From fdb2b07803b54dc65a7db693c3c04e6e6a02b36c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nextcloud bot Date: Sun, 6 Jun 2021 02:26:01 +0000 Subject: [tx-robot] updated from transifex --- apps/dav/l10n/es.js | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) (limited to 'apps/dav/l10n/es.js') diff --git a/apps/dav/l10n/es.js b/apps/dav/l10n/es.js index 5ef8aedad3b..5a231f07f59 100644 --- a/apps/dav/l10n/es.js +++ b/apps/dav/l10n/es.js @@ -1,6 +1,16 @@ OC.L10N.register( "dav", { + "Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Instala también la {calendarappstoreopen}app de Calendario{linkclose} o {calendardocopen}conecta tu escritorio y móvil para sincronizar ↗{linkclose}.", + "Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Por favor, asegúrate de configurar correctamente {emailopen}el servidor web{linkclose}", + "Calendar server" : "Servidor de calendario", + "Send invitations to attendees" : "Enviar invitaciones a los asistentes", + "Automatically generate a birthday calendar" : "Generar automáticamente un calendario de cumpleaños", + "Birthday calendars will be generated by a background job." : "Los calendarios de cumpleaños se generarán mediante un trabajo en segundo plano.", + "Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Por ello, no estarán disponibles inmediatamente tras activarlos, sino que aparecerán después de cierto tiempo.", + "Send notifications for events" : "Enviar notificaciones de los eventos", + "Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "Las notificaciones son enviadas a través de trabajos en segundo plano, por lo que estos deben ocurrir con la suficiente frecuencia.", + "Enable notifications for events via push" : "Activar notificaciones push para eventos", "Calendar" : "Calendario", "Todos" : "Todos", "Personal" : "Personal", @@ -95,16 +105,6 @@ OC.L10N.register( "Tentative" : "Provisional", "Save" : "Guardar", "Your attendance was updated successfully." : "Tu asistencia se ha actualizado con éxito.", - "Calendar server" : "Servidor de calendario", - "Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Instala también la {calendarappstoreopen}app de Calendario{linkclose} o {calendardocopen}conecta tu escritorio y móvil para sincronizar ↗{linkclose}.", - "Send invitations to attendees" : "Enviar invitaciones a los asistentes", - "Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Por favor, asegúrate de configurar correctamente {emailopen}el servidor web{linkclose}", - "Automatically generate a birthday calendar" : "Generar automáticamente un calendario de cumpleaños", - "Birthday calendars will be generated by a background job." : "Los calendarios de cumpleaños se generarán mediante un trabajo en segundo plano.", - "Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Por ello, no estarán disponibles inmediatamente tras activarlos, sino que aparecerán después de cierto tiempo.", - "Send notifications for events" : "Enviar notificaciones de los eventos", - "Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "Las notificaciones son enviadas a través de trabajos en segundo plano, por lo que estos deben ocurrir con la suficiente frecuencia.", - "Enable notifications for events via push" : "Activar notificaciones push para eventos", "Hello %s," : "Hola, %s:", "The meeting »%1$s« with %2$s was canceled." : "La reunión »%1$s« con %2$s se ha cancelado.", "The meeting »%1$s« with %2$s was updated." : "La reunión »%1$s« con %2$s se ha actualizado.", -- cgit v1.2.3