the version in info.xml/version is not the "
"same as the version reported from the app store"
msgstr "Uygulama kurulamıyor çünkü info.xml/version ile uygulama markette belirtilen sürüm aynı değil"
-#: private/installer.php:169
+#: private/installer.php:170
msgid "App directory already exists"
msgstr "Uygulama dizini zaten mevcut"
-#: private/installer.php:182
+#: private/installer.php:183
#, php-format
msgid "Can't create app folder. Please fix permissions. %s"
msgstr "Uygulama dizini oluşturulamıyor. Lütfen izinleri düzeltin. %s"
-#: private/json.php:28
+#: private/json.php:29
msgid "Application is not enabled"
msgstr "Uygulama etkinleştirilmedi"
-#: private/json.php:39 private/json.php:62 private/json.php:73
+#: private/json.php:40 private/json.php:63 private/json.php:88
msgid "Authentication error"
msgstr "Kimlik doğrulama hatası"
-#: private/json.php:51
+#: private/json.php:52
msgid "Token expired. Please reload page."
msgstr "Jetonun süresi geçti. Lütfen sayfayı yenileyin."
+#: private/json.php:75
+msgid "Unknown user"
+msgstr "Bilinmeyen kullanıcı"
+
#: private/search/provider/file.php:18 private/search/provider/file.php:36
msgid "Files"
msgstr "Dosyalar"
@@ -197,23 +196,23 @@ msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s"
msgstr "MS SQL kullanıcı adı ve/veya parolası geçersiz: %s"
#: private/setup/mssql.php:21 private/setup/mysql.php:13
-#: private/setup/oci.php:114 private/setup/postgresql.php:24
-#: private/setup/postgresql.php:70
+#: private/setup/oci.php:114 private/setup/postgresql.php:31
+#: private/setup/postgresql.php:84
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "Bir konto veya kullanici birlemek ihtiyacin. "
#: private/setup/mysql.php:12
-msgid "MySQL username and/or password not valid"
-msgstr "MySQL kullanıcı adı ve/veya parolası geçerli değil"
+msgid "MySQL/MariaDB username and/or password not valid"
+msgstr "MySQL/MariaDB kullanıcı adı ve/veya parolası geçersiz"
#: private/setup/mysql.php:67 private/setup/oci.php:54
#: private/setup/oci.php:121 private/setup/oci.php:144
#: private/setup/oci.php:151 private/setup/oci.php:162
#: private/setup/oci.php:169 private/setup/oci.php:178
#: private/setup/oci.php:186 private/setup/oci.php:195
-#: private/setup/oci.php:201 private/setup/postgresql.php:89
-#: private/setup/postgresql.php:98 private/setup/postgresql.php:115
-#: private/setup/postgresql.php:125 private/setup/postgresql.php:134
+#: private/setup/oci.php:201 private/setup/postgresql.php:103
+#: private/setup/postgresql.php:112 private/setup/postgresql.php:129
+#: private/setup/postgresql.php:139 private/setup/postgresql.php:148
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "DB Hata: ''%s''"
@@ -222,30 +221,30 @@ msgstr "DB Hata: ''%s''"
#: private/setup/oci.php:122 private/setup/oci.php:145
#: private/setup/oci.php:152 private/setup/oci.php:163
#: private/setup/oci.php:179 private/setup/oci.php:187
-#: private/setup/oci.php:196 private/setup/postgresql.php:90
-#: private/setup/postgresql.php:99 private/setup/postgresql.php:116
-#: private/setup/postgresql.php:126 private/setup/postgresql.php:135
+#: private/setup/oci.php:196 private/setup/postgresql.php:104
+#: private/setup/postgresql.php:113 private/setup/postgresql.php:130
+#: private/setup/postgresql.php:140 private/setup/postgresql.php:149
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "Komut rahasiz ''%s''. "
#: private/setup/mysql.php:85
#, php-format
-msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
-msgstr "MySQL kullanici '%s @local host zatan var. "
+msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'localhost' exists already."
+msgstr "MySQL/MariaDB kullanıcı '%s'@'localhost' zaten mevcut."
#: private/setup/mysql.php:86
-msgid "Drop this user from MySQL"
-msgstr "Bu kullanici MySQLden list disari koymak. "
+msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB"
+msgstr "Bu kullanıcıyı MySQL/MariaDB'dan at (drop)"
#: private/setup/mysql.php:91
#, php-format
-msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
-msgstr "MySQL kullanici '%s @ % % zaten var (zaten yazili)"
+msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'%%' already exists"
+msgstr "MySQL/MariaDB kullanıcısı '%s'@'%%' zaten mevcut"
#: private/setup/mysql.php:92
-msgid "Drop this user from MySQL."
-msgstr "Bu kullanıcıyı MySQL veritabanından kaldır"
+msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB."
+msgstr "Bu kullanıcıyı MySQL/MariaDB'dan at (drop)"
#: private/setup/oci.php:34
msgid "Oracle connection could not be established"
@@ -260,7 +259,7 @@ msgstr "Adi klullanici ve/veya parola Oracle mantikli değildir. "
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "Hatalı komut: \"%s\", ad: %s, parola: %s"
-#: private/setup/postgresql.php:23 private/setup/postgresql.php:69
+#: private/setup/postgresql.php:30 private/setup/postgresql.php:83
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "PostgreSQL adi kullanici ve/veya parola yasal degildir. "
@@ -272,66 +271,72 @@ msgstr "Bir adi kullanici vermek. "
msgid "Set an admin password."
msgstr "Parola yonetici birlemek. "
-#: private/setup.php:195
+#: private/setup.php:198
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "Web sunucunuz dosya transferi için düzgün bir şekilde yapılandırılmamış. WevDAV arabirimini sorunlu gözüküyor."
-#: private/setup.php:196
+#: private/setup.php:199
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Lütfen <a href='%s'>kurulum kılavuzlarını</a> iki kez kontrol edin."
-#: private/tags.php:194
+#: private/share/mailnotifications.php:73
+#: private/share/mailnotifications.php:119
+#, php-format
+msgid "%s shared »%s« with you"
+msgstr "%s sizinle »%s« paylaşımında bulundu"
+
+#: private/tags.php:193
#, php-format
msgid "Could not find category \"%s\""
msgstr "\"%s\" kategorisi bulunamadı"
-#: private/template/functions.php:130
+#: private/template/functions.php:133
msgid "seconds ago"
msgstr "saniye önce"
-#: private/template/functions.php:131
+#: private/template/functions.php:134
msgid "%n minute ago"
msgid_plural "%n minutes ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] "%n dakika önce"
-#: private/template/functions.php:132
+#: private/template/functions.php:135
msgid "%n hour ago"
msgid_plural "%n hours ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] "%n saat önce"
-#: private/template/functions.php:133
+#: private/template/functions.php:136
msgid "today"
msgstr "bugün"
-#: private/template/functions.php:134
+#: private/template/functions.php:137
msgid "yesterday"
msgstr "dün"
-#: private/template/functions.php:136
+#: private/template/functions.php:139
msgid "%n day go"
msgid_plural "%n days ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] "%n gün önce"
-#: private/template/functions.php:138
+#: private/template/functions.php:141
msgid "last month"
msgstr "geçen ay"
-#: private/template/functions.php:139
+#: private/template/functions.php:142
msgid "%n month ago"
msgid_plural "%n months ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] "%n ay önce"
-#: private/template/functions.php:141
+#: private/template/functions.php:144
msgid "last year"
msgstr "geçen yıl"
-#: private/template/functions.php:142
+#: private/template/functions.php:145
msgid "years ago"
msgstr "yıl önce"