Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/zh_CN/settings.po')
-rw-r--r--l10n/zh_CN/settings.po131
1 files changed, 71 insertions, 60 deletions
diff --git a/l10n/zh_CN/settings.po b/l10n/zh_CN/settings.po
index 8e6b1f2090a..c2ce713162b 100644
--- a/l10n/zh_CN/settings.po
+++ b/l10n/zh_CN/settings.po
@@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-20 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-19 07:40+0000\n"
-"Last-Translator: Kaijia Feng <fengkaijia@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-12 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-12 05:54+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -56,15 +56,15 @@ msgstr "邮件已发送"
msgid "You need to set your user email before being able to send test emails."
msgstr "在发送测试邮件前您需要设置您的用户电子邮件。"
-#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:337
+#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:351
msgid "Send mode"
msgstr "发送模式"
-#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:350 templates/personal.php:156
+#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:364 templates/personal.php:156
msgid "Encryption"
msgstr "加密"
-#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:374
+#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:388
msgid "Authentication method"
msgstr "认证方法"
@@ -314,23 +314,23 @@ msgstr "恢复加密密钥。"
msgid "Unable to delete {objName}"
msgstr "无法删除 {objName}"
-#: js/users/groups.js:92 js/users/groups.js:200
+#: js/users/groups.js:94 js/users/groups.js:202
msgid "Error creating group"
msgstr "创建组时出错"
-#: js/users/groups.js:199
+#: js/users/groups.js:201
msgid "A valid group name must be provided"
msgstr "请提供一个有效的组名称"
-#: js/users/groups.js:227
+#: js/users/groups.js:229
msgid "deleted {groupName}"
msgstr "已删除 {groupName}"
-#: js/users/groups.js:228 js/users/users.js:296
+#: js/users/groups.js:230 js/users/users.js:296
msgid "undo"
msgstr "撤销"
-#: js/users/users.js:37 templates/admin.php:292
+#: js/users/users.js:37 templates/admin.php:306
#: templates/users/part.createuser.php:12 templates/users/part.userlist.php:10
#: templates/users/part.userlist.php:41
msgid "Groups"
@@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "创建用户出错"
msgid "A valid password must be provided"
msgstr "必须提供合法的密码"
-#: js/users/users.js:667
+#: js/users/users.js:669
msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists"
msgstr "警告:用户 \"{user}\" 的家目录已存在"
@@ -502,31 +502,42 @@ msgid ""
msgstr "您的 PHP 版本已过期。强烈建议更新至 5.3.8 或者更新版本因为老版本存在已知问题。本次安装可能并未正常工作。"
#: templates/admin.php:147
+msgid "PHP charset is not set to UTF-8"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:150
+msgid ""
+"PHP charset is not set to UTF-8. This can cause major issues with non-acsii "
+"characters in file names. We highly recommend to change the value of "
+"'default_charset' php.ini to 'UTF-8'."
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:161
msgid "Locale not working"
msgstr "本地化无法工作"
-#: templates/admin.php:152
+#: templates/admin.php:166
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr "系统语系无法设置为支持 UTF-8 的语系。"
-#: templates/admin.php:156
+#: templates/admin.php:170
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr "这意味着一些文件名中的特定字符可能有问题。"
-#: templates/admin.php:160
+#: templates/admin.php:174
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr "强烈建议在您的系统上安装需要的软件包来支持以下语系之一:%s。"
-#: templates/admin.php:172
+#: templates/admin.php:186
msgid "Internet connection not working"
msgstr "因特网连接无法工作"
-#: templates/admin.php:175
+#: templates/admin.php:189
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@@ -535,186 +546,186 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "此服务器上没有可用的因特网连接. 这意味着某些特性将无法工作,例如挂载外部存储器, 提醒更新或安装第三方应用等. 从远程访问文件和发送提醒电子邮件也可能无法工作. 如果你想要ownCloud的所有特性, 我们建议启用此服务器的因特网连接."
-#: templates/admin.php:189
+#: templates/admin.php:203
msgid "Cron"
msgstr "计划任务"
-#: templates/admin.php:196
+#: templates/admin.php:210
#, php-format
msgid "Last cron was executed at %s."
msgstr "上次定时任务执行于 %s。"
-#: templates/admin.php:199
+#: templates/admin.php:213
#, php-format
msgid ""
"Last cron was executed at %s. This is more than an hour ago, something seems"
" wrong."
msgstr "上次定时任务执行于 %s。这是在一个小时之前执行的,可能出了什么问题。"
-#: templates/admin.php:203
+#: templates/admin.php:217
msgid "Cron was not executed yet!"
msgstr "定时任务还未被执行!"
-#: templates/admin.php:213
+#: templates/admin.php:227
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "每个页面加载后执行一个任务"
-#: templates/admin.php:221
+#: templates/admin.php:235
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr "cron.php 已注册于一个 webcron 服务来通过 http 每 15 分钟执行 cron.php。"
-#: templates/admin.php:229
+#: templates/admin.php:243
msgid "Use system's cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "使用系统 CRON 服务每 15 分钟执行一次 cron.php 文件。"
-#: templates/admin.php:234
+#: templates/admin.php:248
msgid "Sharing"
msgstr "共享"
-#: templates/admin.php:238
+#: templates/admin.php:252
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "允许应用软件使用共享API"
-#: templates/admin.php:243
+#: templates/admin.php:257
msgid "Allow users to share via link"
msgstr "允许用户通过链接分享文件"
-#: templates/admin.php:249
+#: templates/admin.php:263
msgid "Enforce password protection"
msgstr "强制密码保护"
-#: templates/admin.php:252
+#: templates/admin.php:266
msgid "Allow public uploads"
msgstr "允许公开上传"
-#: templates/admin.php:256
+#: templates/admin.php:270
msgid "Set default expiration date"
msgstr "设置默认过期日期"
-#: templates/admin.php:260
+#: templates/admin.php:274
msgid "Expire after "
msgstr "过期于"
-#: templates/admin.php:263
+#: templates/admin.php:277
msgid "days"
msgstr "天"
-#: templates/admin.php:266
+#: templates/admin.php:280
msgid "Enforce expiration date"
msgstr "强制过期日期"
-#: templates/admin.php:271
+#: templates/admin.php:285
msgid "Allow resharing"
msgstr "允许再次共享"
-#: templates/admin.php:276
+#: templates/admin.php:290
msgid "Restrict users to only share with users in their groups"
msgstr "限制仅与组内用户分享"
-#: templates/admin.php:281
+#: templates/admin.php:295
msgid "Allow users to send mail notification for shared files"
msgstr "允许用户发送共享文件的邮件通知"
-#: templates/admin.php:286
+#: templates/admin.php:300
msgid "Exclude groups from sharing"
msgstr "在分享中排除组"
-#: templates/admin.php:298
+#: templates/admin.php:312
msgid ""
"These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them."
msgstr "这些组将仍可以获取分享,但无法向他人分享。"
-#: templates/admin.php:303
+#: templates/admin.php:317
msgid "Security"
msgstr "安全"
-#: templates/admin.php:314
+#: templates/admin.php:328
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "强制使用 HTTPS"
-#: templates/admin.php:316
+#: templates/admin.php:330
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "强制客户端通过加密连接连接到%s。"
-#: templates/admin.php:322
+#: templates/admin.php:336
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr "请经由HTTPS连接到这个%s 实例来启用或禁用强制SSL."
-#: templates/admin.php:332
+#: templates/admin.php:346
msgid "Email Server"
msgstr "电子邮件服务器"
-#: templates/admin.php:334
+#: templates/admin.php:348
msgid "This is used for sending out notifications."
msgstr "这被用于发送通知。"
-#: templates/admin.php:365
+#: templates/admin.php:379
msgid "From address"
msgstr "来自地址"
-#: templates/admin.php:366
+#: templates/admin.php:380
msgid "mail"
msgstr "邮件"
-#: templates/admin.php:387
+#: templates/admin.php:401
msgid "Authentication required"
msgstr "需要认证"
-#: templates/admin.php:391
+#: templates/admin.php:405
msgid "Server address"
msgstr "服务器地址"
-#: templates/admin.php:395
+#: templates/admin.php:409
msgid "Port"
msgstr "端口"
-#: templates/admin.php:400
+#: templates/admin.php:414
msgid "Credentials"
msgstr "凭证"
-#: templates/admin.php:401
+#: templates/admin.php:415
msgid "SMTP Username"
msgstr "SMTP 用户名"
-#: templates/admin.php:404
+#: templates/admin.php:418
msgid "SMTP Password"
msgstr "SMTP 密码"
-#: templates/admin.php:408
+#: templates/admin.php:422
msgid "Test email settings"
msgstr "测试电子邮件设置"
-#: templates/admin.php:409
+#: templates/admin.php:423
msgid "Send email"
msgstr "发送邮件"
-#: templates/admin.php:414
+#: templates/admin.php:428
msgid "Log"
msgstr "日志"
-#: templates/admin.php:415
+#: templates/admin.php:429
msgid "Log level"
msgstr "日志级别"
-#: templates/admin.php:447
+#: templates/admin.php:461
msgid "More"
msgstr "更多"
-#: templates/admin.php:448
+#: templates/admin.php:462
msgid "Less"
msgstr "更少"
-#: templates/admin.php:454 templates/personal.php:208
+#: templates/admin.php:468 templates/personal.php:208
msgid "Version"
msgstr "版本"
-#: templates/admin.php:458 templates/personal.php:211
+#: templates/admin.php:472 templates/personal.php:211
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "