From 40fc1d5b4b3b05b9d2e036f3d853668a38b0e0c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jenkins for ownCloud Date: Tue, 20 May 2014 01:54:53 -0400 Subject: [tx-robot] updated from transifex --- l10n/pl/core.po | 84 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------- l10n/pl/files.po | 8 ++--- l10n/pl/lib.po | 52 ++++++++++++++++----------------- l10n/pl/settings.po | 8 ++--- 4 files changed, 76 insertions(+), 76 deletions(-) (limited to 'l10n/pl') diff --git a/l10n/pl/core.po b/l10n/pl/core.po index d472a2e706b..33eac7cea73 100644 --- a/l10n/pl/core.po +++ b/l10n/pl/core.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-17 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-17 05:54+0000\n" -"Last-Translator: I Robot\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-20 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-19 06:21+0000\n" +"Last-Translator: bobie \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,11 +21,11 @@ msgstr "" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ajax/share.php:87 +#: ajax/share.php:88 msgid "Expiration date is in the past." msgstr "Data wygaśnięcia jest w przeszłości" -#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:161 +#: ajax/share.php:120 ajax/share.php:162 #, php-format msgid "Couldn't send mail to following users: %s " msgstr "Nie można było wysłać wiadomości do następujących użytkowników: %s" @@ -299,149 +299,149 @@ msgstr "Udostępniono" msgid "Share" msgstr "Udostępnij" -#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:761 +#: js/share.js:173 js/share.js:186 js/share.js:193 js/share.js:800 #: templates/installation.php:10 msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: js/share.js:160 js/share.js:824 +#: js/share.js:175 js/share.js:863 msgid "Error while sharing" msgstr "Błąd podczas współdzielenia" -#: js/share.js:171 +#: js/share.js:186 msgid "Error while unsharing" msgstr "Błąd podczas zatrzymywania współdzielenia" -#: js/share.js:178 +#: js/share.js:193 msgid "Error while changing permissions" msgstr "Błąd przy zmianie uprawnień" -#: js/share.js:188 +#: js/share.js:203 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}" msgstr "Udostępnione tobie i grupie {group} przez {owner}" -#: js/share.js:190 +#: js/share.js:205 msgid "Shared with you by {owner}" msgstr "Udostępnione tobie przez {owner}" -#: js/share.js:214 +#: js/share.js:229 msgid "Share with user or group …" msgstr "Współdziel z użytkownikiem lub grupą ..." -#: js/share.js:220 +#: js/share.js:235 msgid "Share link" msgstr "Udostępnij link" -#: js/share.js:226 +#: js/share.js:241 msgid "" "The public link will expire no later than {days} days after it is created" msgstr "Link publiczny wygaśnie nie później niż po {days} dniach od utworzenia" -#: js/share.js:228 +#: js/share.js:243 msgid "By default the public link will expire after {days} days" msgstr "Domyślnie link publiczny wygaśnie po {days} dniach" -#: js/share.js:233 +#: js/share.js:248 msgid "Password protect" msgstr "Zabezpiecz hasłem" -#: js/share.js:235 +#: js/share.js:250 msgid "Choose a password for the public link" -msgstr "" +msgstr "Wybierz hasło dla linku publicznego" -#: js/share.js:241 +#: js/share.js:256 msgid "Allow Public Upload" msgstr "Pozwól na publiczne wczytywanie" -#: js/share.js:245 +#: js/share.js:260 msgid "Email link to person" msgstr "Wyślij osobie odnośnik poprzez e-mail" -#: js/share.js:246 +#: js/share.js:261 msgid "Send" msgstr "Wyślij" -#: js/share.js:251 +#: js/share.js:266 msgid "Set expiration date" msgstr "Ustaw datę wygaśnięcia" -#: js/share.js:252 +#: js/share.js:267 msgid "Expiration date" msgstr "Data wygaśnięcia" -#: js/share.js:289 +#: js/share.js:304 msgid "Share via email:" msgstr "Współdziel poprzez e-mail:" -#: js/share.js:292 +#: js/share.js:307 msgid "No people found" msgstr "Nie znaleziono ludzi" -#: js/share.js:336 js/share.js:397 +#: js/share.js:355 js/share.js:416 msgid "group" msgstr "grupa" -#: js/share.js:369 +#: js/share.js:388 msgid "Resharing is not allowed" msgstr "Współdzielenie nie jest możliwe" -#: js/share.js:413 +#: js/share.js:432 msgid "Shared in {item} with {user}" msgstr "Współdzielone w {item} z {user}" -#: js/share.js:435 +#: js/share.js:454 msgid "Unshare" msgstr "Zatrzymaj współdzielenie" -#: js/share.js:443 +#: js/share.js:462 msgid "notify by email" msgstr "powiadom przez emaila" -#: js/share.js:446 +#: js/share.js:465 msgid "can edit" msgstr "może edytować" -#: js/share.js:448 +#: js/share.js:467 msgid "access control" msgstr "kontrola dostępu" -#: js/share.js:451 +#: js/share.js:470 msgid "create" msgstr "utwórz" -#: js/share.js:454 +#: js/share.js:473 msgid "update" msgstr "uaktualnij" -#: js/share.js:457 +#: js/share.js:476 msgid "delete" msgstr "usuń" -#: js/share.js:460 +#: js/share.js:479 msgid "share" msgstr "współdziel" -#: js/share.js:742 +#: js/share.js:781 msgid "Password protected" msgstr "Zabezpieczone hasłem" -#: js/share.js:761 +#: js/share.js:800 msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "Błąd podczas usuwania daty wygaśnięcia" -#: js/share.js:782 +#: js/share.js:821 msgid "Error setting expiration date" msgstr "Błąd podczas ustawiania daty wygaśnięcia" -#: js/share.js:811 +#: js/share.js:850 msgid "Sending ..." msgstr "Wysyłanie..." -#: js/share.js:822 +#: js/share.js:861 msgid "Email sent" msgstr "E-mail wysłany" -#: js/share.js:846 +#: js/share.js:885 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" diff --git a/l10n/pl/files.po b/l10n/pl/files.po index 1dffe63225f..4303e3b7454 100644 --- a/l10n/pl/files.po +++ b/l10n/pl/files.po @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-18 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-17 14:36+0000\n" -"Last-Translator: I Robot\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-20 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-19 06:21+0000\n" +"Last-Translator: bobie \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Pliki" #: appinfo/app.php:29 msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "Wszystkie pliki" #: js/file-upload.js:257 msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes" diff --git a/l10n/pl/lib.po b/l10n/pl/lib.po index 732eb446add..4a323166295 100644 --- a/l10n/pl/lib.po +++ b/l10n/pl/lib.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-17 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-17 05:54+0000\n" -"Last-Translator: I Robot\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-20 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-19 06:21+0000\n" +"Last-Translator: bobie \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: base.php:685 +#: base.php:694 msgid "You are accessing the server from an untrusted domain." msgstr "Dostajesz się do serwera z niezaufanej domeny." -#: base.php:686 +#: base.php:695 msgid "" "Please contact your administrator. If you are an administrator of this " "instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An " @@ -297,110 +297,110 @@ msgstr "Sprawdź ponownie przewodniki instalacji." msgid "%s shared »%s« with you" msgstr "%s Współdzielone »%s« z tobą" -#: private/share/share.php:498 +#: private/share/share.php:493 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because the file does not exist" msgstr "Wspóldzielenie %s nie powiodło się. ponieważ plik nie istnieje" -#: private/share/share.php:523 +#: private/share/share.php:518 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the item owner" msgstr "Współdzielenie %s nie powiodło się, ponieważ użytkownik %s jest właścicielem elementu" -#: private/share/share.php:529 +#: private/share/share.php:524 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because the user %s does not exist" msgstr "Współdzielenie %s nie powiodło się, ponieważ użytkownik %s nie istnieje" -#: private/share/share.php:538 +#: private/share/share.php:533 #, php-format msgid "" "Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s" " is a member of" msgstr "Współdzielenie %s nie powiodło się, ponieważ użytkownik %s nie jest członkiem żadnej grupy której członkiem jest %s" -#: private/share/share.php:551 private/share/share.php:579 +#: private/share/share.php:546 private/share/share.php:574 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" msgstr "Współdzielenie %s nie powiodło się, ponieważ element jest już współdzielony z %s" -#: private/share/share.php:559 +#: private/share/share.php:554 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because the group %s does not exist" msgstr "Współdzielenie %s nie powiodło się, ponieważ grupa %s nie istnieje" -#: private/share/share.php:566 +#: private/share/share.php:561 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s" msgstr "Współdzielenie %s nie powiodło się, ponieważ %s nie jest członkiem grupy %s" -#: private/share/share.php:618 +#: private/share/share.php:613 msgid "" "You need to provide a password to create a public link, only protected links" " are allowed" -msgstr "" +msgstr "Musisz zapewnić hasło aby utworzyć link publiczny, dozwolone są tylko linki chronione" -#: private/share/share.php:638 +#: private/share/share.php:633 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed" msgstr "Współdzielenie %s nie powiodło się, ponieważ współdzielenie z linkami nie jest dozwolone" -#: private/share/share.php:645 +#: private/share/share.php:640 #, php-format msgid "Share type %s is not valid for %s" msgstr "Typ udziału %s nie jest właściwy dla %s" -#: private/share/share.php:783 +#: private/share/share.php:779 #, php-format msgid "" "Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed " "permissions granted to %s" msgstr "Ustawienie uprawnień dla %s nie powiodło się, ponieważ uprawnienia wykraczają poza przydzielone %s" -#: private/share/share.php:844 +#: private/share/share.php:840 #, php-format msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found" msgstr "Ustawienie uprawnień dla %s nie powiodło się, ponieważ element nie został znaleziony" -#: private/share/share.php:955 +#: private/share/share.php:951 #, php-format msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" msgstr "Zaplecze do współdzielenia %s musi implementować interfejs OCP\\Share_Backend" -#: private/share/share.php:962 +#: private/share/share.php:958 #, php-format msgid "Sharing backend %s not found" msgstr "Zaplecze %s do współdzielenia nie zostało znalezione" -#: private/share/share.php:968 +#: private/share/share.php:964 #, php-format msgid "Sharing backend for %s not found" msgstr "Zaplecze do współdzielenia %s nie zostało znalezione" -#: private/share/share.php:1383 +#: private/share/share.php:1380 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer" msgstr "Współdzielenie %s nie powiodło się, ponieważ użytkownik %s jest udostępniającym" -#: private/share/share.php:1392 +#: private/share/share.php:1389 #, php-format msgid "" "Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" msgstr "Współdzielenie %s nie powiodło się, ponieważ uprawnienia przekraczają te udzielone %s" -#: private/share/share.php:1407 +#: private/share/share.php:1405 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed" msgstr "Współdzielenie %s nie powiodło się, ponieważ ponowne współdzielenie nie jest dozwolone" -#: private/share/share.php:1419 +#: private/share/share.php:1417 #, php-format msgid "" "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its " "source" msgstr "Współdzielenie %s nie powiodło się, ponieważ zaplecze współdzielenia dla %s nie mogło znaleźć jego źródła" -#: private/share/share.php:1433 +#: private/share/share.php:1431 #, php-format msgid "" "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" diff --git a/l10n/pl/settings.po b/l10n/pl/settings.po index 429ddfd470a..652fb189bf6 100644 --- a/l10n/pl/settings.po +++ b/l10n/pl/settings.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-17 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-17 05:54+0000\n" -"Last-Translator: I Robot\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-20 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-19 06:21+0000\n" +"Last-Translator: bobie \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Zezwalaj na odnośniki" #: templates/admin.php:223 msgid "Enforce password protection" -msgstr "" +msgstr "Wymuś zabezpieczenie hasłem" #: templates/admin.php:226 msgid "Allow public uploads" -- cgit v1.2.3