Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

files_encryption.po « cs_CZ « l10n - github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 440f0ea9662ffc6791a4ea341b29eb8e33f4600f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Honza Brázdil <janinko.g@gmail.com>, 2013
# Jan Kalina <honza889@gmail.com>, 2013
# Jan Liska, 2013
# Jaroslav Lichtblau <jaroslav@lichtblau.cz>, 2014
# Josef Moravec <josef.moravec@gmail.com>, 2014
# Martin Skopal <fireball@atlas.cz>, 2013
# Petr Šťastný <petr@stastny.eu>, 2013-2014
# Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-10 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-09 13:20+0000\n"
"Last-Translator: Jaroslav Lichtblau <jaroslav@lichtblau.cz>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs_CZ\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"

#: ajax/adminrecovery.php:29
msgid "Recovery key successfully enabled"
msgstr "Záchranný klíč byl úspěšně povolen"

#: ajax/adminrecovery.php:34
msgid ""
"Could not enable recovery key. Please check your recovery key password!"
msgstr "Nepodařilo se povolit záchranný klíč. Zkontrolujte prosím vaše heslo záchranného klíče!"

#: ajax/adminrecovery.php:48
msgid "Recovery key successfully disabled"
msgstr "Záchranný klíč byl úspěšně zakázán"

#: ajax/adminrecovery.php:53
msgid ""
"Could not disable recovery key. Please check your recovery key password!"
msgstr "Nelze zakázat záchranný klíč. Zkontrolujte prosím heslo vašeho záchranného klíče!"

#: ajax/changeRecoveryPassword.php:49
msgid "Password successfully changed."
msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno."

#: ajax/changeRecoveryPassword.php:51
msgid "Could not change the password. Maybe the old password was not correct."
msgstr "Změna hesla se nezdařila. Pravděpodobně nebylo stávající heslo zadáno správně."

#: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:52
msgid "Private key password successfully updated."
msgstr "Heslo soukromého klíče úspěšně aktualizováno."

#: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:54
msgid ""
"Could not update the private key password. Maybe the old password was not "
"correct."
msgstr "Nelze aktualizovat heslo soukromého klíče. Možná nebylo staré heslo správně."

#: files/error.php:13
msgid ""
"Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled "
"during your session. Please try to log out and log back in to initialize the"
" encryption app."
msgstr "Aplikace pro šifrování není inicializována! Je možné, že aplikace byla znovu aktivována během vašeho přihlášení. Zkuste se prosím odhlásit a znovu přihlásit pro provedení inicializace šifrovací aplikace."

#: files/error.php:17
#, php-format
msgid ""
"Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of "
"%s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password"
" in your personal settings to recover access to your encrypted files."
msgstr "Váš soukromý klíč není platný! Pravděpodobně bylo vaše heslo změněno vně systému %s (např. ve vašem firemním adresáři). Heslo vašeho soukromého klíče můžete změnit ve svém osobním nastavení pro obnovení přístupu k vašim zašifrovaným souborům."

#: files/error.php:20
msgid ""
"Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the "
"file owner to reshare the file with you."
msgstr "Tento soubor se nepodařilo dešifrovat, pravděpodobně je sdílený. Požádejte prosím majitele souboru, aby jej s vámi znovu sdílel."

#: files/error.php:23 files/error.php:28
msgid ""
"Unknown error. Please check your system settings or contact your "
"administrator"
msgstr "Neznámá chyba. Zkontrolujte nastavení systému, nebo kontaktujte vašeho správce."

#: hooks/hooks.php:66
msgid "Missing requirements."
msgstr "Nesplněné závislosti."

#: hooks/hooks.php:67
msgid ""
"Please make sure that PHP 5.3.3 or newer is installed and that OpenSSL "
"together with the PHP extension is enabled and configured properly. For now,"
" the encryption app has been disabled."
msgstr "Ujistěte se prosím, že máte nainstalované PHP 5.3.3 nebo novější a že máte povolené a správně nakonfigurované OpenSSL včetně jeho rozšíření pro PHP. Prozatím byla aplikace pro šifrování vypnuta."

#: hooks/hooks.php:293
msgid "Following users are not set up for encryption:"
msgstr "Následující uživatelé nemají nastavené šifrování:"

#: js/detect-migration.js:21
msgid "Initial encryption started... This can take some time. Please wait."
msgstr "Počáteční šifrování zahájeno... Toto může chvíli trvat. Počkejte prosím."

#: js/detect-migration.js:25
msgid "Initial encryption running... Please try again later."
msgstr "Probíhá počáteční šifrování... Zkuste to prosím znovu později."

#: templates/invalid_private_key.php:8
#, php-format
msgid "Go directly to your %spersonal settings%s."
msgstr "Přejít přímo do svého %sosobního nastaveni%s."

#: templates/settings-admin.php:2 templates/settings-personal.php:2
msgid "Encryption"
msgstr "Šifrování"

#: templates/settings-admin.php:5 templates/settings-personal.php:6
msgid ""
"Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
"and log-in again"
msgstr "Aplikace pro šifrování je zapnuta, ale vaše klíče nejsou inicializované. Prosím odhlaste se a znovu přihlaste"

#: templates/settings-admin.php:8
msgid ""
"Enable recovery key (allow to recover users files in case of password loss):"
msgstr "Povolit klíč pro obnovu (umožňuje obnovu uživatelských souborů v případě ztráty hesla)"

#: templates/settings-admin.php:12
msgid "Recovery key password"
msgstr "Heslo klíče pro obnovu"

#: templates/settings-admin.php:15
msgid "Repeat Recovery key password"
msgstr "Zopakujte heslo klíče pro obnovu"

#: templates/settings-admin.php:22 templates/settings-personal.php:52
msgid "Enabled"
msgstr "Povoleno"

#: templates/settings-admin.php:30 templates/settings-personal.php:60
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázáno"

#: templates/settings-admin.php:35
msgid "Change recovery key password:"
msgstr "Změna hesla klíče pro obnovu:"

#: templates/settings-admin.php:41
msgid "Old Recovery key password"
msgstr "Původní heslo klíče pro obnovu"

#: templates/settings-admin.php:48
msgid "New Recovery key password"
msgstr "Nové heslo klíče pro obnovu"

#: templates/settings-admin.php:54
msgid "Repeat New Recovery key password"
msgstr "Zopakujte nové heslo klíče pro obnovu"

#: templates/settings-admin.php:59
msgid "Change Password"
msgstr "Změnit heslo"

#: templates/settings-personal.php:12
msgid "Your private key password no longer match your log-in password."
msgstr "Heslo vašeho soukromého klíče se již neshoduje s vaším přihlašovacím heslem."

#: templates/settings-personal.php:15
msgid "Set your old private key password to your current log-in password:"
msgstr "Změňte vaše staré heslo soukromého klíče na stejné, jako je vaše současné přihlašovací heslo:"

#: templates/settings-personal.php:17
msgid ""
" If you don't remember your old password you can ask your administrator to "
"recover your files."
msgstr "Pokud si nepamatujete vaše původní heslo, můžete požádat správce o obnovu vašich souborů."

#: templates/settings-personal.php:24
msgid "Old log-in password"
msgstr "Původní přihlašovací heslo"

#: templates/settings-personal.php:30
msgid "Current log-in password"
msgstr "Aktuální přihlašovací heslo"

#: templates/settings-personal.php:35
msgid "Update Private Key Password"
msgstr "Změnit heslo soukromého klíče"

#: templates/settings-personal.php:43
msgid "Enable password recovery:"
msgstr "Povolit obnovu hesla:"

#: templates/settings-personal.php:45
msgid ""
"Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted "
"files in case of password loss"
msgstr "Zapnutí této volby vám umožní znovu získat přístup k vašim zašifrovaným souborům pokud ztratíte heslo"

#: templates/settings-personal.php:61
msgid "File recovery settings updated"
msgstr "Možnosti záchrany souborů aktualizovány"

#: templates/settings-personal.php:62
msgid "Could not update file recovery"
msgstr "Nelze nastavit záchranu souborů"