From a1b356c7b630d60ee0ccab62782bdb1ec5efcd6a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jenkins for ownCloud Date: Sat, 17 May 2014 01:57:38 -0400 Subject: [tx-robot] updated from transifex --- l10n/pl/core.po | 34 ++++++------ l10n/pl/files.po | 131 +++++++++++++++++++++++++--------------------- l10n/pl/files_external.po | 6 +-- l10n/pl/files_trashbin.po | 30 +++++------ l10n/pl/lib.po | 56 +++++++++++--------- l10n/pl/settings.po | 107 ++++++++++++++++++------------------- l10n/pl/user_ldap.po | 12 ++--- 7 files changed, 193 insertions(+), 183 deletions(-) (limited to 'l10n/pl') diff --git a/l10n/pl/core.po b/l10n/pl/core.po index a8f18004a5e..d472a2e706b 100644 --- a/l10n/pl/core.po +++ b/l10n/pl/core.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-16 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-15 14:59+0000\n" -"Last-Translator: bobie \n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-17 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-17 05:54+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -299,12 +299,12 @@ msgstr "Udostępniono" msgid "Share" msgstr "Udostępnij" -#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:747 +#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:761 #: templates/installation.php:10 msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: js/share.js:160 js/share.js:810 +#: js/share.js:160 js/share.js:824 msgid "Error while sharing" msgstr "Błąd podczas współdzielenia" @@ -341,13 +341,13 @@ msgstr "Link publiczny wygaśnie nie później niż po {days} dniach od utworzen msgid "By default the public link will expire after {days} days" msgstr "Domyślnie link publiczny wygaśnie po {days} dniach" -#: js/share.js:234 +#: js/share.js:233 msgid "Password protect" msgstr "Zabezpiecz hasłem" -#: js/share.js:236 templates/installation.php:60 templates/login.php:40 -msgid "Password" -msgstr "Hasło" +#: js/share.js:235 +msgid "Choose a password for the public link" +msgstr "" #: js/share.js:241 msgid "Allow Public Upload" @@ -421,27 +421,27 @@ msgstr "usuń" msgid "share" msgstr "współdziel" -#: js/share.js:734 +#: js/share.js:742 msgid "Password protected" msgstr "Zabezpieczone hasłem" -#: js/share.js:747 +#: js/share.js:761 msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "Błąd podczas usuwania daty wygaśnięcia" -#: js/share.js:768 +#: js/share.js:782 msgid "Error setting expiration date" msgstr "Błąd podczas ustawiania daty wygaśnięcia" -#: js/share.js:797 +#: js/share.js:811 msgid "Sending ..." msgstr "Wysyłanie..." -#: js/share.js:808 +#: js/share.js:822 msgid "Email sent" msgstr "E-mail wysłany" -#: js/share.js:832 +#: js/share.js:846 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" @@ -685,6 +685,10 @@ msgstr "Aby uzyskać informacje jak poprawnie skonfigurować swój serwer, zapoz msgid "Create an admin account" msgstr "Utwórz konta administratora" +#: templates/installation.php:60 templates/login.php:40 +msgid "Password" +msgstr "Hasło" + #: templates/installation.php:70 msgid "Storage & database" msgstr "Zasoby dysku & baza danych" diff --git a/l10n/pl/files.po b/l10n/pl/files.po index f3f42a98fad..91299c56ee8 100644 --- a/l10n/pl/files.po +++ b/l10n/pl/files.po @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-07 01:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-05 15:09+0000\n" -"Last-Translator: bobie \n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-17 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-17 05:54+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Nie można było przenieść %s - Plik o takiej nazwie już istnieje" msgid "Could not move %s" msgstr "Nie można było przenieść %s" -#: ajax/newfile.php:58 js/files.js:96 +#: ajax/newfile.php:58 js/files.js:103 msgid "File name cannot be empty." msgstr "Nazwa pliku nie może być pusta." @@ -42,18 +42,18 @@ msgstr "Nazwa pliku nie może być pusta." msgid "\"%s\" is an invalid file name." msgstr "\"%s\" jest nieprawidłową nazwą pliku." -#: ajax/newfile.php:69 ajax/newfolder.php:28 js/files.js:103 +#: ajax/newfile.php:69 ajax/newfolder.php:28 js/files.js:110 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "Nieprawidłowa nazwa. Znaki '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' oraz '*' są niedozwolone." #: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:155 -#: lib/app.php:60 +#: lib/app.php:77 msgid "The target folder has been moved or deleted." msgstr "Folder docelowy został przeniesiony lub usunięty" -#: ajax/newfile.php:88 ajax/newfolder.php:47 lib/app.php:69 +#: ajax/newfile.php:88 ajax/newfolder.php:47 lib/app.php:86 #, php-format msgid "" "The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different " @@ -145,28 +145,32 @@ msgstr "Nieudane przesłanie. Nie można pobrać informacji o pliku." msgid "Invalid directory." msgstr "Zła ścieżka." -#: appinfo/app.php:11 js/filelist.js:14 +#: appinfo/app.php:11 js/filelist.js:25 msgid "Files" msgstr "Pliki" -#: js/file-upload.js:254 +#: appinfo/app.php:29 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: js/file-upload.js:257 msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "Nie można przesłać {filename} być może jest katalogiem lub posiada 0 bajtów" -#: js/file-upload.js:266 +#: js/file-upload.js:270 msgid "Total file size {size1} exceeds upload limit {size2}" msgstr "Całkowity rozmiar {size1} przekracza limit uploadu {size2}" -#: js/file-upload.js:276 +#: js/file-upload.js:281 msgid "" "Not enough free space, you are uploading {size1} but only {size2} is left" msgstr "Brak wolnej przestrzeni, przesyłasz {size1} a pozostało tylko {size2}" -#: js/file-upload.js:353 +#: js/file-upload.js:358 msgid "Upload cancelled." msgstr "Wczytywanie anulowane." -#: js/file-upload.js:398 +#: js/file-upload.js:404 msgid "Could not get result from server." msgstr "Nie można uzyskać wyniku z serwera." @@ -179,123 +183,123 @@ msgstr "Wysyłanie pliku jest w toku. Jeśli opuścisz tę stronę, wysyłanie z msgid "URL cannot be empty" msgstr "URL nie może być pusty" -#: js/file-upload.js:559 js/filelist.js:963 +#: js/file-upload.js:559 js/filelist.js:1176 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} już istnieje" -#: js/file-upload.js:611 +#: js/file-upload.js:614 msgid "Could not create file" msgstr "Nie można utworzyć pliku" -#: js/file-upload.js:624 +#: js/file-upload.js:630 msgid "Could not create folder" msgstr "Nie można utworzyć folderu" -#: js/file-upload.js:664 +#: js/file-upload.js:677 msgid "Error fetching URL" msgstr "Błąd przy pobieraniu adresu URL" -#: js/fileactions.js:160 +#: js/fileactions.js:168 msgid "Share" msgstr "Udostępnij" -#: js/fileactions.js:173 +#: js/fileactions.js:181 msgid "Delete permanently" msgstr "Trwale usuń" -#: js/fileactions.js:234 +#: js/fileactions.js:221 msgid "Rename" msgstr "Zmień nazwę" -#: js/filelist.js:221 +#: js/filelist.js:299 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "Pobieranie jest przygotowywane. Może to zająć trochę czasu jeśli pliki są duże." -#: js/filelist.js:502 js/filelist.js:1422 +#: js/filelist.js:602 js/filelist.js:1672 msgid "Pending" msgstr "Oczekujące" -#: js/filelist.js:916 +#: js/filelist.js:1127 msgid "Error moving file." msgstr "Błąd podczas przenoszenia pliku." -#: js/filelist.js:924 +#: js/filelist.js:1135 msgid "Error moving file" msgstr "Błąd prz przenoszeniu pliku" -#: js/filelist.js:924 +#: js/filelist.js:1135 msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: js/filelist.js:988 +#: js/filelist.js:1201 msgid "Could not rename file" msgstr "Nie można zmienić nazwy pliku" -#: js/filelist.js:1122 +#: js/filelist.js:1335 msgid "Error deleting file." msgstr "Błąd podczas usuwania pliku" -#: js/filelist.js:1224 templates/index.php:67 +#: js/filelist.js:1438 templates/list.php:62 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: js/filelist.js:1225 templates/index.php:79 +#: js/filelist.js:1439 templates/list.php:75 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -#: js/filelist.js:1226 templates/index.php:81 +#: js/filelist.js:1440 templates/list.php:78 msgid "Modified" msgstr "Modyfikacja" -#: js/filelist.js:1235 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168 +#: js/filelist.js:1450 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168 msgid "%n folder" msgid_plural "%n folders" msgstr[0] "%n katalog" msgstr[1] "%n katalogi" msgstr[2] "%n katalogów" -#: js/filelist.js:1241 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169 +#: js/filelist.js:1456 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169 msgid "%n file" msgid_plural "%n files" msgstr[0] "%n plik" msgstr[1] "%n pliki" msgstr[2] "%n plików" -#: js/filelist.js:1330 js/filelist.js:1369 +#: js/filelist.js:1580 js/filelist.js:1619 msgid "Uploading %n file" msgid_plural "Uploading %n files" msgstr[0] "Wysyłanie %n pliku" msgstr[1] "Wysyłanie %n plików" msgstr[2] "Wysyłanie %n plików" -#: js/files.js:94 +#: js/files.js:101 msgid "\"{name}\" is an invalid file name." msgstr "\"{name}\" jest nieprawidłową nazwą pliku." -#: js/files.js:115 +#: js/files.js:122 msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" msgstr "Magazyn jest pełny. Pliki nie mogą zostać zaktualizowane lub zsynchronizowane!" -#: js/files.js:119 +#: js/files.js:126 msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" msgstr "Twój magazyn jest prawie pełny ({usedSpacePercent}%)" -#: js/files.js:133 +#: js/files.js:140 msgid "" "Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out " "and log-in again" msgstr "Aplikacja szyfrująca jest aktywna, ale twoje klucze nie zostały zainicjowane, prosze wyloguj się i zaloguj ponownie." -#: js/files.js:137 +#: js/files.js:144 msgid "" "Invalid private key for Encryption App. Please update your private key " "password in your personal settings to recover access to your encrypted " "files." msgstr "Klucz prywatny nie jest poprawny! Może Twoje hasło zostało zmienione z zewnątrz. Można zaktualizować hasło klucza prywatnego w ustawieniach osobistych w celu odzyskania dostępu do plików" -#: js/files.js:141 +#: js/files.js:148 msgid "" "Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to " "your personal settings to decrypt your files." @@ -305,12 +309,12 @@ msgstr "Szyfrowanie zostało wyłączone, ale nadal pliki są zaszyfrowane. Prze msgid "{dirs} and {files}" msgstr "{dirs} i {files}" -#: lib/app.php:86 +#: lib/app.php:103 #, php-format msgid "%s could not be renamed" msgstr "%s nie można zmienić nazwy" -#: lib/helper.php:14 templates/index.php:22 +#: lib/helper.php:23 templates/list.php:25 #, php-format msgid "Upload (max. %s)" msgstr "Wysyłka (max. %s)" @@ -347,68 +351,75 @@ msgstr "Maksymalna wielkość pliku wejściowego ZIP " msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: templates/index.php:5 +#: templates/appnavigation.php:12 +msgid "WebDAV" +msgstr "" + +#: templates/appnavigation.php:14 +#, php-format +msgid "" +"Use this address to access your Files via " +"WebDAV" +msgstr "" + +#: templates/list.php:5 msgid "New" msgstr "Nowy" -#: templates/index.php:8 +#: templates/list.php:8 msgid "New text file" msgstr "Nowy plik tekstowy" -#: templates/index.php:9 +#: templates/list.php:9 msgid "Text file" msgstr "Plik tekstowy" -#: templates/index.php:12 +#: templates/list.php:12 msgid "New folder" msgstr "Nowy folder" -#: templates/index.php:13 +#: templates/list.php:13 msgid "Folder" msgstr "Folder" -#: templates/index.php:16 +#: templates/list.php:16 msgid "From link" msgstr "Z odnośnika" -#: templates/index.php:40 -msgid "Deleted files" -msgstr "Pliki usunięte" - -#: templates/index.php:45 +#: templates/list.php:42 msgid "Cancel upload" msgstr "Anuluj wysyłanie" -#: templates/index.php:51 +#: templates/list.php:48 msgid "You don’t have permission to upload or create files here" msgstr "Nie masz uprawnień do wczytywania lub tworzenia plików w tym miejscu" -#: templates/index.php:56 +#: templates/list.php:53 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Pusto. Wyślij coś!" -#: templates/index.php:73 +#: templates/list.php:68 msgid "Download" msgstr "Pobierz" -#: templates/index.php:84 templates/index.php:85 +#: templates/list.php:80 templates/list.php:81 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: templates/index.php:98 +#: templates/list.php:95 msgid "Upload too large" msgstr "Ładowany plik jest za duży" -#: templates/index.php:100 +#: templates/list.php:97 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Pliki, które próbujesz przesłać, przekraczają maksymalną dopuszczalną wielkość." -#: templates/index.php:105 +#: templates/list.php:102 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Skanowanie plików, proszę czekać." -#: templates/index.php:108 +#: templates/list.php:105 msgid "Current scanning" msgstr "Aktualnie skanowane" diff --git a/l10n/pl/files_external.po b/l10n/pl/files_external.po index 9eda5ec071a..e29cefde2a7 100644 --- a/l10n/pl/files_external.po +++ b/l10n/pl/files_external.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-16 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-16 05:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-17 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-16 06:13+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Hasło aplikacji" #: appinfo/app.php:73 appinfo/app.php:111 appinfo/app.php:121 #: appinfo/app.php:151 msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Host" #: appinfo/app.php:74 appinfo/app.php:112 appinfo/app.php:132 #: appinfo/app.php:142 appinfo/app.php:152 diff --git a/l10n/pl/files_trashbin.po b/l10n/pl/files_trashbin.po index 894e1002d12..2be8c3f58b8 100644 --- a/l10n/pl/files_trashbin.po +++ b/l10n/pl/files_trashbin.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-16 01:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-16 05:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-17 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-17 05:54+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,38 +28,34 @@ msgstr "Nie można trwale usunąć %s" msgid "Couldn't restore %s" msgstr "Nie można przywrócić %s" -#: js/filelist.js:3 +#: appinfo/app.php:13 js/filelist.js:34 msgid "Deleted files" msgstr "Pliki usunięte" -#: js/trash.js:33 js/trash.js:124 js/trash.js:173 +#: js/app.js:53 templates/index.php:21 templates/index.php:23 +msgid "Restore" +msgstr "Przywróć" + +#: js/filelist.js:119 js/filelist.js:164 js/filelist.js:214 msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: js/trash.js:264 -msgid "Deleted Files" -msgstr "Usunięte pliki" - -#: lib/trashbin.php:859 lib/trashbin.php:861 +#: lib/trashbin.php:861 lib/trashbin.php:863 msgid "restored" msgstr "przywrócony" -#: templates/index.php:6 +#: templates/index.php:7 msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!" msgstr "Nic tu nie ma. Twój kosz jest pusty!" -#: templates/index.php:19 +#: templates/index.php:18 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: templates/index.php:22 templates/index.php:24 -msgid "Restore" -msgstr "Przywróć" - -#: templates/index.php:30 +#: templates/index.php:29 msgid "Deleted" msgstr "Usunięte" -#: templates/index.php:33 templates/index.php:34 +#: templates/index.php:32 templates/index.php:33 msgid "Delete" msgstr "Usuń" diff --git a/l10n/pl/lib.po b/l10n/pl/lib.po index 0ad6b2f0702..732eb446add 100644 --- a/l10n/pl/lib.po +++ b/l10n/pl/lib.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-29 01:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-28 12:20+0000\n" -"Last-Translator: bobie \n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-17 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-17 05:54+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: base.php:712 +#: base.php:685 msgid "You are accessing the server from an untrusted domain." msgstr "Dostajesz się do serwera z niezaufanej domeny." -#: base.php:713 +#: base.php:686 msgid "" "Please contact your administrator. If you are an administrator of this " "instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An " @@ -78,23 +78,23 @@ msgstr "Błędne zdjęcie" msgid "web services under your control" msgstr "Kontrolowane serwisy" -#: private/files.php:232 +#: private/files.php:235 msgid "ZIP download is turned off." msgstr "Pobieranie ZIP jest wyłączone." -#: private/files.php:233 +#: private/files.php:236 msgid "Files need to be downloaded one by one." msgstr "Pliki muszą zostać pobrane pojedynczo." -#: private/files.php:234 private/files.php:261 +#: private/files.php:237 private/files.php:264 msgid "Back to Files" msgstr "Wróć do plików" -#: private/files.php:259 +#: private/files.php:262 msgid "Selected files too large to generate zip file." msgstr "Wybrane pliki są zbyt duże, aby wygenerować plik zip." -#: private/files.php:260 +#: private/files.php:263 msgid "" "Please download the files separately in smaller chunks or kindly ask your " "administrator." @@ -291,8 +291,8 @@ msgstr "Serwer internetowy nie jest jeszcze poprawnie skonfigurowany, aby umożl msgid "Please double check the installation guides." msgstr "Sprawdź ponownie przewodniki instalacji." -#: private/share/mailnotifications.php:72 -#: private/share/mailnotifications.php:118 +#: private/share/mailnotifications.php:91 +#: private/share/mailnotifications.php:137 #, php-format msgid "%s shared »%s« with you" msgstr "%s Współdzielone »%s« z tobą" @@ -334,73 +334,79 @@ msgstr "Współdzielenie %s nie powiodło się, ponieważ grupa %s nie istnieje" msgid "Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s" msgstr "Współdzielenie %s nie powiodło się, ponieważ %s nie jest członkiem grupy %s" -#: private/share/share.php:629 +#: private/share/share.php:618 +msgid "" +"You need to provide a password to create a public link, only protected links" +" are allowed" +msgstr "" + +#: private/share/share.php:638 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed" msgstr "Współdzielenie %s nie powiodło się, ponieważ współdzielenie z linkami nie jest dozwolone" -#: private/share/share.php:636 +#: private/share/share.php:645 #, php-format msgid "Share type %s is not valid for %s" msgstr "Typ udziału %s nie jest właściwy dla %s" -#: private/share/share.php:773 +#: private/share/share.php:783 #, php-format msgid "" "Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed " "permissions granted to %s" msgstr "Ustawienie uprawnień dla %s nie powiodło się, ponieważ uprawnienia wykraczają poza przydzielone %s" -#: private/share/share.php:834 +#: private/share/share.php:844 #, php-format msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found" msgstr "Ustawienie uprawnień dla %s nie powiodło się, ponieważ element nie został znaleziony" -#: private/share/share.php:940 +#: private/share/share.php:955 #, php-format msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" msgstr "Zaplecze do współdzielenia %s musi implementować interfejs OCP\\Share_Backend" -#: private/share/share.php:947 +#: private/share/share.php:962 #, php-format msgid "Sharing backend %s not found" msgstr "Zaplecze %s do współdzielenia nie zostało znalezione" -#: private/share/share.php:953 +#: private/share/share.php:968 #, php-format msgid "Sharing backend for %s not found" msgstr "Zaplecze do współdzielenia %s nie zostało znalezione" -#: private/share/share.php:1367 +#: private/share/share.php:1383 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer" msgstr "Współdzielenie %s nie powiodło się, ponieważ użytkownik %s jest udostępniającym" -#: private/share/share.php:1376 +#: private/share/share.php:1392 #, php-format msgid "" "Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" msgstr "Współdzielenie %s nie powiodło się, ponieważ uprawnienia przekraczają te udzielone %s" -#: private/share/share.php:1391 +#: private/share/share.php:1407 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed" msgstr "Współdzielenie %s nie powiodło się, ponieważ ponowne współdzielenie nie jest dozwolone" -#: private/share/share.php:1403 +#: private/share/share.php:1419 #, php-format msgid "" "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its " "source" msgstr "Współdzielenie %s nie powiodło się, ponieważ zaplecze współdzielenia dla %s nie mogło znaleźć jego źródła" -#: private/share/share.php:1417 +#: private/share/share.php:1433 #, php-format msgid "" "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" msgstr "Współdzielenie %s nie powiodło się, ponieważ plik nie może zostać odnaleziony w buforze plików" -#: private/tags.php:193 +#: private/tags.php:183 #, php-format msgid "Could not find category \"%s\"" msgstr "Nie można odnaleźć kategorii \"%s\"" diff --git a/l10n/pl/settings.po b/l10n/pl/settings.po index 8dec35877b3..429ddfd470a 100644 --- a/l10n/pl/settings.po +++ b/l10n/pl/settings.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-16 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-16 05:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-17 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-17 05:54+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -50,15 +50,15 @@ msgstr "E-mail wysłany" msgid "You need to set your user email before being able to send test emails." msgstr "Musisz najpierw ustawić użytkownika e-mail, aby móc wysyłać wiadomości testowe." -#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:316 +#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:317 msgid "Send mode" msgstr "Tryb wysyłki" -#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:329 templates/personal.php:150 +#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:330 templates/personal.php:144 msgid "Encryption" msgstr "Szyfrowanie" -#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:353 +#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:354 msgid "Authentication method" msgstr "Metoda autentykacji" @@ -278,11 +278,11 @@ msgstr "Odszyfrowuje pliki... Proszę czekać, to może zająć jakiś czas." #: js/personal.js:324 msgid "Delete encryption keys permanently." -msgstr "" +msgstr "Usuń trwale klucze szyfrujące." #: js/personal.js:338 msgid "Restore encryption keys." -msgstr "" +msgstr "Przywróć klucze szyfrujące." #: js/users.js:47 msgid "deleted" @@ -517,139 +517,143 @@ msgstr "Zezwalaj aplikacjom na korzystanie z API udostępniania" msgid "Allow links" msgstr "Zezwalaj na odnośniki" -#: templates/admin.php:225 +#: templates/admin.php:223 +msgid "Enforce password protection" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:226 msgid "Allow public uploads" msgstr "Pozwól na publiczne wczytywanie" -#: templates/admin.php:229 +#: templates/admin.php:230 msgid "Set default expiration date" msgstr "Ustaw domyślną datę wygaśnięcia" -#: templates/admin.php:231 +#: templates/admin.php:232 msgid "Expire after " msgstr "Wygaś po" -#: templates/admin.php:234 +#: templates/admin.php:235 msgid "days" msgstr "dniach" -#: templates/admin.php:237 +#: templates/admin.php:238 msgid "Enforce expiration date" msgstr "Wymuś datę wygaśnięcia" -#: templates/admin.php:241 +#: templates/admin.php:242 msgid "Allow users to share items to the public with links" msgstr "Zezwalaj użytkownikom na publiczne współdzielenie zasobów za pomocą odnośników" -#: templates/admin.php:251 +#: templates/admin.php:252 msgid "Allow resharing" msgstr "Zezwalaj na ponowne udostępnianie" -#: templates/admin.php:252 +#: templates/admin.php:253 msgid "Allow users to share items shared with them again" msgstr "Zezwalaj użytkownikom na ponowne współdzielenie zasobów już z nimi współdzielonych" -#: templates/admin.php:259 +#: templates/admin.php:260 msgid "Allow users to share with anyone" msgstr "Zezwalaj użytkownikom na współdzielenie z kimkolwiek" -#: templates/admin.php:262 +#: templates/admin.php:263 msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgstr "Zezwalaj użytkownikom współdzielić z użytkownikami ze swoich grup" -#: templates/admin.php:269 +#: templates/admin.php:270 msgid "Allow mail notification" msgstr "Pozwól na mailowe powiadomienia" -#: templates/admin.php:270 +#: templates/admin.php:271 msgid "Allow users to send mail notification for shared files" msgstr "Zezwól użytkownikom na wysyłanie powiadomień email dla udostępnionych plików" -#: templates/admin.php:278 +#: templates/admin.php:279 msgid "Security" msgstr "Bezpieczeństwo" -#: templates/admin.php:291 +#: templates/admin.php:292 msgid "Enforce HTTPS" msgstr "Wymuś HTTPS" -#: templates/admin.php:293 +#: templates/admin.php:294 #, php-format msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgstr "Wymusza na klientach na łączenie się %s za pośrednictwem połączenia szyfrowanego." -#: templates/admin.php:299 +#: templates/admin.php:300 #, php-format msgid "" "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "enforcement." msgstr "Proszę połącz się do twojego %s za pośrednictwem protokołu HTTPS, aby włączyć lub wyłączyć stosowanie protokołu SSL." -#: templates/admin.php:311 +#: templates/admin.php:312 msgid "Email Server" msgstr "Serwer pocztowy" -#: templates/admin.php:313 +#: templates/admin.php:314 msgid "This is used for sending out notifications." msgstr "To jest używane do wysyłania powiadomień" -#: templates/admin.php:344 +#: templates/admin.php:345 msgid "From address" msgstr "Z adresu" -#: templates/admin.php:366 +#: templates/admin.php:367 msgid "Authentication required" msgstr "Wymagana autoryzacja" -#: templates/admin.php:370 +#: templates/admin.php:371 msgid "Server address" msgstr "Adres Serwera" -#: templates/admin.php:374 +#: templates/admin.php:375 msgid "Port" msgstr "Port" -#: templates/admin.php:379 +#: templates/admin.php:380 msgid "Credentials" msgstr "Poświadczenia" -#: templates/admin.php:380 +#: templates/admin.php:381 msgid "SMTP Username" msgstr "Użytkownik SMTP" -#: templates/admin.php:383 +#: templates/admin.php:384 msgid "SMTP Password" msgstr "Hasło SMTP" -#: templates/admin.php:387 +#: templates/admin.php:388 msgid "Test email settings" msgstr "Ustawienia testowej wiadomości" -#: templates/admin.php:388 +#: templates/admin.php:389 msgid "Send email" msgstr "Wyślij email" -#: templates/admin.php:393 +#: templates/admin.php:394 msgid "Log" msgstr "Logi" -#: templates/admin.php:394 +#: templates/admin.php:395 msgid "Log level" msgstr "Poziom logów" -#: templates/admin.php:426 +#: templates/admin.php:427 msgid "More" msgstr "Więcej" -#: templates/admin.php:427 +#: templates/admin.php:428 msgid "Less" msgstr "Mniej" -#: templates/admin.php:433 templates/personal.php:202 +#: templates/admin.php:434 templates/personal.php:196 msgid "Version" msgstr "Wersja" -#: templates/admin.php:437 templates/personal.php:205 +#: templates/admin.php:438 templates/personal.php:199 msgid "" "Developed by the ownCloud community, the access your Files via " -"WebDAV" -msgstr "Użyj tego adresu do dostępu do twoich plików przez WebDAV" - -#: templates/personal.php:156 +#: templates/personal.php:150 msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files" msgstr "Aplikacja szyfrowanie nie jest włączona, odszyfruj wszystkie plik" -#: templates/personal.php:162 +#: templates/personal.php:156 msgid "Log-in password" msgstr "Hasło logowania" -#: templates/personal.php:167 +#: templates/personal.php:161 msgid "Decrypt all Files" msgstr "Odszyfruj wszystkie pliki" -#: templates/personal.php:180 +#: templates/personal.php:174 msgid "" "Your encryption keys are moved to a backup location. If something went wrong" " you can restore the keys. Only delete them permanently if you are sure that" " all files are decrypted correctly." msgstr "Twoje klucze szyfrujące zostały przeniesione do lokalizacji archialnej. Jeśli coś poszło nie tak, możesz je przywrócić. Usuń je trwale tylko, gdy jesteś pewien(na), że wszystkie pliki zostały prawidłowo zdeszyfrowane." -#: templates/personal.php:184 +#: templates/personal.php:178 msgid "Restore Encryption Keys" msgstr "Przywróć klucze szyfrujące" -#: templates/personal.php:188 +#: templates/personal.php:182 msgid "Delete Encryption Keys" msgstr "Usuń klucze szyfrujące" diff --git a/l10n/pl/user_ldap.po b/l10n/pl/user_ldap.po index e3a49c4eebf..3dcc7b99d0e 100644 --- a/l10n/pl/user_ldap.po +++ b/l10n/pl/user_ldap.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-11 01:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-11 05:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-17 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-16 06:13+0000\n" "Last-Translator: bobie \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Czy chcesz usunąć bieżącą konfigurację serwera?" msgid "Confirm Deletion" msgstr "Potwierdź usunięcie" -#: lib/wizard.php:79 lib/wizard.php:93 +#: lib/wizard.php:83 lib/wizard.php:97 #, php-format msgid "%s group found" msgid_plural "%s groups found" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr[0] "%s znaleziona grupa" msgstr[1] "%s znalezionych grup" msgstr[2] "%s znalezionych grup" -#: lib/wizard.php:122 +#: lib/wizard.php:130 #, php-format msgid "%s user found" msgid_plural "%s users found" @@ -147,11 +147,11 @@ msgstr[0] "%s znaleziony użytkownik" msgstr[1] "%s znalezionych użytkowników" msgstr[2] "%s znalezionych użytkowników" -#: lib/wizard.php:784 lib/wizard.php:796 +#: lib/wizard.php:825 lib/wizard.php:837 msgid "Invalid Host" msgstr "Niepoprawny Host" -#: lib/wizard.php:984 +#: lib/wizard.php:1025 msgid "Could not find the desired feature" msgstr "Nie można znaleźć żądanej funkcji" -- cgit v1.2.3