Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/l10n/is.json')
-rw-r--r--lib/l10n/is.json32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/lib/l10n/is.json b/lib/l10n/is.json
index 2f09d6ab334..a4d075ad9e7 100644
--- a/lib/l10n/is.json
+++ b/lib/l10n/is.json
@@ -166,33 +166,18 @@
"Authentication error" : "Villa við auðkenningu",
"Token expired. Please reload page." : "Kenniteikn er útrunnið. Þú ættir að hlaða síðunni aftur inn.",
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Engir reklar fyrir gagnagrunn eru uppsettir (sqlite, mysql eða postgresql).",
- "Cannot write into \"config\" directory" : "Get ekki skrifað í \"config\" möppuna",
- "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Þetta er venjulega hægt að laga með því að gefa vefþjóninum skrifréttindi í stillingamöppuna. Sjá %s",
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Eða, ef þú vilt halda config.php skránni aðeins til lestrar, settu valkostinn \"config_is_read_only\" á 'true' í henni. Skoðaðu %s",
- "Cannot write into \"apps\" directory" : "Get ekki skrifað í \"apps\" möppuna",
- "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Þetta er venjulega hægt að laga með því að gefa vefþjóninum skrifréttindi í rótarmöppuna. Sjá %s",
- "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Heimildir er venjulega hægt að laga með því að gefa vefþjóninum skrifréttindi í rótarmöppuna. Sjá %s",
- "Setting locale to %s failed" : "Mistókst að setja upp staðfærsluna %s",
- "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Settu upp eina af þessum staðfærslum og endurræstu vefþjóninn.",
"PHP module %s not installed." : "PHP-einingin %s er ekki uppsett.",
"Please ask your server administrator to install the module." : "Biddu kerfisstjórann þinn um að setja eininguna upp.",
"PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "PHP-stillingin \"%s\" er ekki sett á \"%s\".",
"Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Ef þessi stilling er löguð í php.ini mun Nextcloud keyra aftur",
- "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload er stillt á \"%s\" í stað gildisins \"0\" eins og vænst var",
- "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Til að laga þetta vandamál ættirðu að setja <code>mbstring.func_overload</code> sem <code>0</code> í php.ini",
"libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Krafist er libxml2 2.7.0 hið minnsta. Núna er %s uppsett.",
"To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Til að laga þetta vandamál ættirðu að uppfæra útgáfu þína af libxml2 og endurræsa vefþjóninn.",
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP virðist vera sett upp to fjarlægja innantextablokkir (inline doc blocks). Þetta mun gera ýmis kjarnaforrit óaðgengileg.",
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Þessu veldur væntanlega biðminni/hraðall á borð við Zend OPcache eða eAccelerator.",
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Búið er að setja upp PHP-einingar, en eru þær ennþá taldar upp eins og þær vanti?",
"Please ask your server administrator to restart the web server." : "Biddu kerfisstjórann þinn um að endurræsa vefþjóninn.",
- "PostgreSQL >= 9 required" : "Krefst PostgreSQL >= 9",
- "Please upgrade your database version" : "Uppfærðu útgáfu gagnagrunnsins",
- "Your data directory is readable by other users" : "Gagnamappn þín er lesanleg fyrir aðra notendur",
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Endilega breyttu heimildunum í 0770 svo að aðrir notendur geti ekki listað upp innihald hennar.",
- "Your data directory must be an absolute path" : "Gagnamappan þín verður að vera með algilda slóð",
- "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Athugaðu gildi \"datadirectory\" í uppsetningunni þinni",
- "Your data directory is invalid" : "Gagnamappan þín er ógild",
"Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Gakktu úr skugga um að til staðar sé skrá með heitinu \".ocdata\" í rót gagnageymslunnar.",
"Action \"%s\" not supported or implemented." : "Aðgerðin \"%s\" er ekki studd eða útfærð.",
"Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Auðkenning mistókst, uppgefið rangt teikn eða auðkenni þjónustuveitu",
@@ -214,6 +199,21 @@
"Files can’t be shared with create permissions" : "Ekki er hægt að deila skrá með búa-til-heimildum",
"Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Ekki er hægt að setja lokadagsetningu meira en %s daga fram í tímann",
"Can't read file" : "Get ekki lesið skrána",
- "Cannot create \"data\" directory" : "Get ekki búið til \"data\" möppu"
+ "Cannot write into \"config\" directory" : "Get ekki skrifað í \"config\" möppuna",
+ "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Þetta er venjulega hægt að laga með því að gefa vefþjóninum skrifréttindi í stillingamöppuna. Sjá %s",
+ "Cannot write into \"apps\" directory" : "Get ekki skrifað í \"apps\" möppuna",
+ "Cannot create \"data\" directory" : "Get ekki búið til \"data\" möppu",
+ "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Þetta er venjulega hægt að laga með því að gefa vefþjóninum skrifréttindi í rótarmöppuna. Sjá %s",
+ "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Heimildir er venjulega hægt að laga með því að gefa vefþjóninum skrifréttindi í rótarmöppuna. Sjá %s",
+ "Setting locale to %s failed" : "Mistókst að setja upp staðfærsluna %s",
+ "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Settu upp eina af þessum staðfærslum og endurræstu vefþjóninn.",
+ "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload er stillt á \"%s\" í stað gildisins \"0\" eins og vænst var",
+ "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Til að laga þetta vandamál ættirðu að setja <code>mbstring.func_overload</code> sem <code>0</code> í php.ini",
+ "PostgreSQL >= 9 required" : "Krefst PostgreSQL >= 9",
+ "Please upgrade your database version" : "Uppfærðu útgáfu gagnagrunnsins",
+ "Your data directory is readable by other users" : "Gagnamappn þín er lesanleg fyrir aðra notendur",
+ "Your data directory must be an absolute path" : "Gagnamappan þín verður að vera með algilda slóð",
+ "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Athugaðu gildi \"datadirectory\" í uppsetningunni þinni",
+ "Your data directory is invalid" : "Gagnamappan þín er ógild"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);"
} \ No newline at end of file