Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/l10n/gl.js')
-rw-r--r--lib/l10n/gl.js34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/lib/l10n/gl.js b/lib/l10n/gl.js
index 65eacb1d370..ba0d0be006c 100644
--- a/lib/l10n/gl.js
+++ b/lib/l10n/gl.js
@@ -2,7 +2,6 @@ OC.L10N.register(
"lib",
{
"Cannot write into \"config\" directory!" : "Non é posíbel escribir no directorio «config»!",
- "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Polo xeral, isto pode ser fixado para permitirlle ao servidor web acceso de escritura ao directorio «config».",
"See %s" : "Vexa %s",
"The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Os ficheiros da aplicación %1$s non foron substituídos correctamente. Asegúrese que é unha versión compatíbel co servidor.",
"Sample configuration detected" : "Detectouse a configuración de exemplo",
@@ -183,33 +182,18 @@ OC.L10N.register(
"Authentication error" : "Produciuse un erro de autenticación",
"Token expired. Please reload page." : "Testemuño caducado. Recargue a páxina.",
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Non hai controladores de base de datos (sqlite, mysql, ou postgresql) instalados.",
- "Cannot write into \"config\" directory" : "Non é posíbel escribir no directorio «config»",
- "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Polo xeral, isto pode ser fixado para permitirlle ao servidor web acceso de escritura ao directorio «config». Vexa %s",
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Ou, se prefire conservar o ficheiro «config.php» como de só lectura, marque a opción «config_is_read_only» como «true» nel. Vexa %s",
- "Cannot write into \"apps\" directory" : "Non é posíbel escribir no directorio «apps»",
- "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Polo xeral, isto pódese solucionar dándolle ao servidor web acceso de escritura ao directorio raíz. Vexa %s.",
- "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Polo xeral, pódense corrixir os permisos dándolle ao servidor web acceso de escritura ao directorio raíz. Vexa %s.",
- "Setting locale to %s failed" : "Fallou o axuste da configuración rexional a %s",
- "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Instale unha destas configuracións rexionais no seu sistema e reinicie o servidor web.",
"PHP module %s not installed." : "O módulo PHP %s non está instalado.",
"Please ask your server administrator to install the module." : "Pregúntelle ao administrador do servidor pola instalación do módulo.",
"PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "O axuste de PHP «%s» non está estabelecido a «%s».",
"Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Cambiar este axuste no ficheiro php.ini fará que Nextcloud funcione de novo",
- "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está estabelecido a «%s» no canto do valor «0» agardado",
- "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para arranxar esta incidencia, estabeleza <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> no ficheiro php.ini",
"libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "É necesario, cando menos, libxml2 2.7.0. Actualmente esta instalado %s.",
"To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Para arranxar esta incidencia, actualice a versión de libxml2 e reinicie o servidor web. ",
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Semella que PHP foi configurado para quitar bloques de documentos en liña. Isto fará que varias aplicacións sexan inaccesíbeis.",
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Isto probabelmente se debe unha caché/acelerador como Zend OPcache ou eAccelerator.",
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Instaláronse os módulos de PHP, mais aínda aparecen listados como perdidos?",
"Please ask your server administrator to restart the web server." : "Pregúntelle ao administrador do servidor polo reinicio do servidor web..",
- "PostgreSQL >= 9 required" : "É necesario PostgreSQL >= 9",
- "Please upgrade your database version" : "Anove a versión da súa base de datos",
- "Your data directory is readable by other users" : "O se directorio de datos é lexíbel por outros usuarios",
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Cambie os permisos a 0770 para que o directorio non poida ser listado por outros usuarios.",
- "Your data directory must be an absolute path" : "O seu directorio de datos debe ser unha ruta absoluta",
- "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Comprobe o valor de «datadirectory» na configuración",
- "Your data directory is invalid" : "O seu directorio de datos non é correcto",
"Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Asegúrese de que existe un ficheiro chamado «.ocdata» na raíz do directorio de datos.",
"Action \"%s\" not supported or implemented." : "A acción «%s» non está admitida ou implementada.",
"Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Produciuse un fallo de autenticación. Deuse un testemuño ou un ID de provedor erróneos.",
@@ -224,6 +208,7 @@ OC.L10N.register(
"Storage connection timeout. %s" : "Esgotouse o tempo de conexión co almacenamento. %s",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Polo xeral, isto pode ser fixado para permitirlle ao servidor web acceso de escritura ao directorio «config»",
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Ou, se prefire conservar o ficheiro «config.php» como de só lectura, marque a opción «config_is_read_only» como «true» nel.",
+ "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Polo xeral, isto pode ser fixado para permitirlle ao servidor web acceso de escritura ao directorio «config».",
"Can't create or write into the data directory %s" : "Non é posíbel crear ou escribir o directorio «data» %s",
"Invalid Federated Cloud ID" : "ID de nube federada incorrecto",
"Can’t increase permissions of %s" : "Non é posíbel aumentar os permisos de %s",
@@ -231,7 +216,22 @@ OC.L10N.register(
"Files can’t be shared with create permissions" : "Non é posíbel compartir ficheiros con permisos de creación",
"Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Non é posíbel estabelecer a data de caducidade máis alo de %s días no futuro",
"Can't read file" : "Non é posíbel ler o ficheiro",
+ "Cannot write into \"config\" directory" : "Non é posíbel escribir no directorio «config»",
+ "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Polo xeral, isto pode ser fixado para permitirlle ao servidor web acceso de escritura ao directorio «config». Vexa %s",
+ "Cannot write into \"apps\" directory" : "Non é posíbel escribir no directorio «apps»",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file." : "Polo xeral, isto pódese solucionar dándolle ao servidor web acceso de escritura ao directorio de aplicacións ou desactivando a appstore no ficheiro de configuración.",
- "Cannot create \"data\" directory" : "Non é posíbel crear o directorio «data»"
+ "Cannot create \"data\" directory" : "Non é posíbel crear o directorio «data»",
+ "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Polo xeral, isto pódese solucionar dándolle ao servidor web acceso de escritura ao directorio raíz. Vexa %s.",
+ "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Polo xeral, pódense corrixir os permisos dándolle ao servidor web acceso de escritura ao directorio raíz. Vexa %s.",
+ "Setting locale to %s failed" : "Fallou o axuste da configuración rexional a %s",
+ "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Instale unha destas configuracións rexionais no seu sistema e reinicie o servidor web.",
+ "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está estabelecido a «%s» no canto do valor «0» agardado",
+ "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para arranxar esta incidencia, estabeleza <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> no ficheiro php.ini",
+ "PostgreSQL >= 9 required" : "É necesario PostgreSQL >= 9",
+ "Please upgrade your database version" : "Anove a versión da súa base de datos",
+ "Your data directory is readable by other users" : "O se directorio de datos é lexíbel por outros usuarios",
+ "Your data directory must be an absolute path" : "O seu directorio de datos debe ser unha ruta absoluta",
+ "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Comprobe o valor de «datadirectory» na configuración",
+ "Your data directory is invalid" : "O seu directorio de datos non é correcto"
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");