From a684f033bdfbf3c6a073787ff1d562f31424ed4d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nextcloud bot Date: Sun, 10 Dec 2017 01:10:25 +0000 Subject: [tx-robot] updated from transifex --- apps/federatedfilesharing/l10n/et_EE.js | 49 +++++++++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 46 insertions(+), 3 deletions(-) (limited to 'apps/federatedfilesharing/l10n/et_EE.js') diff --git a/apps/federatedfilesharing/l10n/et_EE.js b/apps/federatedfilesharing/l10n/et_EE.js index 8e61e9ddf6e..f9206e53711 100644 --- a/apps/federatedfilesharing/l10n/et_EE.js +++ b/apps/federatedfilesharing/l10n/et_EE.js @@ -1,15 +1,58 @@ OC.L10N.register( "federatedfilesharing", { + "Federated sharing" : "Liit-jagamine", + "Do you want to add the remote share {name} from {owner}@{remote}?" : "Soovid lisada kaugjagamise {name} asukohast {owner}@{remote}?", + "Remote share" : "Kaugjagamine", + "Remote share password" : "Kaugjagamise parool", + "Cancel" : "Tühista", + "Add remote share" : "Lisa kaugjagamine", + "Copy" : "Kopeeri", + "Copied!" : "Kopeeritud!", + "Not supported!" : "Pole toetatud!", + "Press ⌘-C to copy." : "Kopeerimiseks vajuta ⌘ + C.", + "Press Ctrl-C to copy." : "Kopeerimiseks vajuta Ctrl + C.", + "Invalid Federated Cloud ID" : "Vigane liitpilve ID", + "Server to server sharing is not enabled on this server" : "Serveritevaheline jagamine ei ole selle pilves aktiiveeritud", + "Couldn't establish a federated share." : "Liitjagamist ei õnnestunud luua", + "Couldn't establish a federated share, maybe the password was wrong." : "Liitjagamist ei õnnestunud luua, ehk oli parool vale.", + "Federated Share request sent, you will receive an invitation. Check your notifications." : "Liitjagamise päring edastatud, sulle saadetakse kutse. Kontrolli oma teateid.", + "The mountpoint name contains invalid characters." : "Ühenduspunkti nimes on vigaseid märke.", + "Not allowed to create a federated share with the owner." : "Liitjagamise loomine omanikuga ei ole lubatud.", + "Invalid or untrusted SSL certificate" : "Vigane või tundmatu SSL sertifikaat", + "Could not authenticate to remote share, password might be wrong" : "Ei õnnestunud kagujagamist autentida, ehk on parool vale", + "Storage not valid" : "Andmehoidla pole korrektne", + "Federated share added" : "Liitjagamine lisatud", + "Couldn't add remote share" : "Ei suutnud lisada kaugjagamist", "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "%s jagamine ebaõnnestus, kuna see üksus on juba jagatud %s", + "Not allowed to create a federated share with the same user" : "Liitjagamise loomine sama kasutajaga ei ole lubatud.", + "File is already shared with %s" : "Fail on juba jagatud kasutajaga %s", + "Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable or uses a self-signed certificate." : "%s jagamine ebaõnnestus, ei suutnud %s leida, ehk ei ole server kättesaadav või kasutab ise allkirjastatud sertifikaati.", + "Could not find share" : "Jagamist ei leitud", + "You received \"%3$s\" as a remote share from %1$s (on behalf of %2$s)" : "Sa said kaugjagatud faili \"%3$s\" kasutajalt %1$s (%2$s nimel)", + "You received {share} as a remote share from {user} (on behalf of {behalf})" : "Sa said kaugjagatud faili {share} kasjutajalt {user} ({behalf} nimel)", + "You received \"%3$s\" as a remote share from %1$s" : "Sa said kaugjagatud faili \"%3$s\" kasutajalt %1$s", + "You received {share} as a remote share from {user}" : "Sa said kaugjagatud faili {file} kasutajalt {user}", "Accept" : "Nõustu", - "Decline" : "Lükka tagasi", + "Decline" : "Keeldu", + "Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID, see %s" : "Jaga minuga läbi minu #Nextcloudi liitpilve ID, vaata %s", + "Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID" : "Jaga minuga läbi minu #Nextcloudi liitpilve ID", + "Sharing" : "Jagamine", + "Federated Cloud Sharing" : "Jagamine liitpilves", "Open documentation" : "Ava dokumentatsioon", + "Adjust how people can share between servers." : "Seadista kuidas inimesed saavad serverite vahel jagada.", "Allow users on this server to send shares to other servers" : "Luba selle serveri kasutajatel saata faile teistesse serveritesse", "Allow users on this server to receive shares from other servers" : "Luba selle serveri kasutajatel võtta vastu jagamisi teistest serveritest", - "Share it:" : "Jaga seda:", + "Search global and public address book for users" : "Otsi kasutajaid globaalsest ja avalikust aadressiraamatust", + "Allow users to publish their data to a global and public address book" : "Luba kasutajatel avaldada oma andmeid globaalses ja avalikus aadressiraamatus", + "Federated Cloud" : "Liitpilv", + "You can share with anyone who uses Nextcloud, ownCloud or Pydio! Just put their Federated Cloud ID in the share dialog. It looks like person@cloud.example.com" : "Sa võid jagada kõigiga kes kasutab Nextcloudi, ownCloudi või Pydio't. Lihtsalt siseta jagamise dialoogi nende liitpilve ID. See näeb välja nagu person@cloud.example.com", + "Your Federated Cloud ID:" : "Sinu liitpilve ID:", + "Share it so your friends can share files with you:" : "Jaga seda, et su sõbrad saaksid sinuga faile jagada:", "Add to your website" : "Lisa oma veebisaidile", "Share with me via Nextcloud" : "Jaga minuga läbi Nextclouddiga", - "HTML Code:" : "HTML kood:" + "HTML Code:" : "HTML kood:", + "Search global and public address book for users and let local users publish their data" : "Otsi kasutajaid globaalsest ja avalikust aadressiraamatust ja luba kohalikel kasutajatel avaldada oma andmeid", + "Share it:" : "Jaga seda:" }, "nplurals=2; plural=(n != 1);"); -- cgit v1.2.3