From f5c4754c2b0d5c6e53688dea472339ec45afc448 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jenkins for ownCloud Date: Wed, 4 Jun 2014 01:57:48 -0400 Subject: [tx-robot] updated from transifex --- l10n/fi_FI/core.po | 209 +++++++++++++++-------------- l10n/fi_FI/files.po | 46 +++---- l10n/fi_FI/lib.po | 64 +++------ l10n/fi_FI/settings.po | 296 +++++++++++++++++++++++++----------------- l10n/fi_FI/user_ldap.po | 8 +- l10n/fi_FI/user_webdavauth.po | 22 ++-- 6 files changed, 339 insertions(+), 306 deletions(-) (limited to 'l10n/fi_FI') diff --git a/l10n/fi_FI/core.po b/l10n/fi_FI/core.po index 254c0b6a459..40feb0d959a 100644 --- a/l10n/fi_FI/core.po +++ b/l10n/fi_FI/core.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-31 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-30 06:21+0000\n" -"Last-Translator: Jiri Grönroos \n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:54+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -46,23 +46,23 @@ msgstr "Tietokanta ajan tasalla" msgid "Disabled incompatible apps: %s" msgstr "Yhteensopimattomat sovellukset poistettiin käytöstä: %s" -#: avatar/controller.php:62 +#: avatar/controller.php:69 msgid "No image or file provided" msgstr "Kuvaa tai tiedostoa ei määritelty" -#: avatar/controller.php:81 +#: avatar/controller.php:86 msgid "Unknown filetype" msgstr "Tuntematon tiedostotyyppi" -#: avatar/controller.php:85 +#: avatar/controller.php:90 msgid "Invalid image" msgstr "Virhellinen kuva" -#: avatar/controller.php:115 avatar/controller.php:142 +#: avatar/controller.php:120 avatar/controller.php:147 msgid "No temporary profile picture available, try again" msgstr "Väliaikaista profiilikuvaa ei ole käytettävissä, yritä uudelleen" -#: avatar/controller.php:135 +#: avatar/controller.php:140 msgid "No crop data provided" msgstr "Puutteellinen tieto" @@ -142,333 +142,333 @@ msgstr "marraskuu" msgid "December" msgstr "joulukuu" -#: js/js.js:496 +#: js/js.js:501 msgid "Settings" msgstr "Asetukset" -#: js/js.js:596 +#: js/js.js:601 msgid "Saving..." msgstr "Tallennetaan..." -#: js/js.js:1220 +#: js/js.js:1234 msgid "seconds ago" msgstr "sekuntia sitten" -#: js/js.js:1221 +#: js/js.js:1235 msgid "%n minute ago" msgid_plural "%n minutes ago" msgstr[0] "%n minuutti sitten" msgstr[1] "%n minuuttia sitten" -#: js/js.js:1222 +#: js/js.js:1236 msgid "%n hour ago" msgid_plural "%n hours ago" msgstr[0] "%n tunti sitten" msgstr[1] "%n tuntia sitten" -#: js/js.js:1223 +#: js/js.js:1237 msgid "today" msgstr "tänään" -#: js/js.js:1224 +#: js/js.js:1238 msgid "yesterday" msgstr "eilen" -#: js/js.js:1225 +#: js/js.js:1239 msgid "%n day ago" msgid_plural "%n days ago" msgstr[0] "%n päivä sitten" msgstr[1] "%n päivää sitten" -#: js/js.js:1226 +#: js/js.js:1240 msgid "last month" msgstr "viime kuussa" -#: js/js.js:1227 +#: js/js.js:1241 msgid "%n month ago" msgid_plural "%n months ago" msgstr[0] "%n kuukausi sitten" msgstr[1] "%n kuukautta sitten" -#: js/js.js:1228 +#: js/js.js:1242 msgid "last year" msgstr "viime vuonna" -#: js/js.js:1229 +#: js/js.js:1243 msgid "years ago" msgstr "vuotta sitten" -#: js/oc-dialogs.js:95 js/oc-dialogs.js:236 +#: js/oc-dialogs.js:109 js/oc-dialogs.js:250 msgid "Yes" msgstr "Kyllä" -#: js/oc-dialogs.js:105 js/oc-dialogs.js:246 +#: js/oc-dialogs.js:119 js/oc-dialogs.js:260 msgid "No" msgstr "Ei" -#: js/oc-dialogs.js:184 +#: js/oc-dialogs.js:198 msgid "Choose" msgstr "Valitse" -#: js/oc-dialogs.js:210 +#: js/oc-dialogs.js:224 msgid "Error loading file picker template: {error}" msgstr "Virhe ladatessa tiedostopohjia: {error}" -#: js/oc-dialogs.js:263 +#: js/oc-dialogs.js:277 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: js/oc-dialogs.js:283 +#: js/oc-dialogs.js:297 msgid "Error loading message template: {error}" msgstr "Virhe ladatessa viestipohjaa: {error}" -#: js/oc-dialogs.js:411 +#: js/oc-dialogs.js:425 msgid "{count} file conflict" msgid_plural "{count} file conflicts" msgstr[0] "{count} tiedoston ristiriita" msgstr[1] "{count} tiedoston ristiriita" -#: js/oc-dialogs.js:425 +#: js/oc-dialogs.js:439 msgid "One file conflict" msgstr "Yhden tiedoston ristiriita" -#: js/oc-dialogs.js:431 +#: js/oc-dialogs.js:445 msgid "New Files" msgstr "Uudet tiedostot" -#: js/oc-dialogs.js:432 +#: js/oc-dialogs.js:446 msgid "Already existing files" msgstr "Jo olemassa olevat tiedostot" -#: js/oc-dialogs.js:434 +#: js/oc-dialogs.js:448 msgid "Which files do you want to keep?" msgstr "Mitkä tiedostot haluat säilyttää?" -#: js/oc-dialogs.js:435 +#: js/oc-dialogs.js:449 msgid "" "If you select both versions, the copied file will have a number added to its" " name." msgstr "Jos valitset kummatkin versiot, kopioidun tiedoston nimeen lisätään numero." -#: js/oc-dialogs.js:443 +#: js/oc-dialogs.js:457 msgid "Cancel" msgstr "Peru" -#: js/oc-dialogs.js:453 +#: js/oc-dialogs.js:467 msgid "Continue" msgstr "Jatka" -#: js/oc-dialogs.js:500 js/oc-dialogs.js:513 +#: js/oc-dialogs.js:514 js/oc-dialogs.js:527 msgid "(all selected)" msgstr "(kaikki valittu)" -#: js/oc-dialogs.js:503 js/oc-dialogs.js:517 +#: js/oc-dialogs.js:517 js/oc-dialogs.js:531 msgid "({count} selected)" msgstr "({count} valittu)" -#: js/oc-dialogs.js:525 +#: js/oc-dialogs.js:539 msgid "Error loading file exists template" msgstr "Virhe ladatessa mallipohjaa" -#: js/setup.js:84 +#: js/setup.js:92 msgid "Very weak password" msgstr "Erittäin heikko salasana" -#: js/setup.js:85 +#: js/setup.js:93 msgid "Weak password" msgstr "Heikko salasana" -#: js/setup.js:86 +#: js/setup.js:94 msgid "So-so password" msgstr "Kohtalainen salasana" -#: js/setup.js:87 +#: js/setup.js:95 msgid "Good password" msgstr "Hyvä salasana" -#: js/setup.js:88 +#: js/setup.js:96 msgid "Strong password" msgstr "Vahva salasana" -#: js/share.js:69 js/share.js:84 js/share.js:127 +#: js/share.js:79 js/share.js:96 js/share.js:152 msgid "Shared" msgstr "Jaettu" -#: js/share.js:130 +#: js/share.js:155 msgid "Share" msgstr "Jaa" -#: js/share.js:195 js/share.js:208 js/share.js:215 js/share.js:822 +#: js/share.js:220 js/share.js:234 js/share.js:241 js/share.js:848 #: templates/installation.php:10 msgid "Error" msgstr "Virhe" -#: js/share.js:197 js/share.js:885 +#: js/share.js:222 js/share.js:911 msgid "Error while sharing" msgstr "Virhe jaettaessa" -#: js/share.js:208 +#: js/share.js:234 msgid "Error while unsharing" msgstr "Virhe jakoa peruttaessa" -#: js/share.js:215 +#: js/share.js:241 msgid "Error while changing permissions" msgstr "Virhe oikeuksia muuttaessa" -#: js/share.js:225 +#: js/share.js:251 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}" msgstr "Jaettu sinun ja ryhmän {group} kanssa käyttäjän {owner} toimesta" -#: js/share.js:227 +#: js/share.js:253 msgid "Shared with you by {owner}" msgstr "Jaettu kanssasi käyttäjän {owner} toimesta" -#: js/share.js:251 +#: js/share.js:277 msgid "Share with user or group …" msgstr "Jaa käyttäjän tai ryhmän kanssa…" -#: js/share.js:257 +#: js/share.js:283 msgid "Share link" msgstr "Jaa linkki" -#: js/share.js:263 +#: js/share.js:289 msgid "" "The public link will expire no later than {days} days after it is created" msgstr "Julkinen linkki vanhenee {days} päivän jälkeen sen luomisesta" -#: js/share.js:265 +#: js/share.js:291 msgid "By default the public link will expire after {days} days" msgstr "Oletuksena julkinen linkki vanhenee {days} päivässä" -#: js/share.js:270 +#: js/share.js:296 msgid "Password protect" msgstr "Suojaa salasanalla" -#: js/share.js:272 +#: js/share.js:298 msgid "Choose a password for the public link" msgstr "Valitse salasana julkiselle linkille" -#: js/share.js:278 +#: js/share.js:304 msgid "Allow Public Upload" msgstr "Salli julkinen lähetys" -#: js/share.js:282 +#: js/share.js:308 msgid "Email link to person" msgstr "Lähetä linkki sähköpostitse" -#: js/share.js:283 +#: js/share.js:309 msgid "Send" msgstr "Lähetä" -#: js/share.js:288 +#: js/share.js:314 msgid "Set expiration date" msgstr "Aseta päättymispäivä" -#: js/share.js:289 +#: js/share.js:315 msgid "Expiration date" msgstr "Päättymispäivä" -#: js/share.js:326 +#: js/share.js:352 msgid "Share via email:" msgstr "Jaa sähköpostilla:" -#: js/share.js:329 +#: js/share.js:355 msgid "No people found" msgstr "Henkilöitä ei löytynyt" -#: js/share.js:377 js/share.js:438 +#: js/share.js:403 js/share.js:464 msgid "group" msgstr "ryhmä" -#: js/share.js:410 +#: js/share.js:436 msgid "Resharing is not allowed" msgstr "Jakaminen uudelleen ei ole salittu" -#: js/share.js:454 +#: js/share.js:480 msgid "Shared in {item} with {user}" msgstr "{item} on jaettu {user} kanssa" -#: js/share.js:476 +#: js/share.js:502 msgid "Unshare" msgstr "Peru jakaminen" -#: js/share.js:484 +#: js/share.js:510 msgid "notify by email" msgstr "ilmoita sähköpostitse" -#: js/share.js:487 +#: js/share.js:513 msgid "can edit" msgstr "voi muokata" -#: js/share.js:489 +#: js/share.js:515 msgid "access control" msgstr "Pääsyn hallinta" -#: js/share.js:492 +#: js/share.js:518 msgid "create" msgstr "luo" -#: js/share.js:495 +#: js/share.js:521 msgid "update" msgstr "päivitä" -#: js/share.js:498 +#: js/share.js:524 msgid "delete" msgstr "poista" -#: js/share.js:501 +#: js/share.js:527 msgid "share" msgstr "jaa" -#: js/share.js:803 +#: js/share.js:829 msgid "Password protected" msgstr "Salasanasuojattu" -#: js/share.js:822 +#: js/share.js:848 msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "Virhe purettaessa eräpäivää" -#: js/share.js:843 +#: js/share.js:869 msgid "Error setting expiration date" msgstr "Virhe päättymispäivää asettaessa" -#: js/share.js:872 +#: js/share.js:898 msgid "Sending ..." msgstr "Lähetetään..." -#: js/share.js:883 +#: js/share.js:909 msgid "Email sent" msgstr "Sähköposti lähetetty" -#: js/share.js:907 +#: js/share.js:933 msgid "Warning" msgstr "Varoitus" -#: js/tags.js:4 +#: js/tags.js:8 msgid "The object type is not specified." msgstr "The object type is not specified." -#: js/tags.js:13 +#: js/tags.js:19 msgid "Enter new" msgstr "Kirjoita uusi" -#: js/tags.js:27 +#: js/tags.js:33 msgid "Delete" msgstr "Poista" -#: js/tags.js:31 +#: js/tags.js:43 msgid "Add" msgstr "Lisää" -#: js/tags.js:39 +#: js/tags.js:57 msgid "Edit tags" msgstr "Muokkaa tunnisteita" -#: js/tags.js:57 +#: js/tags.js:75 msgid "Error loading dialog template: {error}" msgstr "Virhe ladatessa keskustelupohja: {error}" -#: js/tags.js:264 +#: js/tags.js:288 msgid "No tags selected for deletion." msgstr "Tunnisteita ei valittu poistettavaksi." @@ -519,7 +519,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email." msgstr "Saat sähköpostitse linkin nollataksesi salasanan." #: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:53 -#: templates/login.php:32 +#: templates/login.php:34 msgid "Username" msgstr "Käyttäjätunnus" @@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "Lisätietoja palvelimen asetuksien määrittämisestä on saatavilla admin account" msgstr "Luo ylläpitäjän tunnus" -#: templates/installation.php:60 templates/login.php:40 +#: templates/installation.php:60 templates/login.php:42 msgid "Password" msgstr "Salasana" @@ -702,8 +702,9 @@ msgid "Configure the database" msgstr "Muokkaa tietokantaa" #: templates/installation.php:94 -msgid "will be used" -msgstr "käytetään" +#, php-format +msgid "Only %s is available." +msgstr "" #: templates/installation.php:109 msgid "Database user" @@ -726,10 +727,16 @@ msgid "Database host" msgstr "Tietokantapalvelin" #: templates/installation.php:150 +msgid "" +"SQLite will be used as database. For larger installations we recommend to " +"change this." +msgstr "" + +#: templates/installation.php:152 msgid "Finish setup" msgstr "Viimeistele asennus" -#: templates/installation.php:150 +#: templates/installation.php:152 msgid "Finishing …" msgstr "Valmistellaan…" @@ -749,41 +756,41 @@ msgstr "%s on saatavilla. Lue lisätietoja, miten päivitys asennetaan." msgid "Log out" msgstr "Kirjaudu ulos" -#: templates/login.php:9 +#: templates/login.php:11 msgid "Automatic logon rejected!" msgstr "Automaattinen sisäänkirjautuminen hylättiin!" -#: templates/login.php:10 +#: templates/login.php:12 msgid "" "If you did not change your password recently, your account may be " "compromised!" msgstr "Jos et vaihtanut salasanaasi äskettäin, tilisi saattaa olla murrettu." -#: templates/login.php:12 +#: templates/login.php:14 msgid "Please change your password to secure your account again." msgstr "Vaihda salasanasi suojataksesi tilisi uudelleen." -#: templates/login.php:17 +#: templates/login.php:19 msgid "Server side authentication failed!" msgstr "Palvelimen puoleinen tunnistautuminen epäonnistui!" -#: templates/login.php:18 +#: templates/login.php:20 msgid "Please contact your administrator." msgstr "Ota yhteys ylläpitäjään." -#: templates/login.php:46 +#: templates/login.php:48 msgid "Lost your password?" msgstr "Unohditko salasanasi?" -#: templates/login.php:51 +#: templates/login.php:53 msgid "remember" msgstr "muista" -#: templates/login.php:54 +#: templates/login.php:57 msgid "Log in" msgstr "Kirjaudu sisään" -#: templates/login.php:60 +#: templates/login.php:63 msgid "Alternative Logins" msgstr "Vaihtoehtoiset kirjautumiset" diff --git a/l10n/fi_FI/files.po b/l10n/fi_FI/files.po index 37e3a41d25b..6149775cc4f 100644 --- a/l10n/fi_FI/files.po +++ b/l10n/fi_FI/files.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-02 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-02 05:01+0000\n" -"Last-Translator: Jiri Grönroos \n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:54+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Jaa" msgid "Delete permanently" msgstr "Poista pysyvästi" -#: js/fileactions.js:226 templates/list.php:80 templates/list.php:81 +#: js/fileactions.js:226 templates/list.php:78 templates/list.php:79 msgid "Delete" msgstr "Poista" @@ -247,11 +247,11 @@ msgstr "Virhe tiedostoa poistaessa." msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: js/filelist.js:1450 templates/list.php:75 +#: js/filelist.js:1450 templates/list.php:73 msgid "Size" msgstr "Koko" -#: js/filelist.js:1451 templates/list.php:78 +#: js/filelist.js:1451 templates/list.php:76 msgid "Modified" msgstr "Muokattu" @@ -318,35 +318,19 @@ msgstr "kohteen %s nimeäminen uudelleen epäonnistui" msgid "Upload (max. %s)" msgstr "Lähetys (enintään %s)" -#: templates/admin.php:4 +#: templates/admin.php:6 msgid "File handling" msgstr "Tiedostonhallinta" -#: templates/admin.php:6 +#: templates/admin.php:7 msgid "Maximum upload size" msgstr "Lähetettävän tiedoston suurin sallittu koko" -#: templates/admin.php:9 +#: templates/admin.php:10 msgid "max. possible: " msgstr "suurin mahdollinen:" -#: templates/admin.php:14 -msgid "Needed for multi-file and folder downloads." -msgstr "Tarvitaan useampien tiedostojen ja kansioiden latausta varten." - -#: templates/admin.php:16 -msgid "Enable ZIP-download" -msgstr "Ota ZIP-paketin lataaminen käytöön" - -#: templates/admin.php:19 -msgid "0 is unlimited" -msgstr "0 on rajoittamaton" - -#: templates/admin.php:21 -msgid "Maximum input size for ZIP files" -msgstr "ZIP-tiedostojen enimmäiskoko" - -#: templates/admin.php:25 +#: templates/admin.php:15 msgid "Save" msgstr "Tallenna" @@ -397,24 +381,24 @@ msgstr "Käyttöoikeutesi eivät riitä tiedostojen lähettämiseen tai kansioid msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Täällä ei ole mitään. Lähetä tänne jotakin!" -#: templates/list.php:68 +#: templates/list.php:67 msgid "Download" msgstr "Lataa" -#: templates/list.php:95 +#: templates/list.php:92 msgid "Upload too large" msgstr "Lähetettävä tiedosto on liian suuri" -#: templates/list.php:97 +#: templates/list.php:94 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Lähetettäväksi valitsemasi tiedostot ylittävät palvelimen salliman tiedostokoon rajan." -#: templates/list.php:102 +#: templates/list.php:99 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Tiedostoja tarkistetaan, odota hetki." -#: templates/list.php:105 +#: templates/list.php:102 msgid "Currently scanning" msgstr "Tutkitaan parhaillaan" diff --git a/l10n/fi_FI/lib.po b/l10n/fi_FI/lib.po index f05dda6a8f1..925844417a8 100644 --- a/l10n/fi_FI/lib.po +++ b/l10n/fi_FI/lib.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-24 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-24 05:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:54+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,49 +18,49 @@ msgstr "" "Language: fi_FI\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: base.php:695 +#: base.php:713 msgid "You are accessing the server from an untrusted domain." msgstr "" -#: base.php:696 +#: base.php:714 msgid "" "Please contact your administrator. If you are an administrator of this " "instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An " "example configuration is provided in config/config.sample.php." msgstr "" -#: private/app.php:236 +#: private/app.php:245 #, php-format msgid "" "App \"%s\" can't be installed because it is not compatible with this version" " of ownCloud." msgstr "Sovellusta \"%s\" ei voi asentaa, koska se ei ole yhteensopiva käytössä olevan ownCloud-version kanssa." -#: private/app.php:248 +#: private/app.php:261 msgid "No app name specified" msgstr "Sovelluksen nimeä ei määritelty" -#: private/app.php:353 +#: private/app.php:367 msgid "Help" msgstr "Ohje" -#: private/app.php:366 +#: private/app.php:380 msgid "Personal" msgstr "Henkilökohtainen" -#: private/app.php:377 +#: private/app.php:391 msgid "Settings" msgstr "Asetukset" -#: private/app.php:389 +#: private/app.php:403 msgid "Users" msgstr "Käyttäjät" -#: private/app.php:402 +#: private/app.php:416 msgid "Admin" msgstr "Ylläpitäjä" -#: private/app.php:880 +#: private/app.php:903 #, php-format msgid "Failed to upgrade \"%s\"." msgstr "Kohteen \"%s\" päivitys epäonnistui." @@ -77,28 +77,6 @@ msgstr "Virheellinen kuva" msgid "web services under your control" msgstr "verkkopalvelut hallinnassasi" -#: private/files.php:235 -msgid "ZIP download is turned off." -msgstr "ZIP-lataus on poistettu käytöstä." - -#: private/files.php:236 -msgid "Files need to be downloaded one by one." -msgstr "Tiedostot on ladattava yksittäin." - -#: private/files.php:237 private/files.php:264 -msgid "Back to Files" -msgstr "Takaisin tiedostoihin" - -#: private/files.php:262 -msgid "Selected files too large to generate zip file." -msgstr "Valitut tiedostot ovat liian suurikokoisia mahtuakseen zip-tiedostoon." - -#: private/files.php:263 -msgid "" -"Please download the files separately in smaller chunks or kindly ask your " -"administrator." -msgstr "" - #: private/installer.php:64 msgid "No source specified when installing app" msgstr "Lähdettä ei määritelty sovellusta asennettaessa" @@ -128,29 +106,29 @@ msgstr "Sovellus ei sisällä info.xml-tiedostoa" msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App" msgstr "Sovellusta ei voi asentaa, koska sovellus sisältää kiellettyä koodia" -#: private/installer.php:141 +#: private/installer.php:138 msgid "" "App can't be installed because it is not compatible with this version of " "ownCloud" msgstr "Sovellusta ei voi asentaa, koska se ei ole yhteensopiva käytössä olevan ownCloud-version kanssa" -#: private/installer.php:147 +#: private/installer.php:144 msgid "" "App can't be installed because it contains the true tag " "which is not allowed for non shipped apps" msgstr "" -#: private/installer.php:160 +#: private/installer.php:157 msgid "" "App can't be installed because the version in info.xml/version is not the " "same as the version reported from the app store" msgstr "Sovellusta ei voi asentaa, koska info.xml/version ilmoittaa versioksi eri arvon kuin sovelluskauppa" -#: private/installer.php:170 +#: private/installer.php:167 msgid "App directory already exists" msgstr "Sovelluskansio on jo olemassa" -#: private/installer.php:183 +#: private/installer.php:180 #, php-format msgid "Can't create app folder. Please fix permissions. %s" msgstr "Sovelluskansion luominen ei onnistu. Korjaa käyttöoikeudet. %s" @@ -463,20 +441,20 @@ msgstr "viime vuonna" msgid "years ago" msgstr "vuotta sitten" -#: private/user/manager.php:232 +#: private/user/manager.php:238 msgid "" "Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", " "\"0-9\", and \"_.@-\"" msgstr "Vain seuraavat merkit ovat sallittuja käyttäjätunnuksessa: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\" ja \"_.@-\"" -#: private/user/manager.php:237 +#: private/user/manager.php:243 msgid "A valid username must be provided" msgstr "Anna kelvollinen käyttäjätunnus" -#: private/user/manager.php:241 +#: private/user/manager.php:247 msgid "A valid password must be provided" msgstr "Anna kelvollinen salasana" -#: private/user/manager.php:246 +#: private/user/manager.php:252 msgid "The username is already being used" msgstr "Käyttäjätunnus on jo käytössä" diff --git a/l10n/fi_FI/settings.po b/l10n/fi_FI/settings.po index 110f8f8ac7c..73d4175b3d8 100644 --- a/l10n/fi_FI/settings.po +++ b/l10n/fi_FI/settings.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-31 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-31 05:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:54+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -48,15 +48,15 @@ msgstr "Sähköposti lähetetty" msgid "You need to set your user email before being able to send test emails." msgstr "Aseta sähköpostiosoite, jotta voit testata sähköpostin toimivuutta." -#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:346 +#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:357 msgid "Send mode" msgstr "Lähetystila" -#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:359 templates/personal.php:144 +#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:370 templates/personal.php:144 msgid "Encryption" msgstr "Salaus" -#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:383 +#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:394 msgid "Authentication method" msgstr "Tunnistautumistapa" @@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "Koko nimesi on muutettu." msgid "Unable to change full name" msgstr "Koko nimen muuttaminen epäonnistui" -#: ajax/creategroup.php:10 +#: ajax/creategroup.php:11 msgid "Group already exists" msgstr "Ryhmä on jo olemassa" -#: ajax/creategroup.php:19 +#: ajax/creategroup.php:20 msgid "Unable to add group" msgstr "Ryhmän lisäys epäonnistui" @@ -190,11 +190,11 @@ msgstr "" msgid "Unable to change password" msgstr "Salasanan vaihto ei onnistunut" -#: js/admin.js:126 +#: js/admin.js:129 msgid "Sending..." msgstr "Lähetetään..." -#: js/apps.js:45 templates/help.php:4 +#: js/apps.js:45 templates/help.php:7 msgid "User Documentation" msgstr "Käyttäjäohjeistus" @@ -206,43 +206,43 @@ msgstr "Ylläpitäjän ohjeistus" msgid "Update to {appversion}" msgstr "Päivitä versioon {appversion}" -#: js/apps.js:73 js/apps.js:106 js/apps.js:134 +#: js/apps.js:73 js/apps.js:135 js/apps.js:168 msgid "Disable" msgstr "Poista käytöstä" -#: js/apps.js:73 js/apps.js:114 js/apps.js:127 js/apps.js:143 +#: js/apps.js:73 js/apps.js:144 js/apps.js:161 js/apps.js:192 msgid "Enable" msgstr "Käytä" -#: js/apps.js:95 +#: js/apps.js:124 msgid "Please wait...." msgstr "Odota hetki..." -#: js/apps.js:103 js/apps.js:104 js/apps.js:125 +#: js/apps.js:132 js/apps.js:133 js/apps.js:159 msgid "Error while disabling app" msgstr "Virhe poistaessa sovellusta käytöstä" -#: js/apps.js:124 js/apps.js:138 js/apps.js:139 +#: js/apps.js:158 js/apps.js:187 js/apps.js:188 msgid "Error while enabling app" msgstr "Virhe ottaessa sovellusta käyttöön" -#: js/apps.js:149 +#: js/apps.js:197 msgid "Updating...." msgstr "Päivitetään..." -#: js/apps.js:152 +#: js/apps.js:200 msgid "Error while updating app" msgstr "Virhe sovellusta päivittäessä" -#: js/apps.js:152 +#: js/apps.js:200 msgid "Error" msgstr "Virhe" -#: js/apps.js:153 templates/apps.php:55 +#: js/apps.js:201 templates/apps.php:55 msgid "Update" msgstr "Päivitä" -#: js/apps.js:156 +#: js/apps.js:204 msgid "Updated" msgstr "Päivitetty" @@ -282,48 +282,63 @@ msgstr "Poista salausavaimet pysyvästi." msgid "Restore encryption keys." msgstr "Palauta salausavaimet." -#: js/users.js:47 +#: js/users/deleteHandler.js:166 +msgid "Unable to delete " +msgstr "" + +#: js/users/groups.js:73 js/users/groups.js:178 +msgid "Error creating group" +msgstr "" + +#: js/users/groups.js:177 +msgid "A valid group name must be provided" +msgstr "" + +#: js/users/groups.js:205 js/users/users.js:254 msgid "deleted" msgstr "poistettu" -#: js/users.js:47 +#: js/users/groups.js:206 js/users/users.js:255 msgid "undo" msgstr "kumoa" -#: js/users.js:79 -msgid "Unable to remove user" -msgstr "Käyttäjän poistaminen ei onnistunut" - -#: js/users.js:101 templates/admin.php:295 templates/users.php:24 -#: templates/users.php:88 templates/users.php:116 +#: js/users/users.js:37 templates/admin.php:306 +#: templates/users/part.createuser.php:12 templates/users/part.userlist.php:10 +#: templates/users/part.userlist.php:41 msgid "Groups" msgstr "Ryhmät" -#: js/users.js:105 templates/users.php:90 templates/users.php:128 +#: js/users/users.js:41 templates/users/part.userlist.php:12 +#: templates/users/part.userlist.php:57 msgid "Group Admin" msgstr "Ryhmän ylläpitäjä" -#: js/users.js:127 templates/users.php:168 +#: js/users/users.js:63 templates/users/part.grouplist.php:44 +#: templates/users/part.userlist.php:108 msgid "Delete" msgstr "Poista" -#: js/users.js:310 +#: js/users/users.js:84 templates/users/part.userlist.php:98 +msgid "never" +msgstr "" + +#: js/users/users.js:371 msgid "add group" msgstr "lisää ryhmä" -#: js/users.js:486 +#: js/users/users.js:568 msgid "A valid username must be provided" msgstr "Anna kelvollinen käyttäjätunnus" -#: js/users.js:487 js/users.js:493 js/users.js:508 +#: js/users/users.js:569 js/users/users.js:575 js/users/users.js:590 msgid "Error creating user" msgstr "Virhe käyttäjää luotaessa" -#: js/users.js:492 +#: js/users/users.js:574 msgid "A valid password must be provided" msgstr "Anna kelvollinen salasana" -#: js/users.js:516 +#: js/users/users.js:598 msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists" msgstr "Varoitus: käyttäjällä \"{user}\" on jo olemassa kotikansio" @@ -423,52 +438,63 @@ msgid "" msgstr "" #: templates/admin.php:105 +msgid "Database Performance Info" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:108 +msgid "" +"SQLite is used as database. For larger installations we recommend to change " +"this. To migrate to another database use the command line tool: 'occ db" +":convert-type'" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:119 msgid "Module 'fileinfo' missing" msgstr "Moduuli 'fileinfo' puuttuu" -#: templates/admin.php:108 +#: templates/admin.php:122 msgid "" "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this " "module to get best results with mime-type detection." msgstr "PHP-moduuli \"fileinfo\" puuttuu. Sen käyttö on erittäin suositeltavaa, jotta MIME-tyypin havaitseminen onnistuu parhaalla mahdollisella tavalla." -#: templates/admin.php:119 +#: templates/admin.php:133 msgid "Your PHP version is outdated" msgstr "Käytössä oleva PHP-versio on vanhentunut" -#: templates/admin.php:122 +#: templates/admin.php:136 msgid "" "Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or " "newer because older versions are known to be broken. It is possible that " "this installation is not working correctly." msgstr "Käytössä oleva PHP on vanhentunut. Päivitä versioon 5.3.8 tai uudempaan, koska aiemmat versiot eivät ole toimivia. On mahdollista, että tämä ownCloud-asennus ei toimi kunnolla." -#: templates/admin.php:133 +#: templates/admin.php:147 msgid "Locale not working" msgstr "Maa-asetus ei toimi" -#: templates/admin.php:138 +#: templates/admin.php:152 msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgstr "Järjestelmän maa-asetusta ei voi asettaa UTF-8:aa tukevaksi." -#: templates/admin.php:142 +#: templates/admin.php:156 msgid "" "This means that there might be problems with certain characters in file " "names." msgstr "Tämä tarkoittaa, että tiettyjen merkkien kanssa tiedostojen nimissä saattaa olla ongelmia." -#: templates/admin.php:146 +#: templates/admin.php:160 #, php-format msgid "" "We strongly suggest to install the required packages on your system to " "support one of the following locales: %s." msgstr "Suosittelemme vahvasti asentamaan vaaditut paketit järjestelmään, jotta jotain seuraavista maa-asetuksista on mahdollista tukea: %s." -#: templates/admin.php:158 +#: templates/admin.php:172 msgid "Internet connection not working" msgstr "Internet-yhteys ei toimi" -#: templates/admin.php:161 +#: templates/admin.php:175 msgid "" "This server has no working internet connection. This means that some of the " "features like mounting of external storage, notifications about updates or " @@ -477,206 +503,202 @@ msgid "" "internet connection for this server if you want to have all features." msgstr "" -#: templates/admin.php:175 +#: templates/admin.php:189 msgid "Cron" msgstr "Cron" -#: templates/admin.php:182 +#: templates/admin.php:196 #, php-format msgid "Last cron was executed at %s." msgstr "Viimeisin cron suoritettiin %s." -#: templates/admin.php:185 +#: templates/admin.php:199 #, php-format msgid "" "Last cron was executed at %s. This is more than an hour ago, something seems" " wrong." msgstr "Viimeisin cron suoritettiin %s. Siitä on yli tunti aikaa, joten jokin näyttää olevan pielessä." -#: templates/admin.php:189 +#: templates/admin.php:203 msgid "Cron was not executed yet!" msgstr "Cronia ei suoritettu vielä!" -#: templates/admin.php:199 +#: templates/admin.php:213 msgid "Execute one task with each page loaded" msgstr "" -#: templates/admin.php:207 +#: templates/admin.php:221 msgid "" "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "minutes over http." msgstr "" -#: templates/admin.php:215 +#: templates/admin.php:229 msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgstr "Käytä järjestelmän cron-palvelua cron.php-tiedoston kutsumiseen 15 minuutin välein" -#: templates/admin.php:220 +#: templates/admin.php:234 msgid "Sharing" msgstr "Jakaminen" -#: templates/admin.php:226 +#: templates/admin.php:240 msgid "Enable Share API" msgstr "Käytä jakamisen ohjelmointirajapintaa" -#: templates/admin.php:227 +#: templates/admin.php:241 msgid "Allow apps to use the Share API" msgstr "Salli sovellusten käyttää jakamisen ohjelmointirajapintaa" -#: templates/admin.php:234 +#: templates/admin.php:248 msgid "Allow links" msgstr "Salli linkit" -#: templates/admin.php:238 +#: templates/admin.php:252 msgid "Enforce password protection" msgstr "" -#: templates/admin.php:241 +#: templates/admin.php:255 msgid "Allow public uploads" msgstr "Salli julkiset lähetykset" -#: templates/admin.php:245 +#: templates/admin.php:259 msgid "Set default expiration date" msgstr "Aseta oletusvanhenemispäivä" -#: templates/admin.php:247 +#: templates/admin.php:261 msgid "Expire after " msgstr "Vanhenna" -#: templates/admin.php:250 +#: templates/admin.php:264 msgid "days" msgstr "päivän jälkeen" -#: templates/admin.php:253 +#: templates/admin.php:267 msgid "Enforce expiration date" msgstr "Pakota vanhenemispäivä" -#: templates/admin.php:257 +#: templates/admin.php:271 msgid "Allow users to share items to the public with links" msgstr "Salli käyttäjien jakaa kohteita käyttäen linkkejä" -#: templates/admin.php:264 +#: templates/admin.php:278 msgid "Allow resharing" msgstr "Salli uudelleenjakaminen" -#: templates/admin.php:265 +#: templates/admin.php:279 msgid "Allow users to share items shared with them again" msgstr "Mahdollistaa käyttäjien jakavan uudelleen heidän kanssaan jaettuja kohteita" -#: templates/admin.php:272 +#: templates/admin.php:283 msgid "Allow users to share with anyone" msgstr "Salli käyttäjien jakaa kenen tahansa kanssa" -#: templates/admin.php:275 +#: templates/admin.php:286 msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgstr "Salli jakaminen vain samoissa ryhmissä olevien käyttäjien kesken" -#: templates/admin.php:282 -msgid "Allow mail notification" -msgstr "Salli sähköposti-ilmoitukset" - -#: templates/admin.php:283 +#: templates/admin.php:294 msgid "Allow users to send mail notification for shared files" msgstr "Salli käyttäjien lähettää sähköposti-ilmoituksia jaetuista tiedostoista" -#: templates/admin.php:290 +#: templates/admin.php:301 msgid "Exclude groups from sharing" msgstr "Kiellä ryhmiä jakamasta" -#: templates/admin.php:301 +#: templates/admin.php:312 msgid "" "These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them." msgstr "Nämä ryhmät kykenevät vastaanottamaan jakoja, mutta eivät kuitenkaan itse pysty luoda jakoja." -#: templates/admin.php:308 +#: templates/admin.php:319 msgid "Security" msgstr "Tietoturva" -#: templates/admin.php:321 +#: templates/admin.php:332 msgid "Enforce HTTPS" msgstr "Pakota HTTPS" -#: templates/admin.php:323 +#: templates/admin.php:334 #, php-format msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgstr "Pakottaa asiakasohjelmistot ottamaan yhteyden %siin salatun yhteyden kautta." -#: templates/admin.php:329 +#: templates/admin.php:340 #, php-format msgid "" "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "enforcement." msgstr "Yhdistä %siin HTTPS-yhteydellä ottaaksesi käyttöön tai poistaaksesi käytöstä SSL-pakotteen." -#: templates/admin.php:341 +#: templates/admin.php:352 msgid "Email Server" msgstr "Sähköpostipalvelin" -#: templates/admin.php:343 +#: templates/admin.php:354 msgid "This is used for sending out notifications." msgstr "Tätä käytetään ilmoitusten lähettämiseen." -#: templates/admin.php:374 +#: templates/admin.php:385 msgid "From address" msgstr "Lähettäjän osoite" -#: templates/admin.php:375 +#: templates/admin.php:386 msgid "mail" msgstr "" -#: templates/admin.php:396 +#: templates/admin.php:407 msgid "Authentication required" msgstr "Tunnistautuminen vaaditaan" -#: templates/admin.php:400 +#: templates/admin.php:411 msgid "Server address" msgstr "Palvelimen osoite" -#: templates/admin.php:404 +#: templates/admin.php:415 msgid "Port" msgstr "Portti" -#: templates/admin.php:409 +#: templates/admin.php:420 msgid "Credentials" msgstr "Tilitiedot" -#: templates/admin.php:410 +#: templates/admin.php:421 msgid "SMTP Username" msgstr "SMTP-käyttäjätunnus" -#: templates/admin.php:413 +#: templates/admin.php:424 msgid "SMTP Password" msgstr "SMTP-salasana" -#: templates/admin.php:417 +#: templates/admin.php:428 msgid "Test email settings" msgstr "Testaa sähköpostiasetukset" -#: templates/admin.php:418 +#: templates/admin.php:429 msgid "Send email" msgstr "Lähetä sähköpostiviesti" -#: templates/admin.php:423 +#: templates/admin.php:434 msgid "Log" msgstr "Loki" -#: templates/admin.php:424 +#: templates/admin.php:435 msgid "Log level" msgstr "Lokitaso" -#: templates/admin.php:456 +#: templates/admin.php:467 msgid "More" msgstr "Enemmän" -#: templates/admin.php:457 +#: templates/admin.php:468 msgid "Less" msgstr "Vähemmän" -#: templates/admin.php:463 templates/personal.php:196 +#: templates/admin.php:474 templates/personal.php:196 msgid "Version" msgstr "Versio" -#: templates/admin.php:467 templates/personal.php:199 +#: templates/admin.php:478 templates/personal.php:199 msgid "" "Developed by the ownCloud community, the -licensed by " msgstr "-lisensoija " -#: templates/help.php:6 +#: templates/apps.php:58 +msgid "Enable only for specific groups" +msgstr "" + +#: templates/apps.php:60 +msgid "All" +msgstr "" + +#: templates/help.php:13 msgid "Administrator Documentation" msgstr "Ylläpito-ohjeistus" -#: templates/help.php:9 +#: templates/help.php:20 msgid "Online Documentation" msgstr "Verkko-ohjeistus" -#: templates/help.php:11 +#: templates/help.php:25 msgid "Forum" msgstr "Keskustelupalsta" -#: templates/help.php:14 +#: templates/help.php:33 msgid "Bugtracker" msgstr "Ohjelmistovirheiden jäljitys" -#: templates/help.php:17 +#: templates/help.php:40 msgid "Commercial Support" msgstr "Kaupallinen tuki" @@ -747,7 +777,8 @@ msgstr "Näytä ensimmäisen käyttökerran avustaja uudelleen" msgid "You have used %s of the available %s" msgstr "Käytössäsi on %s/%s" -#: templates/personal.php:38 templates/users.php:21 templates/users.php:87 +#: templates/personal.php:38 templates/users/part.createuser.php:8 +#: templates/users/part.userlist.php:9 msgid "Password" msgstr "Salasana" @@ -771,7 +802,7 @@ msgstr "Uusi salasana" msgid "Change password" msgstr "Vaihda salasana" -#: templates/personal.php:61 templates/users.php:86 +#: templates/personal.php:61 templates/users/part.userlist.php:8 msgid "Full Name" msgstr "Koko nimi" @@ -856,56 +887,85 @@ msgstr "Palauta salausavaimet" msgid "Delete Encryption Keys" msgstr "Poista salausavaimet" -#: templates/users.php:19 +#: templates/users/part.createuser.php:4 msgid "Login Name" msgstr "Kirjautumisnimi" -#: templates/users.php:28 +#: templates/users/part.createuser.php:20 msgid "Create" msgstr "Luo" -#: templates/users.php:34 +#: templates/users/part.createuser.php:26 msgid "Admin Recovery Password" msgstr "" -#: templates/users.php:35 templates/users.php:36 +#: templates/users/part.createuser.php:27 +#: templates/users/part.createuser.php:28 msgid "" "Enter the recovery password in order to recover the users files during " "password change" msgstr "" -#: templates/users.php:40 -msgid "Default Storage" -msgstr "Oletustallennustila" +#: templates/users/part.createuser.php:32 +msgid "Search Users and Groups" +msgstr "" + +#: templates/users/part.grouplist.php:5 templates/users/part.grouplist.php:11 +msgid "Add Group" +msgstr "" + +#: templates/users/part.grouplist.php:10 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: templates/users/part.grouplist.php:18 +msgid "Everyone" +msgstr "" + +#: templates/users/part.grouplist.php:29 +msgid "Admins" +msgstr "" -#: templates/users.php:42 templates/users.php:137 +#: templates/users/part.setquota.php:7 +msgid "Default Quota" +msgstr "" + +#: templates/users/part.setquota.php:9 templates/users/part.userlist.php:66 msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")" msgstr "Määritä tallennustilan kiintiö (esim. \"512 MB\" tai \"12 GB\")" -#: templates/users.php:46 templates/users.php:146 +#: templates/users/part.setquota.php:11 templates/users/part.userlist.php:75 msgid "Unlimited" msgstr "Rajoittamaton" -#: templates/users.php:64 templates/users.php:161 +#: templates/users/part.setquota.php:26 templates/users/part.userlist.php:90 msgid "Other" msgstr "Muu" -#: templates/users.php:85 +#: templates/users/part.userlist.php:7 msgid "Username" msgstr "Käyttäjätunnus" -#: templates/users.php:92 -msgid "Storage" -msgstr "Tallennustila" +#: templates/users/part.userlist.php:14 +msgid "Quota" +msgstr "" + +#: templates/users/part.userlist.php:15 +msgid "Storage Location" +msgstr "" + +#: templates/users/part.userlist.php:16 +msgid "Last Login" +msgstr "" -#: templates/users.php:106 +#: templates/users/part.userlist.php:30 msgid "change full name" msgstr "muuta koko nimi" -#: templates/users.php:110 +#: templates/users/part.userlist.php:34 msgid "set new password" msgstr "aseta uusi salasana" -#: templates/users.php:141 +#: templates/users/part.userlist.php:70 msgid "Default" msgstr "Oletus" diff --git a/l10n/fi_FI/user_ldap.po b/l10n/fi_FI/user_ldap.po index c9b39c1bbb5..65f950bf0b8 100644 --- a/l10n/fi_FI/user_ldap.po +++ b/l10n/fi_FI/user_ldap.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-29 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-28 14:12+0000\n" -"Last-Translator: Jiri Grönroos \n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:54+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgid "Keep settings?" msgstr "Säilytetäänkö asetukset?" #: js/settings.js:93 -msgid "{nbServer}. Server" +msgid "{nthServer}. Server" msgstr "" #: js/settings.js:99 diff --git a/l10n/fi_FI/user_webdavauth.po b/l10n/fi_FI/user_webdavauth.po index ca7c9cc8f3b..da866e0fd1f 100644 --- a/l10n/fi_FI/user_webdavauth.po +++ b/l10n/fi_FI/user_webdavauth.po @@ -7,10 +7,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-05 07:52-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-05 11:20+0000\n" -"Last-Translator: Jiri Grönroos \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:55+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,15 +18,19 @@ msgstr "" "Language: fi_FI\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: templates/settings.php:3 +#: templates/settings.php:2 msgid "WebDAV Authentication" msgstr "WebDAV-todennus" -#: templates/settings.php:4 -msgid "Address: " -msgstr "Osoite:" +#: templates/settings.php:3 +msgid "Address:" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:5 +msgid "Save" +msgstr "" -#: templates/settings.php:7 +#: templates/settings.php:6 msgid "" "The user credentials will be sent to this address. This plugin checks the " "response and will interpret the HTTP statuscodes 401 and 403 as invalid " -- cgit v1.2.3