Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

files_sharing.po « ast « l10n - github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 94581a66b93cd4d82bc3899d9a0673739873bea2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# David López Castañón <davidlopezcastanon@gmail.com>, 2014
# Iñigo Varela <ivarela@softastur.org>, 2014
# Ḷḷumex03 <l.lumex03.tornes@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-09 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-08 15:28+0000\n"
"Last-Translator: Iñigo Varela <ivarela@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ast\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ajax/external.php:17
msgid "Server to server sharing is not enabled on this server"
msgstr "La compartición sirvidor a sirvidor nun ta habilitada nesti sirvidor"

#: ajax/external.php:47
msgid "Couldn't add remote share"
msgstr "Nun pudo amestase una compartición remota"

#: appinfo/app.php:33 js/app.js:34
msgid "Shared with you"
msgstr "Compartíos contigo"

#: appinfo/app.php:42 js/app.js:53
msgid "Shared with others"
msgstr "Compartíos con otros"

#: appinfo/app.php:51 js/app.js:72
msgid "Shared by link"
msgstr "Compartíos por enllaz"

#: js/app.js:35
msgid "No files have been shared with you yet."
msgstr "Entá nun se compartieron ficheros contigo."

#: js/app.js:54
msgid "You haven't shared any files yet."
msgstr "Entá nun compartiesti dengún ficheru."

#: js/app.js:73
msgid "You haven't shared any files by link yet."
msgstr "Entá nun compartiesti nengún ficheru por enllaz."

#: js/external.js:48 js/external.js:59
msgid "Do you want to add the remote share {name} from {owner}@{remote}?"
msgstr "Quies amestar compartición remota {name} de {owner}@{remote}?"

#: js/external.js:51 js/external.js:62
msgid "Remote share"
msgstr "Compartición remota"

#: js/external.js:65
msgid "Remote share password"
msgstr "Contraseña de compartición remota"

#: js/external.js:76
msgid "Cancel"
msgstr "Encaboxar"

#: js/external.js:77
msgid "Add remote share"
msgstr "Amestar compartición remota"

#: js/public.js:203
msgid "No ownCloud installation found at {remote}"
msgstr "Nun s'alcontró denguna instalación d'ownCloud en {remote}"

#: js/public.js:204
msgid "Invalid ownCloud url"
msgstr "Url ownCloud inválida"

#: js/share.js:146
msgid "Shared by {owner}"
msgstr "Compartíos por {owner}"

#: js/sharedfilelist.js:123
msgid "Shared by"
msgstr "Compartíos por"

#: templates/authenticate.php:4
msgid "This share is password-protected"
msgstr "Esta compartición tien contraseña protexida"

#: templates/authenticate.php:7
msgid "The password is wrong. Try again."
msgstr "La contraseña ye incorreuta. Inténtalo otra vegada."

#: templates/authenticate.php:10 templates/authenticate.php:12
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"

#: templates/list.php:16
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: templates/list.php:20
msgid "Share time"
msgstr "Compartir hora"

#: templates/part.404.php:3
msgid "Sorry, this link doesn’t seem to work anymore."
msgstr "Sentímoslo, esti enllaz paez que yá nun furrula."

#: templates/part.404.php:4
msgid "Reasons might be:"
msgstr "Les razones pueden ser: "

#: templates/part.404.php:6
msgid "the item was removed"
msgstr "desanicióse l'elementu"

#: templates/part.404.php:7
msgid "the link expired"
msgstr "l'enllaz caducó"

#: templates/part.404.php:8
msgid "sharing is disabled"
msgstr "la compartición ta deshabilitada"

#: templates/part.404.php:10
msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
msgstr "Pa más información, entrúga-y a la persona qu'unvió esti enllaz"

#: templates/public.php:22
msgid "Add to your ownCloud"
msgstr "Amestar al to ownCloud"

#: templates/public.php:30
msgid "Download"
msgstr "Baxar"

#: templates/public.php:61
#, php-format
msgid "Download %s"
msgstr "Descargar %s"

#: templates/public.php:65
msgid "Direct link"
msgstr "Enllaz direutu"

#: templates/settings-admin.php:3
msgid "Remote Shares"
msgstr "Comparticiones remotes"

#: templates/settings-admin.php:7
msgid "Allow other instances to mount public links shared from this server"
msgstr "Permitir a otres instancies montar enllaces compartíos públicos d'esti sirvidor"

#: templates/settings-admin.php:11
msgid "Allow users to mount public link shares"
msgstr "Permitir a los usuarios montar enllaces compartíos públicos"