From b1116880f861cf5b72d45a9edfabfdd7d48a9887 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jenkins for ownCloud Date: Wed, 25 Jun 2014 06:33:53 -0400 Subject: [tx-robot] updated from transifex --- l10n/sl/settings.po | 108 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 54 insertions(+), 54 deletions(-) (limited to 'l10n/sl/settings.po') diff --git a/l10n/sl/settings.po b/l10n/sl/settings.po index 95b11fc95c1..fdc995d6cad 100644 --- a/l10n/sl/settings.po +++ b/l10n/sl/settings.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-17 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-17 05:54+0000\n" -"Last-Translator: I Robot\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-25 06:33-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-24 14:02+0000\n" +"Last-Translator: Matej Urbančič <>\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -49,15 +49,15 @@ msgstr "Elektronska pošta je poslana" msgid "You need to set your user email before being able to send test emails." msgstr "" -#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:350 +#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:337 msgid "Send mode" msgstr "Način pošiljanja" -#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:363 templates/personal.php:144 +#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:350 templates/personal.php:144 msgid "Encryption" msgstr "Šifriranje" -#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:387 +#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:374 msgid "Authentication method" msgstr "Način overitve" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Hrbtišče programa ne podpira spreminjanja gesla, je pa uspešno posodo msgid "Unable to change password" msgstr "Ni mogoče spremeniti gesla" -#: js/admin.js:126 +#: js/admin.js:127 msgid "Sending..." msgstr "Poteka pošiljanje ..." @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "" #: js/apps.js:237 templates/apps.php:56 msgid "Uninstall" -msgstr "" +msgstr "Odstrani namestitev" #: js/personal.js:256 msgid "Select a profile picture" @@ -319,11 +319,11 @@ msgstr "" msgid "deleted {groupName}" msgstr "" -#: js/users/groups.js:206 js/users/users.js:255 +#: js/users/groups.js:206 js/users/users.js:265 msgid "undo" msgstr "razveljavi" -#: js/users/users.js:37 templates/admin.php:302 +#: js/users/users.js:37 templates/admin.php:292 #: templates/users/part.createuser.php:12 templates/users/part.userlist.php:10 #: templates/users/part.userlist.php:41 msgid "Groups" @@ -334,36 +334,36 @@ msgstr "Skupine" msgid "Group Admin" msgstr "Skrbnik skupine" -#: js/users/users.js:63 templates/users/part.grouplist.php:44 +#: js/users/users.js:63 templates/users/part.grouplist.php:46 #: templates/users/part.userlist.php:108 msgid "Delete" msgstr "Izbriši" -#: js/users/users.js:84 templates/users/part.userlist.php:98 +#: js/users/users.js:85 templates/users/part.userlist.php:98 msgid "never" msgstr "nikoli" -#: js/users/users.js:254 +#: js/users/users.js:264 msgid "deleted {userName}" msgstr "" -#: js/users/users.js:371 +#: js/users/users.js:381 msgid "add group" msgstr "dodaj skupino" -#: js/users/users.js:568 +#: js/users/users.js:578 msgid "A valid username must be provided" msgstr "Navedeno mora biti veljavno uporabniško ime" -#: js/users/users.js:569 js/users/users.js:575 js/users/users.js:590 +#: js/users/users.js:579 js/users/users.js:585 js/users/users.js:600 msgid "Error creating user" msgstr "Napaka ustvarjanja uporabnika" -#: js/users/users.js:574 +#: js/users/users.js:584 msgid "A valid password must be provided" msgstr "Navedeno mora biti veljavno geslo" -#: js/users/users.js:598 +#: js/users/users.js:608 msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists" msgstr "Opozorilo: osebna mapa uporabnika \"{user}\" že obstaja" @@ -566,23 +566,23 @@ msgstr "Uporabi storitev periodičnih opravil za klic datoteke cron.php vsakih 1 msgid "Sharing" msgstr "Souporaba" -#: templates/admin.php:240 +#: templates/admin.php:238 msgid "Allow apps to use the Share API" msgstr "Dovoli programom uporabo vmesnika API souporabe" -#: templates/admin.php:247 +#: templates/admin.php:243 msgid "Allow users to share via link" msgstr "" -#: templates/admin.php:251 +#: templates/admin.php:249 msgid "Enforce password protection" msgstr "" -#: templates/admin.php:254 +#: templates/admin.php:252 msgid "Allow public uploads" msgstr "Dovoli javno pošiljanje datotek v oblak" -#: templates/admin.php:258 +#: templates/admin.php:256 msgid "Set default expiration date" msgstr "" @@ -598,116 +598,116 @@ msgstr "" msgid "Enforce expiration date" msgstr "" -#: templates/admin.php:276 +#: templates/admin.php:271 msgid "Allow resharing" msgstr "Dovoli nadaljnjo souporabo" -#: templates/admin.php:283 +#: templates/admin.php:276 msgid "Restrict users to only share with users in their groups" msgstr "" -#: templates/admin.php:290 +#: templates/admin.php:281 msgid "Allow users to send mail notification for shared files" msgstr "Dovoli uporabnikom pošiljati obvestila o souporabi datotek po elektronski pošti." -#: templates/admin.php:297 +#: templates/admin.php:286 msgid "Exclude groups from sharing" msgstr "" -#: templates/admin.php:308 +#: templates/admin.php:298 msgid "" "These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them." msgstr "" -#: templates/admin.php:316 +#: templates/admin.php:303 msgid "Security" msgstr "Varnost" -#: templates/admin.php:327 +#: templates/admin.php:314 msgid "Enforce HTTPS" msgstr "Zahtevaj uporabo HTTPS" -#: templates/admin.php:329 +#: templates/admin.php:316 #, php-format msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgstr "Vsili povezavo odjemalca z %s preko šifrirane povezave." -#: templates/admin.php:335 +#: templates/admin.php:322 #, php-format msgid "" "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "enforcement." msgstr "Za nastavljanje šifriranja SSL je treba vzpostaviti povezavo z mestom %s preko protokola HTTPS." -#: templates/admin.php:345 +#: templates/admin.php:332 msgid "Email Server" msgstr "Poštni strežnik" -#: templates/admin.php:347 +#: templates/admin.php:334 msgid "This is used for sending out notifications." msgstr "" -#: templates/admin.php:378 +#: templates/admin.php:365 msgid "From address" msgstr "" -#: templates/admin.php:379 +#: templates/admin.php:366 msgid "mail" msgstr "" -#: templates/admin.php:400 +#: templates/admin.php:387 msgid "Authentication required" msgstr "Zahtevana je overitev" -#: templates/admin.php:404 +#: templates/admin.php:391 msgid "Server address" msgstr "Naslov strežnika" -#: templates/admin.php:408 +#: templates/admin.php:395 msgid "Port" msgstr "Vrata" -#: templates/admin.php:413 +#: templates/admin.php:400 msgid "Credentials" msgstr "Poverila" -#: templates/admin.php:414 +#: templates/admin.php:401 msgid "SMTP Username" msgstr "Uporabniško ime SMTP" -#: templates/admin.php:417 +#: templates/admin.php:404 msgid "SMTP Password" msgstr "Geslo SMTP" -#: templates/admin.php:421 +#: templates/admin.php:408 msgid "Test email settings" msgstr "Preizkus nastavitev elektronske pošte" -#: templates/admin.php:422 +#: templates/admin.php:409 msgid "Send email" msgstr "Pošlji elektronsko sporočilo" -#: templates/admin.php:427 +#: templates/admin.php:414 msgid "Log" msgstr "Dnevnik" -#: templates/admin.php:428 +#: templates/admin.php:415 msgid "Log level" msgstr "Raven beleženja" -#: templates/admin.php:460 +#: templates/admin.php:447 msgid "More" msgstr "Več" -#: templates/admin.php:461 +#: templates/admin.php:448 msgid "Less" msgstr "Manj" -#: templates/admin.php:467 templates/personal.php:196 +#: templates/admin.php:454 templates/personal.php:196 msgid "Version" msgstr "Različica" -#: templates/admin.php:471 templates/personal.php:199 +#: templates/admin.php:458 templates/personal.php:199 msgid "" "Developed by the ownCloud community, the