Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/zh_TW/files.po')
-rw-r--r--l10n/zh_TW/files.po419
1 files changed, 0 insertions, 419 deletions
diff --git a/l10n/zh_TW/files.po b/l10n/zh_TW/files.po
deleted file mode 100644
index 62faed018a6..00000000000
--- a/l10n/zh_TW/files.po
+++ /dev/null
@@ -1,419 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# Andy Lam <sy6614@yahoo.com.hk>, 2013
-# Pellaeon Lin <nfsmwlin@gmail.com>, 2013-2014
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-30 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-30 05:02+0000\n"
-"Last-Translator: Pellaeon Lin <nfsmwlin@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_TW/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_TW\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: ajax/list.php:38
-msgid "Storage not available"
-msgstr "無法存取儲存空間"
-
-#: ajax/list.php:45
-msgid "Storage invalid"
-msgstr "無效的儲存空間"
-
-#: ajax/list.php:52
-msgid "Unknown error"
-msgstr "未知的錯誤"
-
-#: ajax/move.php:15
-#, php-format
-msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
-msgstr "無法移動 %s ,同名的檔案已經存在"
-
-#: ajax/move.php:25 ajax/move.php:28
-#, php-format
-msgid "Could not move %s"
-msgstr "無法移動 %s"
-
-#: ajax/newfile.php:58 js/files.js:103
-msgid "File name cannot be empty."
-msgstr "檔名不能為空"
-
-#: ajax/newfile.php:63
-#, php-format
-msgid "\"%s\" is an invalid file name."
-msgstr "%s 是不合法的檔名。"
-
-#: ajax/newfile.php:69 ajax/newfolder.php:28 js/files.js:110
-msgid ""
-"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
-"allowed."
-msgstr "檔名不合法,不允許 \\ / < > : \" | ? * 字元"
-
-#: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:161
-#: lib/app.php:87
-msgid "The target folder has been moved or deleted."
-msgstr "目標資料夾已經被搬移或刪除。"
-
-#: ajax/newfile.php:88 ajax/newfolder.php:47 lib/app.php:96
-#, php-format
-msgid ""
-"The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different "
-"name."
-msgstr "%s 已經被使用於資料夾 %s ,請換一個名字"
-
-#: ajax/newfile.php:97
-msgid "Not a valid source"
-msgstr "不是有效的來源"
-
-#: ajax/newfile.php:102
-msgid ""
-"Server is not allowed to open URLs, please check the server configuration"
-msgstr "伺服器上不允許開啓 URL ,請檢查伺服器設定"
-
-#: ajax/newfile.php:126
-#, php-format
-msgid "The file exceeds your quota by %s"
-msgstr "這個檔案大小超出配額 %s"
-
-#: ajax/newfile.php:141
-#, php-format
-msgid "Error while downloading %s to %s"
-msgstr "下載 %s 到 %s 失敗"
-
-#: ajax/newfile.php:169
-msgid "Error when creating the file"
-msgstr "建立檔案失敗"
-
-#: ajax/newfolder.php:22
-msgid "Folder name cannot be empty."
-msgstr "資料夾名稱不能留空"
-
-#: ajax/newfolder.php:66
-msgid "Error when creating the folder"
-msgstr "建立資料夾失敗"
-
-#: ajax/upload.php:19 ajax/upload.php:59
-msgid "Unable to set upload directory."
-msgstr "無法設定上傳目錄"
-
-#: ajax/upload.php:35
-msgid "Invalid Token"
-msgstr "無效的 token"
-
-#: ajax/upload.php:79
-msgid "No file was uploaded. Unknown error"
-msgstr "沒有檔案被上傳,原因未知"
-
-#: ajax/upload.php:86
-msgid "There is no error, the file uploaded with success"
-msgstr "一切都順利,檔案上傳成功"
-
-#: ajax/upload.php:87
-msgid ""
-"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
-msgstr "上傳的檔案大小超過 php.ini 當中 upload_max_filesize 參數的設定:"
-
-#: ajax/upload.php:89
-msgid ""
-"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
-"the HTML form"
-msgstr "上傳的檔案大小超過 HTML 表單中 MAX_FILE_SIZE 的限制"
-
-#: ajax/upload.php:90
-msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
-msgstr "只有檔案的一部分被上傳"
-
-#: ajax/upload.php:91
-msgid "No file was uploaded"
-msgstr "沒有檔案被上傳"
-
-#: ajax/upload.php:92
-msgid "Missing a temporary folder"
-msgstr "找不到暫存資料夾"
-
-#: ajax/upload.php:93
-msgid "Failed to write to disk"
-msgstr "寫入硬碟失敗"
-
-#: ajax/upload.php:113
-msgid "Not enough storage available"
-msgstr "儲存空間不足"
-
-#: ajax/upload.php:175
-msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
-msgstr "上傳失敗,找不到上傳的檔案"
-
-#: ajax/upload.php:185
-msgid "Upload failed. Could not get file info."
-msgstr "上傳失敗,無法取得檔案資訊"
-
-#: ajax/upload.php:200
-msgid "Invalid directory."
-msgstr "無效的資料夾"
-
-#: appinfo/app.php:11 js/filelist.js:25
-msgid "Files"
-msgstr "檔案"
-
-#: appinfo/app.php:27
-msgid "All files"
-msgstr "所有檔案"
-
-#: js/file-upload.js:269
-msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
-msgstr "因為 {filename} 是個目錄或是大小為零,所以無法上傳"
-
-#: js/file-upload.js:284
-msgid "Total file size {size1} exceeds upload limit {size2}"
-msgstr "檔案大小總和 {size1} 超過上傳限制 {size2}"
-
-#: js/file-upload.js:295
-msgid ""
-"Not enough free space, you are uploading {size1} but only {size2} is left"
-msgstr "可用空間不足,你正要上傳 {size1} 可是只剩下 {size2}"
-
-#: js/file-upload.js:372
-msgid "Upload cancelled."
-msgstr "上傳已取消"
-
-#: js/file-upload.js:418
-msgid "Could not get result from server."
-msgstr "無法從伺服器取回結果"
-
-#: js/file-upload.js:502
-msgid ""
-"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
-msgstr "檔案上傳中,離開此頁面將會取消上傳。"
-
-#: js/file-upload.js:567
-msgid "URL cannot be empty"
-msgstr "URL 不能留空"
-
-#: js/file-upload.js:571 js/filelist.js:1290
-msgid "{new_name} already exists"
-msgstr "{new_name} 已經存在"
-
-#: js/file-upload.js:626
-msgid "Could not create file"
-msgstr "無法建立檔案"
-
-#: js/file-upload.js:642
-msgid "Could not create folder"
-msgstr "無法建立資料夾"
-
-#: js/file-upload.js:689
-msgid "Error fetching URL"
-msgstr "抓取 URL 發生錯誤"
-
-#: js/fileactions.js:285
-msgid "Share"
-msgstr "分享"
-
-#: js/fileactions.js:295 templates/list.php:77 templates/list.php:78
-msgid "Delete"
-msgstr "刪除"
-
-#: js/fileactions.js:297
-msgid "Disconnect storage"
-msgstr "斷開儲存空間連接"
-
-#: js/fileactions.js:299
-msgid "Unshare"
-msgstr "取消分享"
-
-#: js/fileactions.js:301
-msgid "Delete permanently"
-msgstr "永久刪除"
-
-#: js/fileactions.js:342
-msgid "Rename"
-msgstr "重新命名"
-
-#: js/filelist.js:685 js/filelist.js:1818
-msgid "Pending"
-msgstr "等候中"
-
-#: js/filelist.js:1241
-msgid "Error moving file."
-msgstr "移動檔案發生錯誤"
-
-#: js/filelist.js:1249
-msgid "Error moving file"
-msgstr "移動檔案失敗"
-
-#: js/filelist.js:1249
-msgid "Error"
-msgstr "錯誤"
-
-#: js/filelist.js:1338
-msgid "Could not rename file"
-msgstr "無法重新命名"
-
-#: js/filelist.js:1460
-msgid "Error deleting file."
-msgstr "刪除檔案發生錯誤"
-
-#: js/filelist.js:1563 templates/list.php:61
-msgid "Name"
-msgstr "名稱"
-
-#: js/filelist.js:1564 templates/list.php:72
-msgid "Size"
-msgstr "大小"
-
-#: js/filelist.js:1565 templates/list.php:75
-msgid "Modified"
-msgstr "修改時間"
-
-#: js/filelist.js:1575 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168
-msgid "%n folder"
-msgid_plural "%n folders"
-msgstr[0] "%n 個資料夾"
-
-#: js/filelist.js:1581 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169
-msgid "%n file"
-msgid_plural "%n files"
-msgstr[0] "%n 個檔案"
-
-#: js/filelist.js:1711 js/filelist.js:1750
-msgid "Uploading %n file"
-msgid_plural "Uploading %n files"
-msgstr[0] "%n 個檔案正在上傳"
-
-#: js/files.js:101
-msgid "\"{name}\" is an invalid file name."
-msgstr "{name} 是無效的檔名"
-
-#: js/files.js:122
-msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
-msgstr "您的儲存空間已滿,沒有辦法再更新或是同步檔案!"
-
-#: js/files.js:126
-msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
-msgstr "您的儲存空間快要滿了 ({usedSpacePercent}%)"
-
-#: js/files.js:140
-msgid ""
-"Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
-"and log-in again"
-msgstr "檔案加密已啓用,但是您的金鑰尚未初始化,請重新登入一次"
-
-#: js/files.js:144
-msgid ""
-"Invalid private key for Encryption App. Please update your private key "
-"password in your personal settings to recover access to your encrypted "
-"files."
-msgstr "無效的檔案加密私鑰,請在個人設定中更新您的私鑰密語以存取加密的檔案。"
-
-#: js/files.js:148
-msgid ""
-"Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
-"your personal settings to decrypt your files."
-msgstr "加密已經被停用,但是您的舊檔案還是處於已加密的狀態,請前往個人設定以解密這些檔案。"
-
-#: js/filesummary.js:182
-msgid "{dirs} and {files}"
-msgstr "{dirs} 和 {files}"
-
-#: lib/app.php:80
-#, php-format
-msgid "%s could not be renamed as it has been deleted"
-msgstr ""
-
-#: lib/app.php:113
-#, php-format
-msgid "%s could not be renamed"
-msgstr "無法重新命名 %s"
-
-#: lib/helper.php:23 templates/list.php:25
-#, php-format
-msgid "Upload (max. %s)"
-msgstr "上傳(至多 %s)"
-
-#: templates/admin.php:6
-msgid "File handling"
-msgstr "檔案處理"
-
-#: templates/admin.php:7
-msgid "Maximum upload size"
-msgstr "上傳限制"
-
-#: templates/admin.php:10
-msgid "max. possible: "
-msgstr "最大允許:"
-
-#: templates/admin.php:15
-msgid "Save"
-msgstr "儲存"
-
-#: templates/appnavigation.php:12
-msgid "WebDAV"
-msgstr "WebDAV"
-
-#: templates/appnavigation.php:14
-#, php-format
-msgid ""
-"Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via "
-"WebDAV</a>"
-msgstr "使用這個地址<a href=\"%s\" target=\"_blank\">來透過 WebDAV 存取檔案</a>"
-
-#: templates/list.php:5
-msgid "New"
-msgstr "新增"
-
-#: templates/list.php:8
-msgid "New text file"
-msgstr "新文字檔"
-
-#: templates/list.php:9
-msgid "Text file"
-msgstr "文字檔"
-
-#: templates/list.php:12
-msgid "New folder"
-msgstr "新資料夾"
-
-#: templates/list.php:13
-msgid "Folder"
-msgstr "資料夾"
-
-#: templates/list.php:16
-msgid "From link"
-msgstr "從連結"
-
-#: templates/list.php:47
-msgid "You don’t have permission to upload or create files here"
-msgstr "您沒有權限在這裡上傳或建立檔案"
-
-#: templates/list.php:52
-msgid "Nothing in here. Upload something!"
-msgstr "這裡還沒有東西,上傳一些吧!"
-
-#: templates/list.php:66
-msgid "Download"
-msgstr "下載"
-
-#: templates/list.php:91
-msgid "Upload too large"
-msgstr "上傳過大"
-
-#: templates/list.php:93
-msgid ""
-"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
-"on this server."
-msgstr "您試圖上傳的檔案大小超過伺服器的限制。"
-
-#: templates/list.php:98
-msgid "Files are being scanned, please wait."
-msgstr "正在掃描檔案,請稍等。"
-
-#: templates/list.php:101
-msgid "Currently scanning"
-msgstr "正在掃描"