Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

bg.js « l10n « dav « apps - github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 690115069c3964547409491b1b054bd2d0d3daeb (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
OC.L10N.register(
    "dav",
    {
    "Calendar" : "Календар",
    "To-dos" : "Задачи за изпълнение",
    "Personal" : "Личен",
    "{actor} created calendar {calendar}" : "{actor} направи календар {calendar}",
    "You created calendar {calendar}" : "Създадохте календара {calendar}",
    "{actor} deleted calendar {calendar}" : "{actor} изтри календар {calendar}",
    "You deleted calendar {calendar}" : "Изтрихте календар {calendar}",
    "{actor} updated calendar {calendar}" : "{actor} обнови календар {calendar}",
    "You updated calendar {calendar}" : "Обновихте календар {calendar}",
    "{actor} restored calendar {calendar}" : "{actor} възстанови календар {calendar}",
    "You restored calendar {calendar}" : "Вие възстановихте календар {calendar}",
    "You shared calendar {calendar} as public link" : "Споделихте календара {calendar} с публична връзка",
    "You removed public link for calendar {calendar}" : "Премахнахте публична връзка към календара {calendar}",
    "{actor} shared calendar {calendar} with you" : "{actor} сподели календара {calendar} с вас",
    "You shared calendar {calendar} with {user}" : "Споделихте календара {calendar} с {user}",
    "{actor} shared calendar {calendar} with {user}" : "{actor} сподели календар {calendar} с {user}",
    "{actor} unshared calendar {calendar} from you" : "{actor} отказа споделянето на календара {calendar} с вас",
    "You unshared calendar {calendar} from {user}" : "Отказахте споделянето на календара {calendar} от {user}",
    "{actor} unshared calendar {calendar} from {user}" : "{actor} отказа споделяне на календар {calendar} от {user}",
    "{actor} unshared calendar {calendar} from themselves" : "{actor} отказа споделяне на календар {calendar} от себеси",
    "You shared calendar {calendar} with group {group}" : "Споделихте календара {calendar} с група {group}",
    "{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "{actor} сподели календар {calendar} с група {group}",
    "You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "Отказахте споделянето на календара {calendar} от група {group}",
    "{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{actor} отказа споделяне с календар {calendar} от група {group}",
    "Untitled event" : "Събитие без заглавие",
    "{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} създаде събитие {event} в календар {calendar}",
    "You created event {event} in calendar {calendar}" : "Създадохте събитие {event} в календар {calendar}",
    "{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "{actor} изтри събитие {event} от календар {calendar}",
    "You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "Изтрихте събитие {event} от календар {calendar}",
    "{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} обнови събитие {event} в календар {calendar}",
    "You updated event {event} in calendar {calendar}" : "Обновихте събитие {event} в календар {calendar}",
    "{actor} moved event {event} from calendar {sourceCalendar} to calendar {targetCalendar}" : "{actor} премести събитие {event} от календар {sourceCalendar} в календар {targetCalendar}",
    "You moved event {event} from calendar {sourceCalendar} to calendar {targetCalendar}" : "Преместихте събитие {event} от календар {sourceCalendar} в календар {targetCalendar}",
    "{actor} restored event {event} of calendar {calendar}" : "{actor} възстанови събитие {event} от календар {calendar}",
    "You restored event {event} of calendar {calendar}" : "Вие възстановихте събитие {event} от календар {calendar}",
    "Busy" : "Зает",
    "{actor} created to-do {todo} in list {calendar}" : "{actor} създаде задача {todo} в списък {calendar}",
    "You created to-do {todo} in list {calendar}" : "Създадохте задача {todo} в списък {calendar}",
    "{actor} deleted to-do {todo} from list {calendar}" : "{actor} изтри задача {todo} от списък {calendar}",
    "You deleted to-do {todo} from list {calendar}" : "Изтрихте задача {todo} от списък {calendar}",
    "{actor} updated to-do {todo} in list {calendar}" : "{actor} актуализира задача {todo} в списък {calendar}",
    "You updated to-do {todo} in list {calendar}" : "Актуализирахте задачи {todo} в списъка {calendar}",
    "{actor} solved to-do {todo} in list {calendar}" : "{actor} разреши задача {todo} в списък {calendar}",
    "You solved to-do {todo} in list {calendar}" : "Разрешихте задача {todo} в списък {calendar}",
    "{actor} reopened to-do {todo} in list {calendar}" : "{actor} отвори отново задача {todo} в списък {calendar}",
    "You reopened to-do {todo} in list {calendar}" : "Отворихте отново задача {todo} в списък {calendar}",
    "{actor} moved to-do {todo} from list {sourceCalendar} to list {targetCalendar}" : "{actor} премести задача {todo} от списък {sourceCalendar} в списък {targetCalendar}",
    "You moved to-do {todo} from list {sourceCalendar} to list {targetCalendar}" : "Преместихте задача {todo} от списък {sourceCalendar} в списък {targetCalendar}",
    "Calendar, contacts and tasks" : "Календар, контакти и задачи",
    "A <strong>calendar</strong> was modified" : "Промяна на <strong>календар</strong>",
    "A calendar <strong>event</strong> was modified" : "Промяна на календарно <strong>събитие</strong>",
    "A calendar <strong>to-do</strong> was modified" : "<strong>задача</strong>от календар беше променена",
    "Contact birthdays" : "Рождени дни на контакти",
    "Death of %s" : "Смърт на %s",
    "Calendar:" : "Календар:",
    "Date:" : "Дата:",
    "Where:" : "Къде:",
    "Description:" : "Описание:",
    "_%n year_::_%n years_" : ["%n години","%d години"],
    "_%n month_::_%n months_" : ["%n месеци","%n месеци"],
    "_%n day_::_%n days_" : ["%n  дни","%n дни"],
    "_%n hour_::_%n hours_" : ["%n часове","%n часове"],
    "_%n minute_::_%n minutes_" : ["%n минути","%n минути"],
    "%s (in %s)" : "%s (в %s)",
    "%s (%s ago)" : "%s (преди %s)",
    "Calendar: %s" : "Календар: %s",
    "Date: %s" : "Дата: %s",
    "Description: %s" : "Описание: %s",
    "Where: %s" : "Къде: %s",
    "%1$s via %2$s" : "%1$s чрез %2$s",
    "Cancelled: %1$s" : "Отказан: %1$s",
    "Invitation canceled" : "Поканата е отказана",
    "Re: %1$s" : "Re: %1$s",
    "Invitation updated" : "Поканата е актуализирана",
    "Invitation: %1$s" : "Покана: %1$s",
    "Invitation" : "Покана",
    "Title:" : "Заглавие:",
    "Time:" : "Час:",
    "Location:" : "Местоположение:",
    "Link:" : "Връзка:",
    "Organizer:" : "Organizer/организатор/:",
    "Attendees:" : "Участници:",
    "Accept" : "Приемане",
    "Decline" : "Отхвърляне",
    "More options …" : "Още опции ...",
    "More options at %s" : "Още опции при %s",
    "Contacts" : "Контакти",
    "{actor} created address book {addressbook}" : "{actor} създаде адресна книга {addressbook}",
    "You created address book {addressbook}" : "Вие създадохте адресна книга {addressbook}",
    "{actor} deleted address book {addressbook}" : "{actor} изтри адресна книга {addressbook}",
    "You deleted address book {addressbook}" : "Вие изтрихте адресна книга {addressbook}",
    "{actor} updated address book {addressbook}" : "{actor} актуализира адресна книга {addressbook}",
    "You updated address book {addressbook}" : "Вие актуализирахте адресна книга {addressbook}",
    "{actor} shared address book {addressbook} with you" : "{actor} сподели адресна книга {addressbook} с вас",
    "You shared address book {addressbook} with {user}" : "Вие споделихте адресна книга {addressbook} с {user}",
    "{actor} shared address book {addressbook} with {user}" : "{actor} сподели адресна книга {addressbook} с {user}",
    "{actor} unshared address book {addressbook} from you" : "{actor} отмени споделяне на адресна книга {addressbook} от вас",
    "You unshared address book {addressbook} from {user}" : "Вие отменихте споделяне на адресна книга {addressbook} от {user}",
    "{actor} unshared address book {addressbook} from {user}" : "{actor} отмени споделяне на адресна книга {addressbook} от {user}",
    "{actor} unshared address book {addressbook} from themselves" : "{actor} отмениха споделяне на адресна книга {addressbook} от самите тях ",
    "You shared address book {addressbook} with group {group}" : "Вие споделихте адресна книга {addressbook} с група {group}",
    "{actor} shared address book {addressbook} with group {group}" : "{actor} сподели адресна книга {addressbook} с група {group}",
    "You unshared address book {addressbook} from group {group}" : "Вие отменихте споделяне на адресна книга {addressbook} от група {group}",
    "{actor} unshared address book {addressbook} from group {group}" : "{actor} отмени споделяне на адресна книга {addressbook} от група {group}",
    "{actor} created contact {card} in address book {addressbook}" : "{actor} създаде контакт {card} в адресна книга {addressbook}",
    "You created contact {card} in address book {addressbook}" : "Вие създадохте контакт {card} в адресна книга {addressbook}",
    "{actor} deleted contact {card} from address book {addressbook}" : "{actor} изтри контакт {card} от адресна книга {addressbook}",
    "You deleted contact {card} from address book {addressbook}" : "Вие изтрихте контакт {card} от адресна книга {addressbook}",
    "{actor} updated contact {card} in address book {addressbook}" : "{actor} актуализира контакт {card} в адресна книга  {addressbook}",
    "You updated contact {card} in address book {addressbook}" : "Вие актуализирахте контакт {card} в адресна книга {addressbook}",
    "A <strong>contact</strong> or <strong>address book</strong> was modified" : "Един  <strong>contact</strong> или <strong>address book</strong> са променени",
    "File is not updatable: %1$s" : "Файлът не подлежи на актуализиране: %1$s",
    "Could not write to final file, canceled by hook" : "Не можа да се запише в крайния файл, анулирано от кука",
    "Could not write file contents" : "Съдържанието на файла не можа да се запише",
    "_%n byte_::_%n bytes_" : ["%n  байта","%n байта"],
    "Error while copying file to target location (copied: %1$s, expected filesize: %2$s)" : "Грешка при копирането на файла в целево местоположение (копирано: %1$s, очакван размер на файла: %2$s)",
    "Expected filesize of %1$s but read (from Nextcloud client) and wrote (to Nextcloud storage) %2$s. Could either be a network problem on the sending side or a problem writing to the storage on the server side." : "Очакван размер на файл от %1$s, но прочетени (от Nextcloud клиент) и записани (в хранилище на Nextcloud) %2$s. Това може да бъде, както мрежов проблем от страна на изпращача, така и проблем със записването в хранилище от страна на сървъра.",
    "Could not rename part file to final file, canceled by hook" : "Не можа да се преименува частичен файл в краен файл, анулиран е от кука",
    "Could not rename part file to final file" : "Не можа да се преименува частичен файл в краен файл",
    "Failed to check file size: %1$s" : "Неуспешна проверка на размера на файла: %1$s",
    "Could not open file" : "Файлът не можа да се отвори",
    "Encryption not ready: %1$s" : "Криптирането не е готово: %1$s",
    "Failed to open file: %1$s" : "Неуспешно отваряне на файл: %1$s",
    "Failed to unlink: %1$s" : "Неуспешно прекратяване на връзката: %1$s",
    "Invalid chunk name" : "Невалидно име на блок",
    "Could not rename part file assembled from chunks" : "Не можа да се преименува частичен файл, сглобен от блок",
    "Failed to write file contents: %1$s" : "Неуспешно записване на съдържанието на файла: %1$s",
    "File not found: %1$s" : "Файлът не е намерен: %1$s",
    "System is in maintenance mode." : "Системата е в режим на поддръжка.",
    "Upgrade needed" : "Нужно е обновяване",
    "Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS." : "Вашият%s, трябва да бъде конфигуриран да използва HTTPS, за да използва CalDAV и CardDAV с iOS/macOS.",
    "Configures a CalDAV account" : "Конфигурира профил в CalDAV",
    "Configures a CardDAV account" : "Конфигурира профил в CalDAV",
    "Events" : "Събития",
    "Tasks" : "Задачи",
    "Untitled task" : "Задача без заглавие",
    "Completed on %s" : "Завършен на %s",
    "Due on %s by %s" : "Краен срок на %s от %s",
    "Due on %s" : "Краен срок на %s",
    "Migrated calendar (%1$s)" : "Мигриран календар (%1$s)",
    "Calendars including events, details and attendees" : "Календари, включително събития, подробности и участници",
    "Contacts and groups" : "Контакти и групи",
    "WebDAV" : "WebDAV",
    "WebDAV endpoint" : "WebDAV крайна точка",
    "Availability" : "Наличност",
    "If you configure your working hours, other users will see when you are out of office when they book a meeting." : "Ако конфигурирате работното си време, другите потребители ще виждат кога сте извън офиса, при резервиране на среща.",
    "Time zone:" : "Часова зона",
    "to" : "до",
    "Delete slot" : "Изтриване на слот",
    "No working hours set" : "Няма зададено работно време",
    "Add slot" : "Добавяне на слот",
    "Monday" : "Понеделник",
    "Tuesday" : "Вторник",
    "Wednesday" : "Сряда",
    "Thursday" : "Четвъртък",
    "Friday" : "Петък",
    "Saturday" : "Събота",
    "Sunday" : "Неделя",
    "Automatically set user status to \"Do not disturb\" outside of availability to mute all notifications." : "Автоматично задаване на потребителският статус на „Не безпокойте“ извън достъпността, за заглушаване на всички известия.",
    "Save" : "Запазване",
    "Failed to load availability" : "Неуспешно зареждане на наличност",
    "Saved availability" : "Запазена наличност",
    "Failed to save availability" : "Неуспешно записване на наличност",
    "Calendar server" : "Сървър на календар",
    "Send invitations to attendees" : "Изпращане на покани до участниците",
    "Automatically generate a birthday calendar" : "Автоматично генериране на календар с рождени дни.",
    "Birthday calendars will be generated by a background job." : "Календарите с рождени дни се генерират от background job.",
    "Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Това е причината поради която те не се появяват веднага, след като включите опцията.",
    "Send notifications for events" : "Изпращане на известия за събития",
    "Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "Известията се изпращат чрез фонови задания, така че те трябва да се случват достатъчно често.",
    "Send reminder notifications to calendar sharees as well" : "Изпращане на известия за напомняния и до споделящите календар",
    "Reminders are always sent to organizers and attendees." : "Напомнянията винаги се изпращат до организаторите и присъстващите.",
    "Enable notifications for events via push" : "Активиране на известията за събития чрез push",
    "Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Също така инсталирайте приложението {calendarappstoreopen}Календар{linkclose} или {calendardocopen}, свържете вашия настолен компютър и мобилен телефон за синхронизиране ↗{linkclose}.",
    "Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Моля, уверете се, че сте настроили правилно {emailopen} имейл сървъра{linkclose}.",
    "There was an error updating your attendance status." : "Възникна грешка при актуализиране на състоянието на присъствието Ви.",
    "Please contact the organizer directly." : "Моля, свържете се директно с организатора.",
    "Are you accepting the invitation?" : "Приемате ли поканата?",
    "Tentative" : "Несигурно",
    "Number of guests" : "Брой на гостите ",
    "Comment" : "Коментар",
    "Your attendance was updated successfully." : "Вашето присъствие е актуализирано успешно.",
    "Todos" : "Задачи",
    "{actor} created todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} създаде задача {todo} в списък {calendar}",
    "You created todo {todo} in list {calendar}" : "Създадохте задача {todo} в списък {calendar}",
    "{actor} deleted todo {todo} from list {calendar}" : "{actor} изтри задача {todo} от списък {calendar}",
    "You deleted todo {todo} from list {calendar}" : "Изтрихте задача {todo} от списък {calendar}",
    "{actor} updated todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} актуализира задача {todo} в списък {calendar}",
    "You updated todo {todo} in list {calendar}" : "Променихте задача {todo} в списък {calendar}",
    "{actor} solved todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} разреши задача {todo} в списък {calendar}",
    "You solved todo {todo} in list {calendar}" : "Разрешихте задача {todo} в списък {calendar}",
    "{actor} reopened todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} възобнови задача {todo} в списък {calendar}",
    "You reopened todo {todo} in list {calendar}" : "Възобновихте задача {todo} в списък {calendar}",
    "A calendar <strong>todo</strong> was modified" : "Промяна на календарна <strong>задача</strong>"
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");