# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # janinko , 2013 # Honza K. , 2013 # Martin , 2013 # pstast , 2013 # Tomáš Chvátal , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:38+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs_CZ\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: ajax/adminrecovery.php:29 msgid "Recovery key successfully enabled" msgstr "Záchranný klíč byl úspěšně povolen" #: ajax/adminrecovery.php:34 msgid "" "Could not enable recovery key. Please check your recovery key password!" msgstr "Nepodařilo se povolit záchranný klíč. Zkontrolujte prosím vaše heslo záchranného klíče!" #: ajax/adminrecovery.php:48 msgid "Recovery key successfully disabled" msgstr "Záchranný klíč byl úspěšně zakázán" #: ajax/adminrecovery.php:53 msgid "" "Could not disable recovery key. Please check your recovery key password!" msgstr "Nelze zakázat záchranný klíč. Zkontrolujte prosím heslo vašeho záchranného klíče!" #: ajax/changeRecoveryPassword.php:49 msgid "Password successfully changed." msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno." #: ajax/changeRecoveryPassword.php:51 msgid "Could not change the password. Maybe the old password was not correct." msgstr "Změna hesla se nezdařila. Pravděpodobně nebylo stávající heslo zadáno správně." #: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:52 msgid "Private key password successfully updated." msgstr "Heslo soukromého klíče úspěšně aktualizováno." #: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:54 msgid "" "Could not update the private key password. Maybe the old password was not " "correct." msgstr "Nelze aktualizovat heslo soukromého klíče. Možná nebylo staré heslo správně." #: files/error.php:12 msgid "" "Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled " "during your session. Please try to log out and log back in to initialize the" " encryption app." msgstr "Aplikace pro šifrování není inicializována! Je možné, že aplikace byla znovu aktivována během vašeho přihlášení. Zkuste se prosím odhlásit a znovu přihlásit pro provedení inicializace šifrovací aplikace." #: files/error.php:16 #, php-format msgid "" "Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of " "%s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password" " in your personal settings to recover access to your encrypted files." msgstr "" #: files/error.php:19 msgid "" "Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the " "file owner to reshare the file with you." msgstr "Tento soubor se nepodařilo dešifrovat, pravděpodobně je sdílený. Požádejte prosím majitele souboru, aby jej s vámi znovu sdílel." #: files/error.php:22 files/error.php:27 msgid "" "Unknown error please check your system settings or contact your " "administrator" msgstr "Neznámá chyba, zkontrolujte vaše systémová nastavení nebo kontaktujte vašeho správce" #: hooks/hooks.php:59 msgid "Missing requirements." msgstr "Nesplněné závislosti." #: hooks/hooks.php:60 msgid "" "Please make sure that PHP 5.3.3 or newer is installed and that OpenSSL " "together with the PHP extension is enabled and configured properly. For now," " the encryption app has been disabled." msgstr "Ujistěte se prosím, že máte nainstalované PHP 5.3.3 nebo novější a že máte povolené a správně nakonfigurované OpenSSL včetně jeho rozšíření pro PHP. Prozatím byla aplikace pro šifrování vypnuta." #: hooks/hooks.php:273 msgid "Following users are not set up for encryption:" msgstr "Následující uživatelé nemají nastavené šifrování:" #: js/settings-admin.js:13 msgid "Saving..." msgstr "Ukládám..." #: templates/invalid_private_key.php:8 msgid "Go directly to your " msgstr "Běžte přímo do vašeho" #: templates/invalid_private_key.php:8 msgid "personal settings" msgstr "osobní nastavení" #: templates/settings-admin.php:4 templates/settings-personal.php:3 msgid "Encryption" msgstr "Šifrování" #: templates/settings-admin.php:7 msgid "" "Enable recovery key (allow to recover users files in case of password loss):" msgstr "Povolit klíč pro obnovu (umožňuje obnovu uživatelských souborů v případě ztráty hesla)" #: templates/settings-admin.php:11 msgid "Recovery key password" msgstr "Heslo klíče pro obnovu" #: templates/settings-admin.php:14 msgid "Repeat Recovery key password" msgstr "Zopakujte heslo klíče pro obnovu" #: templates/settings-admin.php:21 templates/settings-personal.php:51 msgid "Enabled" msgstr "Povoleno" #: templates/settings-admin.php:29 templates/settings-personal.php:59 msgid "Disabled" msgstr "Zakázáno" #: templates/settings-admin.php:34 msgid "Change recovery key password:" msgstr "Změna hesla klíče pro obnovu:" #: templates/settings-admin.php:40 msgid "Old Recovery key password" msgstr "Původní heslo klíče pro obnovu" #: templates/settings-admin.php:47 msgid "New Recovery key password" msgstr "Nové heslo klíče pro obnovu" #: templates/settings-admin.php:53 msgid "Repeat New Recovery key password" msgstr "Zopakujte nové heslo klíče pro obnovu" #: templates/settings-admin.php:58 msgid "Change Password" msgstr "Změnit heslo" #: templates/settings-personal.php:9 msgid "Your private key password no longer match your log-in password:" msgstr "Heslo vašeho soukromého klíče se již neshoduje s vaším přihlašovacím heslem:" #: templates/settings-personal.php:12 msgid "Set your old private key password to your current log-in password." msgstr "Změňte heslo vaše soukromého klíče na stejné jako vaše přihlašovací heslo." #: templates/settings-personal.php:14 msgid "" " If you don't remember your old password you can ask your administrator to " "recover your files." msgstr "Pokud si nepamatujete vaše původní heslo, můžete požádat správce o obnovu vašich souborů." #: templates/settings-personal.php:22 msgid "Old log-in password" msgstr "Původní přihlašovací heslo" #: templates/settings-personal.php:28 msgid "Current log-in password" msgstr "Aktuální přihlašovací heslo" #: templates/settings-personal.php:33 msgid "Update Private Key Password" msgstr "Změnit heslo soukromého klíče" #: templates/settings-personal.php:42 msgid "Enable password recovery:" msgstr "Povolit obnovu hesla:" #: templates/settings-personal.php:44 msgid "" "Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted " "files in case of password loss" msgstr "Zapnutí této volby vám umožní znovu získat přístup k vašim zašifrovaným souborům pokud ztratíte heslo" #: templates/settings-personal.php:60 msgid "File recovery settings updated" msgstr "Možnosti záchrany souborů aktualizovány" #: templates/settings-personal.php:61 msgid "Could not update file recovery" msgstr "Nelze nastavit záchranu souborů"