From 75d8de378cd355671c310bcb62c35504a5c03f0a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jenkins for ownCloud Date: Wed, 26 Mar 2014 01:56:21 -0400 Subject: [tx-robot] updated from transifex --- l10n/sl/settings.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 58 insertions(+), 42 deletions(-) (limited to 'l10n/sl/settings.po') diff --git a/l10n/sl/settings.po b/l10n/sl/settings.po index ab3a6bcf560..91e310d8f24 100644 --- a/l10n/sl/settings.po +++ b/l10n/sl/settings.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-15 02:13-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-14 19:30+0000\n" -"Last-Translator: mateju <>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-26 01:55-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-26 05:55+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -49,15 +49,15 @@ msgstr "Elektronska pošta je poslana" msgid "You need to set your user email before being able to send test emails." msgstr "" -#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:284 +#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:299 msgid "Send mode" msgstr "Način pošiljanja" -#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:297 templates/personal.php:159 +#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:312 templates/personal.php:159 msgid "Encryption" msgstr "Šifriranje" -#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:321 +#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:336 msgid "Authentication method" msgstr "Način overitve" @@ -429,157 +429,173 @@ msgid "Cron" msgstr "Periodično opravilo" #: templates/admin.php:167 +#, php-format +msgid "Last cron was executed at %s." +msgstr "" + +#: templates/admin.php:170 +#, php-format +msgid "" +"Last cron was executed at %s. This is more than an hour ago, something seems" +" wrong." +msgstr "" + +#: templates/admin.php:174 +msgid "Cron was not executed yet!" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:184 msgid "Execute one task with each page loaded" msgstr "Izvedi eno nalogo z vsako naloženo stranjo." -#: templates/admin.php:175 +#: templates/admin.php:192 msgid "" "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "minutes over http." msgstr "Datoteka cron.php je vpisana v storitvi webcron za potrditev sklica vsakih 15 minut pri povezavi preko HTTP." -#: templates/admin.php:183 +#: templates/admin.php:200 msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgstr "Uporabi storitev periodičnih opravil za klic datoteke cron.php vsakih 15 minut." -#: templates/admin.php:188 +#: templates/admin.php:205 msgid "Sharing" msgstr "Souporaba" -#: templates/admin.php:194 +#: templates/admin.php:211 msgid "Enable Share API" msgstr "Omogoči API souporabe" -#: templates/admin.php:195 +#: templates/admin.php:212 msgid "Allow apps to use the Share API" msgstr "Dovoli programom uporabo vmesnika API souporabe" -#: templates/admin.php:202 +#: templates/admin.php:219 msgid "Allow links" msgstr "Dovoli povezave" -#: templates/admin.php:203 +#: templates/admin.php:220 msgid "Allow users to share items to the public with links" msgstr "Uporabnikom dovoli souporabo predmetov z javnimi povezavami" -#: templates/admin.php:211 +#: templates/admin.php:227 msgid "Allow public uploads" msgstr "Dovoli javno pošiljanje datotek v oblak" -#: templates/admin.php:212 +#: templates/admin.php:228 msgid "" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" msgstr "Dovoli uporabnikom, da omogočijo drugim uporabnikom, pošiljati datoteke v javno mapo." -#: templates/admin.php:220 +#: templates/admin.php:235 msgid "Allow resharing" msgstr "Dovoli nadaljnjo souporabo" -#: templates/admin.php:221 +#: templates/admin.php:236 msgid "Allow users to share items shared with them again" msgstr "Uporabnikom dovoli nadaljnjo souporabo predmetov" -#: templates/admin.php:228 +#: templates/admin.php:243 msgid "Allow users to share with anyone" msgstr "Uporabnikom dovoli souporabo s komerkoli" -#: templates/admin.php:231 +#: templates/admin.php:246 msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgstr "Uporabnikom dovoli souporabo z ostalimi uporabniki njihove skupine" -#: templates/admin.php:238 +#: templates/admin.php:253 msgid "Allow mail notification" msgstr "Dovoli obvestila preko elektronske pošte" -#: templates/admin.php:239 +#: templates/admin.php:254 msgid "Allow user to send mail notification for shared files" msgstr "Dovoli uporabniku poslati obvestila preko elektronske pošte za datoteke v souporabi" -#: templates/admin.php:246 +#: templates/admin.php:261 msgid "Security" msgstr "Varnost" -#: templates/admin.php:259 +#: templates/admin.php:274 msgid "Enforce HTTPS" msgstr "Zahtevaj uporabo HTTPS" -#: templates/admin.php:261 +#: templates/admin.php:276 #, php-format msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgstr "Vsili povezavo odjemalca z %s preko šifrirane povezave." -#: templates/admin.php:267 +#: templates/admin.php:282 #, php-format msgid "" "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "enforcement." msgstr "Za nastavljanje šifriranja SSL je treba vzpostaviti povezavo z mestom %s preko protokola HTTPS." -#: templates/admin.php:279 +#: templates/admin.php:294 msgid "Email Server" msgstr "Poštni strežnik" -#: templates/admin.php:281 +#: templates/admin.php:296 msgid "This is used for sending out notifications." msgstr "" -#: templates/admin.php:312 +#: templates/admin.php:327 msgid "From address" msgstr "" -#: templates/admin.php:334 +#: templates/admin.php:349 msgid "Authentication required" msgstr "Zahtevana je overitev" -#: templates/admin.php:338 +#: templates/admin.php:353 msgid "Server address" msgstr "Naslov strežnika" -#: templates/admin.php:342 +#: templates/admin.php:357 msgid "Port" msgstr "Vrata" -#: templates/admin.php:347 +#: templates/admin.php:362 msgid "Credentials" msgstr "Poverila" -#: templates/admin.php:348 +#: templates/admin.php:363 msgid "SMTP Username" msgstr "Uporabniško ime SMTP" -#: templates/admin.php:351 +#: templates/admin.php:366 msgid "SMTP Password" msgstr "Geslo SMTP" -#: templates/admin.php:355 +#: templates/admin.php:370 msgid "Test email settings" msgstr "Preizkus nastavitev elektronske pošte" -#: templates/admin.php:356 +#: templates/admin.php:371 msgid "Send email" msgstr "Pošlji elektronsko sporočilo" -#: templates/admin.php:361 +#: templates/admin.php:376 msgid "Log" msgstr "Dnevnik" -#: templates/admin.php:362 +#: templates/admin.php:377 msgid "Log level" msgstr "Raven beleženja" -#: templates/admin.php:394 +#: templates/admin.php:409 msgid "More" msgstr "Več" -#: templates/admin.php:395 +#: templates/admin.php:410 msgid "Less" msgstr "Manj" -#: templates/admin.php:401 templates/personal.php:181 +#: templates/admin.php:416 templates/personal.php:181 msgid "Version" msgstr "Različica" -#: templates/admin.php:405 templates/personal.php:184 +#: templates/admin.php:420 templates/personal.php:184 msgid "" "Developed by the ownCloud community, the